Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ) - "Cyberdawn" (бесплатная библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗

Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ) - "Cyberdawn" (бесплатная библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ) - "Cyberdawn" (бесплатная библиотека электронных книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вытряхнутые же на песочек ребята с недоумением осматривались, в воздухе же таяла рыбодевка, смерившая меня взглядом, задравшая нос и фыркнувшая.

А очень ничего, оценил я дорогущее бальное платье, облепившее точеную фигурку, впрочем, себя тут же оборвал.

— Привет, Грей, а ты откуда? — направился ко мне Нацу.

— Был в Харгеоне по делам, прогуливался по пирсу, — честно соврал я. — Нацу, а ты что тут делаешь, в компании столь приятной леди? — полупоклонился я, распушив хвост, Люське. — И это что за волна? Ты представляешь, какой счет бы вчинили гильдии, если бы я тут не оказался?!

— Это всё… — начал было подлый кошак, тыкая лапой в Люську, но тут Нацу заслуживает только похвалы — наступив шаурме на хвост, он произнес. — Прости, Грей, случайно получилось. — впрочем, под нос пробормотать “ледышка занудная!” не забыл, ну да ладно.

— Уж прости, Нацу, — ехидно начал я, — но все способы, которые мне приходят в голову, из доступных магу огня, — уточнил я. — Для создания данной волны, — потыкал я пальцем в осыпающуюся ледяную гору, — выглядят или невозможными, или неприличными.

— Эта… — уставился Нацу на лёд, почесал затылок, фыркнул и захихикал.

Его хихиканье подхватила и Люська, да и я изволил немного поржать. А по окончанию веселья девчонка, смущенно сцепив ладони, оповестила:

— Это я. Я — маг звездных духов, но иногда они немного перебарщивают, — “немного” преувеличила Люська. — Простите, — с чего-то склонилась она.

— Не прощу, — сварливо ответил я. — Пока не расскажете, что за фигня тут творится.

На что я был посвящён во вполне канонную историю, правда за исключением “причины прибытия чернобыльского”, чему я и не расстроился. А так — шарманщик, которого, как выяснилось, зовут Бора, шарманил девчонок, похищал и продавал в рабство, Люську обманул, посулив принятием в Хвост феи.

Шаурма и Нацу, невнятно и перебивая друг друга, начали вещать о “защите чести гильдии”. Делали они это столь невнятно, что я рявкнул:

— Тихо! Нацу, рассказывай. Шаурма — молчать! — установил я приемлемый порядок.

— Есть, сэр! — выдал кошак и еще лапой отсалютовал.

А после рассказа я начал подводить итоги.

— Значит, на корабле работорговцы и похищенные девушки, — начал я под дружное “угу”. — Леди была обманута, но с честью противостояла злодеям, хотя… — смерил я ледяную гору взглядом, на что девочка мило покраснела. — Впрочем, ладно, хорошо, что хорошо заканчивается. Кстати, леди, позвольте представиться… — только решил поздороваться я, как нам вынесло городскую стражу.

— Именем закона, вы арестованы! — тяжело отдуваясь, выдал пухлый офицер.

— Да-а-а? — окрысился я. — Любезный, представьтесь, — брюзгливо оттопырил я губу. — А потом извольте сообщить, именем какого “закона”, - презрительно процедил я, — мы “арестованы”.

Мужик осмотрел свой “недообмундированный” десяток, ледяную гору и, по результатам осмотра, пришёл к выводу, что мои вопросы резонны.

— Сотник городской стражи Харгеона, — недовольно процедил он. — А арестованы за нарушение общественного порядка! — придумал охранительную причину он.

— Я не наблюдаю, любезный, того общества, чей порядок мы нарушили. Кроме того, Я — Грей Фуллбастер Отмороженный, старший волшебник гильдии Хвост Феи, — начал я, демонстрируя метку на шее, Люська в это время восторженно пропищала что-то, — заявляю, что на этом судне находятся работорговцы, использующие ментальную магию, и их жертвы, девицы, в неизвестном количестве. Похители задержаны, БЕЗ НАНЕСЕНИЯ вреда имуществу города и горожан. Если моя прекрасная ледяная скала, — начал я испускать глазами светящийся пар, — кого-то оскорбила, пусть скажут мне об этом в лицо. И, да, любезный, могу оказать помощь с арестом, о заслуженной награде поговорю с вашим начальником.

— Вэк, — ответил стражник, а осмотревшись и почесав затылочную часть шлема, выдал: — Помогите, не откажемся.

