Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Вакансия для призрака - Лисина Александра (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Вакансия для призрака - Лисина Александра (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вакансия для призрака - Лисина Александра (электронные книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Райв, что ты творишь? – простонал лорд Лайс, которого едва не приложило по темечку балкой. – Дурак! У тебя же сила нестабильна!

– Вон оттуда! – вскрикнула я, сообразив, что дурной маг перестал себя контролировать и вместе со мной под удар могут попасть посторонние. В том числе рыжик и сгрудившиеся возле выхода сотрудники, которые с тревогой, но без особого удивления взирали на ополоумевшее начальство. – Милорд, там сейчас все рухнет! Уходите!

– Оставь меня, хозяйка, – неожиданно подала голос мина. – Спасайся сама. Я его задержу.

– Если я тебя оставлю, тут полгорода на куски разнесет, – пробормотала я. А потом заметила, что в голову рыжика метит еще одна толстая балка, и кинулась обратно в комнату. Подхватила с пола сиротливо валяющуюся перчатку-артефакт, торопливо надела и успела вытолкать опешившего рыжика буквально за миг до того, как в кабинете рухнул потолок.

– Вернись, ведьма! – прорычал из царящего внутри хаоса бешеный рев. – Вернись, слышишь?!

– Надо же, не пришибло его, болезного, какая жалость, – пробормотала я, поднимаясь с упавшего лорда Лайса. А когда в стену прямо перед моим лицом ударила длинная ветвистая молния, сообразила: вот теперь точно пора бежать.

Глава 5

От кабинета я рванула в тот самый миг, когда из дверного проема выплыла огромная черная туча, стреляющая молниями направо и налево. При виде нее свидетели ссоры, помянув меня недобрым словом, быстренько попрятались по кабинетам. А туча, сердито громыхнув, решительно двинулась в мою сторону.

Что уж там в гневе сотворил наш полоумный шеф, не знаю, но убегать мне пришлось очень быстро. Туча набирала ход пусть медленно, но уверенно, так что я сочла за лучшее рвануть не по коридору, а прямо сквозь перекрытия. И, удрав сперва на третий, а затем и на четвертый этаж, заметалась по помещениям, пугая и без того напуганных сотрудников КБР.

– Надо найти укрытие, – пробормотала Бумба, изо всех сил цепляясь щупальцами за корсаж. – Хозяйка, на этой штуке самонаводящееся заклятие. Оно, конечно, через полчаса рассеется, но рисковать не стоит.

– Я уже поняла, – безрадостно откликнулась я, торопливо обшаривая окна на предмет открытой форточки или любой другой щелочки, сквозь которую можно было сбежать.

Встревоженные шумом люди с удивлением следили за моими метаниями, на всякий случай придерживая разлетающиеся бумаги. Однако некоторые, что удивительно, продолжали работать, будто происходящее их не касалось.

– Может, лучше в подвал? – озабоченно предложила мина, когда я обшарила все стены, но лазейки так и не нашла. Оказывается, не только кабинет де Фосса, а все здание было снизу доверху покрыто толстым слоем защитных заклинаний.

– А дальше что? – с досадой спросила я, зависнув посреди кабинета. – Куда мы из подвала-то денемся? А если эта штука рванет? Хочешь, чтобы нас вместе с ней похоронило?

– Гав! – неожиданно подали голос позабытые в суматохе собаки.

Я вздрогнула от неожиданности.

– Фес? Зюс?

– Гав! Гав! – нетерпеливо подпрыгнули стоящие на пороге псы, всем видом показывая, что знают что-то важное.

Ни на миг не задумавшись, я кинулась к ним, напрочь позабыв, что еще с утра опасалась этих клыкастых монстров. Собаки, радостно взвизгнув, сорвались с места и устремились в дальний конец коридора, где виднелась еще одна дверь.

– Наверх, – выдохнула Бумба, когда мы беспрепятственно проскочили сквозь нее и оказались на узкой винтовой лестнице. – Внизу мы уже были, а наверху, может, есть шанс укрыться.

Припсы, не раздумывая, устремились наверх. Я – за ними. И очень скоро вылетела в небольшое помещение, единственной достопримечательностью которого была круглая металлическая дверь, впаянная прямо в стену. На ее поверхности так же, как и везде, виднелась мощная сеть защитных заклинаний. А сверху была наложена такая же внушительная «паутина» атакующих, при виде которой я поморщилась и требовательно уставилась на довольно скалящихся собак.

– Ну и как нам это поможет?

