Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой - Эванс Алисия (читать книги без .txt, .fb2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой - Эванс Алисия (читать книги без .txt, .fb2) 📗 краткое содержание
Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой читать онлайн бесплатно
Алисия Эванс
Истинная для генерала-бастарда. Защитить любой ценой
Глава 1
– Эй, ты! Принцесса! А ну, стой! – услышала я окрик и резко остановилась посреди садовой дорожки, испуганно оглядываясь по сторонам.
Позвавший меня нашелся быстро. Я увидела приближающегося парня, черты которого мне были смутно знакомы. Выражение его лица мне очень не понравилось. Несмотря на свой юный возраст – всего шесть лет от роду – я сразу поняла, что эта встреча не сулит мне ничего хорошего.
Он выше меня, большой, грузный, но еще не взрослый. Подросток, как называет таких моя няня.
– Так вот ты какая, – с пренебрежением произнес молодой человек, разглядывая меня с таким отвращением на лице, словно перед ним грязный поросенок.
Я сильнее сжала куклу в своих руках. Сегодня утром мне подарили ее на церемонии обручения, и с тех пор я не расстаюсь с ней.
О! Я вспомнила!
Этот парень – мой жених!
Теперь я узнала его. На обручении он был одет как принц и аккуратно причесан, а сейчас у него голые руки, взлохмаченные волосы и очень, очень недовольное лицо. Когда нас объявляли женихом и невестой, он улыбался и благодарил моего отца за оказанную часть. Я не очень-то внимательно рассматривала жениха, увлеченная куклой, которую мне подарили в честь помолвки.
«Хряк» – выразился мой отец-король, когда впервые увидел его сегодня утром.
Но сейчас мне захотелось уйти отсюда. Я заозиралась по сторонам в поисках своей нянечки, но нигде ее не нашла.
Неожиданно сильные пальцы ухватили мой подбородок и грубо дернули голову кверху. Затылок прострелило болью.
– Рот кривой и некрасивый, глаза посажены слишком близко, как у поросенка, а нос и вовсе как картошка! – презрительно фыркнул он и больно дернул мою голову.
Я пошатнулась и не очень хорошо поняла, о чем говорит мой жених.
Нос-картошка – это же хорошо? Я люблю картошку, она вкусная. От растерянности я улыбнулась, надеясь, что и мой будущий супруг подобреет, но его лицо приняло еще более суровое выражение.
– Я не хочу такую жену! – грубо сообщил он мне и отшвырнул от себя. – Посмотри на себя, ни кожи, ни рожи! Худая, бледная, бедра узкие, как две сухие коряги! Кого ты мне родишь?! Я потомок драконов, мне нужны сильные наследники, а ты – лягушонок без перепонок!
От его толчка я не устояла на ногах и упала на спину, выронив куклу и больно ударившись затылком о бордюр. Боль обожгла голову. В глазах потемнело, несколько секунд я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Так и лежала, глядя в голубое небо.
Но вот я смогла пошевелить правой рукой. Она плохо слушается и дрожит, но я смогла коснуться затылка. Пальцы тут же стали влажными, нащупав что-то вязкое и теплое.
Краем глаза я все еще вижу силуэт своего жениха, но он даже не пытается помочь мне.
Глотая соленые слезы, усилием воли я смогла встать. Стоило мне выпрямиться, как тонкая струйка крови побежала по шее и испачкала мое белое платьице.
Я заплакала. Не столько от боли в голове, сколько от обиды. Он ведь толкнул меня! Мой жених, мой будущий муж поднял на меня руку. Никто и никогда не смел бить меня! Ни нянечка, ни даже отец-король.
Никогда.
– А ну, заткнись! – вдруг приказал мне жених. – Чего разоралась? Сама виновата! Ты такая неуклюжая, что колышешься даже от ветра!
От его слов я зарыдала еще сильнее и громче. Боль в голове нарастает, а еще я очень хочу уйти отсюда, но не помню дорогу назад. Везде, куда ни глянь – бесконечные садовые тропы и зелень. Я не помню, с какой стороны пришла сюда.
– А ну, замолчи, я сказал! – перед моим лицом появился кулак. – Безмозглая курица! И только попробуй кому-нибудь сказать о том, что ты упала! Я не виноват, что ты неуклюжая, как корова на льду!
У меня никак не получается справиться со слезами, даже несмотря на страх перед угрозами. Увидев перед собой увесистый кулак, я и вовсе начала захлебываться собственными рыданиями.