В общем, пришлось выковыривать сначала корыто, потом из него скованных льдом работорговцев, потом из клеток в трюме — недоумевающих и испуганных девиц. Бора ентот, придурок, вопил про “Нос Титана” и жуткие мсти. Ну реально, не гильдия, а кузница криминала, отметил я, двигаясь со всей компанией к ратуше.

— Простите, — робко придвинулась ко мне Люська. — А вы тот самый Грей Отмороженный? Из “Блестящей троицы”?

— Ну сейчас я просто из Хвоста Феи, — улыбнулся я. — А вы?

— Люси Хартфилия, маг звездных духов, — представилась она, на что я приподнял бровь.

— Очень приятно, мисс Хартфилия, — кивнул я. — Вы позволите? — протянул я руку к ней, на что последовал недоуменный взгляд, но все же кивок.

Ну а я положил руку ей на талию и выморозил всю воду из её одежды. Девочка слегка вздрогнула и покраснела, все же мокрым было не только платье, впрочем, в сухом все равно лучше.

— Нацу, помочь? — уточнил я, убирая руку.

— Я сам, — ответил драконоубийца, исходя паром.

— Спасибо, — наконец, собралась Люська.

— Да, мисс Хартфилия, вы же не против, если я буду представлять ваши интересы в переговорах с властями города? — уточнил я. — Вы, как я понимаю, вольный маг, следовательно, мне будет вести диалог несколько проще.

— Не против, наверное, — задумалась девчонка. — А переговоры о чем?

— О вознаграждении, конечно, — ответил я. — Вы задержали с Нацу преступников, освободили граждан Фиора. Даже если за этих, — потыкал я в скованных “этих”, - не назначена награда — вам все равно положены выплаты из казны.

— Но мы же не специально, да и не за деньги, — вылупила на меня глазищи эта простота.

— Вы — маг, мисс Хартфилия. Как и мы. Мы живем с оплаты заказов, — начал я. — Кроме того, власти и стража города в любом случае получат премию, не говоря о том, что судно преступников — приз. Если бы оно осталось в море — вы вообще были бы вправе объявить его своей собственностью, но даже как сейчас — это деньги. Так что нечего всяким толстым и непричемистым посторонним… — начал я.

— Наживаться на хвостатых нас, — хором закончили и захихикали Нацу с шаурмой.

— Примерно так, да, — улыбнулся я.

— Ну я же не хвостатая, — в чем то резонно сказала Люська.

— Вы, если мне не изменяет память, хотели вступить в нашу гильдию, — на что последовал энергичный кивок. — Ну, значит вопрос лишь времени, — развел руками я. — Вы — не слабый маг с редкой специальностью, да и ваши действия и слова говорят, что вы хороший человек, — сожравшие центнер еды Нацу и кот поддержали мои слова выкриками. — Так что вопросов с вступлением не возникнет, гильдия рада таким, как вы, — улыбнулся я.

Тем временем мы вошли в ратушу, где произошла беседа на тему "похожи ли мы на идиотов". Ну и выглядит ли потный толстый дядька с усами как голодающая сиротинушка. Как по мне — не выглядел, так что шестьдесят тысяч он отслюнявил сразу, да и обязательство о перечислении двух третей цены от корыта подписал.

Важные деловые переговоры прерывались всякими стражниками, докладывающими, что пойманные — именно работорговцы и похитители, а не ангелы с небес. Что привело к тому, что денежку я раздал уже далеко за полночь, на пороге ратуши.

— Так, — не дал я разброду и шатанию проникнуть в наши ряды. — Нацу, ты без вещей? — на что последовал кивок. — Добросить до дома? — счастливая рожа. — Мисс Хартфилия, если вы серьезно намереваетесь вступить в нашу гильдию, предлагаю отправиться с нами. Мы будем в Магнолии менее чем через час, — уточнил я. — Ну а там, — задумался и сделал вид, что задумался я, — могу предложить вам свое гостеприимство.

— А это удобно? — слегка покраснела девочка. — Я хотела бы и… не знаю…

— Вполне удобно, — отрезал я. — У меня вместительный дом, живу я один.

— Здоровые хоромины, — подтвердил Нацу.

— Угусь, огромные, — подала голос шаурма.

— Кста-а-ати, — вспомнил я. — А скажи ка мне, друг мой Нацу, кто это в десятке шагов от моего домика использовал магию огненного драконоубийцы?

— Эта… у тебя колючки, больно очень, — сбивчиво, но понятно объяснил Нацу.

Перейти на страницу:

"Cyberdawn" читать все книги автора по порядку

"Cyberdawn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Минус двадцать градусов по Кельвину (СИ), автор: "Cyberdawn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*