– Гав! – азартно завиляли задами припсы и, подскочив к двери, выразительно поскреблись.

– Фес! Зюс! Ко мне! – тут же раздался снаружи подозрительно знакомый голос, а затем послышались быстро приближающиеся шаги. – Куда вы удрали, сволочи? И почему мне приходится бегать за вами по всему зданию?!

Лихорадочно заметавшись взглядом по сторонам, я чуть за голову не схватилась. Проклятие! Лей де Шо мог меня увидеть! С моим красным платьем нечего и думать здесь спрятаться! Что, опять вниз спускаться? К туче? Или все-таки пробиваться на крышу?

– Замри, хозяйка, – напряженно велела Бумба, переползая мне на голову и вытворяя что-то непонятное внезапно удлинившимися щупальцами. – Я попробую растянуть маскирующее заклинание на нас обеих.

Прижавшись к стене, я послушно замерла, ощущая, как снаружи меня покрывая тонкая, но на удивление прочная пленка, похожая на паучий кокон.

– Фес! Зюс! – снова послышался голос мага, и в следующий миг дверь с грохотом ударилась в стену. – Вот вы где! Что, твари бесхвостые, впервые сами вспомнили, где ваше место?

Припсы смирно встали у стены и понуро опустили уши.

– Сейчас открою, – проворчал Лей де Шо, походя отвесив собакам по подзатыльнику. – Чтоб в следующий раз меня дождались, ясно? Вот уж не знал, что вы такие трусливые… это ж надо было нашего шефа испугаться?!

Пройдя мимо меня, как мимо пустого места, он приложил ладонь к металлической двери, и та с громким щелчком открылась. Собаки, не дожидаясь приглашения, юркнули внутрь. Следом зашел маг, продолжая бубнить что-то себе под нос. А затем, получив недвусмысленный тычок от напряженно сопящей Бумбы, потихоньку двинулась и я, очень надеясь, что маскирующее заклинание не сорвется и за толстой дверью дурацкая туча нас не достанет.

Внутри оказалось темно, сухо и довольно просторно. И еще здесь повсюду светились магически помеченные таблички с какими-то буквами и номерами. А в центре стоял один-единственный стол и стул, на котором, судя по толстому слою пыли, уже давно никто не сидел.

– Все. Ведите себя тихо, – велел маг, пристегнув собакам полупрозрачные поводки и закрепив их в специальных кольцах на стене. – Если хоть один звук услышу, накажу обоих.

Псы послушно улеглись на пол, а я снова замерла, пережидая, когда Лей пройдет мимо.

Впрочем, сразу он не ушел – сперва завернул к одной из стен и, нажав пальцем на табличку, выдвинул оттуда длинный металлический ящик. Порывшись внутри, достал пухлую папку с бумагами и, кинув на притихших собак строгий взгляд, наконец удалился, грохнув напоследок дверью.

– Ф-фу… – выдохнула Бумба, сбрасывая маскирующее заклинание. – Я за эти пару минут прям сдулась – заклятие отнимает много сил. Хозяйка, ты в порядке?

– Да, спасибо, – улыбнулась я, с любопытством озираясь по сторонам. – Надеюсь, до утра мы здесь переждем… как думаешь, что это за место?

Бумба спрыгнула на пол и, шустро пробежавшись по стенам, задумчиво ответила:

– Похоже на архив. Пахнет старыми бумагами и пылью.

После чего ввинтила гибкое щупальце под светящуюся табличку, ловко выдвинула наружу ящик и, немного в нем пошуршав, громко присвистнула:

– Ого! Да тут же целое досье! И не одно! Смотри: имена, события, даты…

Я кивнула, но, прежде чем совать нос в бумаги, подошла к огорченно сникшим собакам и расстегнула ошейники. Нечего беднягам сидеть на одном месте. А потом я снова их привяжу, чтобы Лей ни о чем не догадался.

– Давай поищем, что у них есть на меня, – предложила я, заглянув в выдвинутый миной ящик и убедившись, что он доверху заполнен пронумерованными папками. – Хочу наконец понять, кто я. И почему оказалась в таком бедственном положении.

Бумба тут же помчалась искать нужную табличку, а я потрепала ластящихся собак по загривкам.

– И кто сказал, что вы глупые? Вон какое убежище для нас нашли. Спасибо, парни. Я у вас в долгу.

Припсы вильнули хвостами и довольно заурчали.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вакансия для призрака отзывы

Отзывы читателей о книге Вакансия для призрака, автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*