Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Птицеед - Пехов Алексей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Птицеед - Пехов Алексей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Птицеед - Пехов Алексей (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не исключено, – ответил ему Голова. – Но не обязательно. Могли попасть и через другие входы. Случайная встреча?

Ещё один вопрос.

– В первый раз их вижу. Денег у них в долг не брал, с их сёстрами романтических ужинов не проводил, об игре в донг не спорили.

Тим, как всегда, остался к моей иронии безучастен.

– Они что-то говорили?

– Бросай. Он один. Её с ним нет. Бросай, – любезно перечислил я всё, что услышал. – Ты умный парень, полагаю, сможешь разгадать столь заковыристый ребус, найдёшь к нему ключ и поймёшь загадки мироздания.

– Тебя несёт. – Взгляд у него выражал каменное спокойствие.

Я потёр глаза, соглашаясь с правотой его слов, и признался:

– Не самый удачный день.

– Ты жив. Укокошил толпу непонятно кого, а на тебе ни царапины. Так что не ной.

Логика – великая вещь. Логика умного человека – великая вещь вдвойне. Павлин бы её драл. Ни одного контраргумента я не нашёл. И спросил у Колченогого:

– Видел кого-нибудь из них раньше?

Он с задумчивой рожей вытаскивал из карманов парня со штыком серебряные монеты. Они переезжали в карман нового владельца.

– Этот кажется знакомым. – Кивок на труп. – Но не поручусь. Ты порядком подпортил ему лицо. Но вроде встречал в Шельфе, когда мы уходили. Куртка приметная. Алые полоски.

– Вы обнаружили следы колдуна?

– Нет. – Голова стал ещё мрачнее. – Услышали грохот, поспешили к тебе. Будем искать дальше?

– Вся эта история смердит тухлой сельдью. – Болохов всем видом показывал, как ему хочется уйти. – Маг Перламутровой ветви… потом эти господа. Нам уже пора двигаться обратно. Время давно вышло.

Где-то вдали запела седьмая дочь. А чего бы ей не петь? Я обеспечил и её, и сестричек дармовым мясом. Как только уйдём, они устроят здесь развесёлое пиршество. Нажрутся на неделю вперёд, так что прыгать не смогут.

– Ни разрешений на выход из андерита, ни карт Ила, ни мешков для земли. – Колченогий хотел сказать что-то ещё, но уставился в глубину каньона, и мы все посмотрели в том направлении.

К нам неспешно приближались двое. Они не скрывались, не держали в руках оружие и всем своим видом выражали дружелюбие, насколько вообще возможны дружелюбные незнакомцы в Иле.

Она шла первой. В мужском ярко-кобальтовом камзоле с длинными полами, бронзовыми пуговицами и жёлтой вышивкой. Штаны как у любого кавалериста-разведчика – лосиная кожа, шнуровка. Некогда белая рубашка стала за время путешествия серой. Букли на коротком парике с косичкой тоже потемнели и испачкались в грязи. Треуголку украшало сломанное пёстрое перо.

Высоченная для женщины, она не уступала никому из нас, но стройная и при таком росте даже изящная, как бы нелепо это ни звучало. Я обратил внимание на её усталое лицо, решительно сжатые губы, волевой подбородок, деформированную правую щеку, словно незнакомка страдала от зубной боли. Мы встретились взглядами, и я увидел в тёмно-карих глазах холодное презрение.

Её спутник был слеплен из иной глины. Он очень напоминал нашего Громилу габаритами, с той лишь разницей, что по моде россов носил усы под крючковатым носом, глаза у него были дикие и слезились, а волосы он прятал под высокой росской шляпой.

Мы не стали проявлять какую-то враждебность, хотя, признаюсь, мне все так оптичело, что я не убрал пистолет и просто держал его опущенным вдоль тела.

Парочка остановилась в десяти шагах от нас, и женщина громко сказала:

– Оружие на землю!

Из-под её губ на мгновение вырвался лиловый свет.

Три моих товарища сразу пустили слюни и уставились на неё восхищёнными взглядами, побросав всё, что могло стрелять, резать, рубить и дырявить.

Ну, было бы странно, если бы этого не случилось, когда приказывает колдунья Кобальтовой ветви. Ибо сила этой магии – очарование.

Я вздохнул, взвёл курок и направил дуло пистолета ей в лицо. Презрение в её глазах сменилось потрясением. Росс соображал быстрее и закрыл женщину собой, спрятав за массой костей и плоти.