– Кто плачет?! – неожиданно тишину королевского сада прорезал мужской рык. Мой жених подпрыгнул на месте от неожиданности. Гримаса ярости мгновенно сменилась ужасом на его лоснящемся лице. – Варг! Что происходит? – с каждой секундой голос незнакомца звучит все ближе.
Кулак перед моим лицом исчез. Мой жених Варгарт (теперь я вспомнила его имя!) резко отпрыгнул от меня на два шага, спрятал большие руки за спину и сделал вид, что вообще ко мне не приближался, а просто проходил мимо.
Из аккуратно подстриженных кустов к нам вышел взрослый дядя. Высокий, как мой папа, но сильно моложе. На нем жилетка и черные штаны, руки обнажены. На лице застыло суровое выражение. Дядька нахмурился так страшно, словно сейчас снова толкнет меня, а то и вовсе ударит. Я невольно опустила взгляд на его руки. Большие, сильные, сжатые в кулаки. Они напомнили мне два молота.
В первое мгновение я его испугалась.
– Я ее даже не трогал! – испуганно солгал мой жених, заведя руки за спину.
А я все никак не могу успокоиться. Плачу не столько от боли, сколько от страха. Голова болит, а кровь тонкой струйкой стекает с затылка.
Дядька оглядел меня, и в его взгляде мелькнуло что-то страшное. Я невольно вздрогнула и попятилась от него.
– Ты что натворил, свинья толстозадая?! Ты что сделал с девочкой, скотина безмозглая?! – обрушился он с ругательствами на моего обидчика.
– Да я не!.. Она сама!.. – бормотал Варгарт, но его уже никто не слушал. Дядька набросился на моего жениха и принялся нещадно лупить его.
– Дрянь! Паскуда! Идиот! – каждое слово сопровождается сильным ударом руки-молота по моему будущему супругу. Тот пытается уворачиваться, закрывает голову руками, но дядя крепко держит его за шиворот и бьет от всей души везде, куда может попасть.
Я даже рыдать перестала, засмотревшись на эту картину.
И почему так хорошо стало на душе?
– Урод бессердечный! – дядя нанес удар по толстой спине Варгарта. – Руки бы тебе переломать, гад трусливый! Я всегда знал, что ты ничтожество, но, чтобы малышей бить – такого я даже вообразить себе не мог! Что ты за животное такое, брат?! У нас же один отец! Так почему ты уродился таким, словно тебя зачали и воспитали шакалы?! – последний, финальный удар по лицу Варгарта, в который незнакомый дядя вложил всю свою силу и ярость.
Мой жених упал на бордюр, прямо как я еще пять минут назад. Вот только, тот плюхнулся на него не затылком, а своим большим и мягким пузом.
А взрослый дядька стремительно двинулся ко мне.
Я даже среагировать не успела, как он оказался рядом и присел передо мной на корточки.
– Малышка, это он тебя толкнул? – спросил, с тревогой глядя на мою голову.
– Угу, – я жалобно всхлипнула и кивнула. От движения головы боль в затылке напомнила о себе.
– Бедная, – выдохнул дядя и неожиданно подхватил меня на руки, совсем как папа. – Я бы предложил тебе самой его попинать, но тебя нужно как можно скорее доставить к целителю. А где твоя няня, малышка? Почему ты гуляла здесь одна? – он понес меня по садовой тропинке, а кряхтящий Варгарт остался позади нас.
– Я шла с няней, а потом она куда-то пропала, – ответила я, а про себя удивилась, как быстро мне удалось успокоиться. Рядом с этим страшным дядей стало так спокойно, словно никто и не толкал меня головой на бордюр. Отступили страх и обида, стало также спокойно, как рядом с папой.
– Пропала, говоришь? – недобро нахмурился дядя. – Интересная, конечно, у тебя няня. Как тебя зовут?
– Каталлина, – представилась я полным именем, и дядя сразу встал, как вкопанный.
– Принцесса Каталлина? – уточнил он и изменился в лице, рассматривая меня во все глаза. Столько изумления проступило на нем, что я даже развеселилась.
– Дочь короля Эдрика Третьего, принцесса королевства Термес, принцесса Каталлина, – решила я удивить его еще сильнее и насладилась теми эмоциями, которые проступили на лице дяди.
– Ваше Высочество, значит, вы и ваш отец со свитой прибыли к нашему двору вчерашним вечером? – уточнил он, а я кивнула.