– Убейте его! – крикнула она.

Но никто из моих друзей не шевельнулся. Для Кобальтовой ветви и её рабов я невидим. Спасибо предку.

– Нет-нет, – с наигранной печалью ответил я ей. – Такой вороний фокус не пройдёт. Вот что, родной 7. Плохой для вас расклад таков. Я сперва всажу тебе пулю в лоб, а после напластаю твою хозяйку на бекон, и она совсем-совсем ничего не сможет мне сделать. Ты же видишь. Или есть другой вариант… вытаскивайте из-за щеки руну, ритесса, и поговорим, как разумные люди. Даже если вы вместе с этими покойниками, мы сможем договориться. Вы уйдёте целыми и здоровыми в одну сторону, а я с моими друзьями, сейчас похожими на влюблённых юнцов, в другую. Не вижу, что мы могли бы делить с вами в этом прекрасном месте. Если вам нужны древние мертвецы, забирайте всех без счёту.

Она колебалась мгновение, после решительно вышла из-за спины росса, несмотря на его протестующее медвежье ворчанье, и выплюнула себе на ладонь кубическую руну.

Тройка моих товарищей со стонами повалилась на землю, как только эффект очарования спал.

– Кто вы? – спросила она у меня. – Это разве не ваши друзья?

Последний вопрос относился к трупам. Я решил оставаться вежливым, хотя это и удавалось с некоторым трудом, так как довольно непросто забыть, что меньше минуты назад её основным желанием было меня прикончить.

– Мы из «Соломенных плащей», ритесса. И эти люди не имеют к нам ни малейшего отношения.

Росс с топором посмотрел на мой плащ, словно только что его заметил:

– Наёмники, ритесса. Слышал о них. Не плохое.

Болохов, первым пришедший в себя, сказал земляку что-то на своём языке, обеими руками держась за голову. Судя по всему, там были лишь одни ругательства.

– Кто вы? – вновь спросила она, глядя пристально.

Я снял курок пистолета с боевого положения, чуть поклонился:

– Риттер Раус Люнгенкраут, к вашим услугам.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. В ЛУННОМ КРАТЕРЕ

– Это её мы искали? – шёпотом спросил у меня Колченогий.

Мы с ним шли последними, подотстав от основной группы. Колдунья, занятая разговором с Болоховым, не обращала на нас внимания, а вот её телохранитель и слуга зыркал каждую минуту, постоянно оборачиваясь.

Я физически чувствовал, насколько ему неуютно оттого, что мы идём у него за спиной, несмотря на то что Голова показал им свою мерцающую светло-жёлтым орнаменту 8. Выгравированный на ней солнцесвет, заключённый в золотую клетку, убедил ритессу, что перед ней полномочный представитель Фогельфедера. Ну и когда Голова назвал своё имя и свой Дом, она перестала ждать от нас подвоха (что немного самонадеянно, лично я бы никогда не доверял незнакомцам в Иле, даже если их любимый дядюшка – лорд-командующий).

Росс думал примерно так же, а потому косился на нас, чем нервировал Колченогого.

– Не её. Она Кобальтовая ветвь, а Капитан отправил нас искать Перламутровую.

– Один хрен.

Невежество часто губительно. Но порой оно дарует спокойствие. Это я к тому, что Колченогий не видит разницы между тем, что мы ищем, и тем, что нашли.

– Её солнцесвет небось тащит этот мрачный ублюдок. Он в нас дырку прожжёт. Как она поняла, что мы не враги? Меня как мешком с песком по башке огрели. Ничего не помню.

Я не распространялся о произошедшем. И они, кажется, решили, что меня поразила та же влюблённость и обожание, что и их. Не собираюсь разубеждать никого из товарищей. Если ритесса Ида Рефрейр не упомянет этого, то я избегу тысяч лишних вопросов. Шанс невелик, но разве церковь Одноликой не учит нас всех, что надеждою на хорошее проложен путь к миру всеобщего благоденствия?

– Возможно, моя очаровательная рожа сыграла важную роль в примирении. Ты только посмотри на меня. Разве я могу быть плохим человеком? Ритесса это поняла и тут же сняла с нас своё волшебство.

Перейти на страницу:

Пехов Алексей читать все книги автора по порядку

Пехов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Птицеед отзывы

Отзывы читателей о книге Птицеед, автор: Пехов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*