Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джант огляделся. Пустые бутылки — повсюду. Стояла ужасная вонь. Как сами беры — зверолюди с чутким носом — это выдерживали? Пол в чём-то испачкан, одно кресло — перевёрнуто. Похоже, эти забулдыги времени зря не теряли. Как они всего за пару дней превратили корабль — в это?

— Эллиадский мальчик, наверное, думает, что мы грязные свиньи, — произнёс вдруг насмешливый голосок над ухом. — Но это вы — лицемеры.

У Джанта сердце подскочило. Отступив, он увидел Лихо, свесившуюся с какой-то отломанной деревяшки.

Джанта до сих пор поражало, что корабль «Симуран» был лишь отделан металлом, но сделан — из дерева. Как этот материал только выдержал огненную посадку? С другой стороны, зато он защищал от жары, и в нём было далеко не так душно, как в «Черепахе».

— Я, по крайней мере, не веду себя, как обезьяна.

— Лицемерие хуже обезьянничества и свинства, — парировала Лихо, переворачиваясь… на хвосте. Ив говорила, что зверолюдям тяжело контролировать свой хвост. Похоже, эта звероподобная Лихо действительно была больше зверем, чем людом.

— Кому как. В любом случае, я не лицемер, — пожал плечами Джант. — Я рассказал вам чистую правду. Зачем я пришёл, чего хочу, кто я.

— Да не в этом дело, дурачина, — усмехнулась она с презрением. — А в том, что вы, эллиадцы, осуждаете всё, что бы мы, беры, ни делали.

— Это неправда.

— Чистая правда…

— Лихо! — вскрикнул вдруг капитан Дуб. — Иди лучше помоги Бранко с готовкой. Я хочу жрать, а не слушать твои вечные пререкания.

— Эх… Есть, воевода, — тяжело вздохнула она и, бегло бросив на Джанта последний уничижающий взгляд, спрыгнула вниз. Затем она, как ни в чём ни бывало, выскочила в открытую дверь.

Джант же скептично вскинул бровь, строго взглянув на капитана Дуба. Тот — вопреки ожиданиям — сам тяжело вздохнул.

— Так. Пойдём, — коротко сказал он, кивая в сторону лестницы.

— Куда? — опешил Джант.

— Увидишь.

Более капитан и рта не открыл. В давящей тишине Джант проследовал следом за ним, к спальням и складам «Симурана».

Помещение оказалось освещено, но тускло. Едва искрящееся сердце «Симурана» уродливыми осколками висело на верёвках в конце коридора. Теперь этот корабль никогда не взлетит.

Благо, печаль перебивал усилившийся запах — он стал практически невыносимым. Джант поморщился так, что, видимо, даже в нелучшем освещении капитан Дуб это заметил и глухо произнёс:

— Не осуждай. Каждый справляется по-своему.

— Справляется?..

Джант вдруг заметил: помимо модераториев и капитана, он так и не встретил других членов экипажа. О Лучике он услышал, но…

— Они разбились. Четверо.

Джант помнил приземление. Сумбурное и хаотичное. Никто не знал, что думать. Что делать. Неизвестный не давал указаний относительно такого развития событий. И каждый поступил по-своему.

Эллиадцы сбежали. А вот беры — защитили их. Да, глупо, да, непредусмотрительно…

— Спасибо, что обеспечили нам отход. Я помогал, как мог.

— Да… мы видели, как ты помог. И как твоя невеста всё разрушила.

Джант едва удержался от того, чтобы вновь вспыхнуть. Но, к своему удивлению, понял: капитан в какой-то мере прав. Ив бросилась спасать его, ценой жизни всего экипажа «Симурана». Обмен неравноценный… Однако Джант прекрасно представлял, почему Ив это сделала, и знал, что если ей дадут этот выбор вновь, она не изменит своего решения.

— Я не могу говорить за неё, но, думаю, ей стыдно, — сказал Джант первое, что пришло ему в голову.

— Должно быть.

А ты имеешь право судить, старый… Так. Надо держаться. Почему эти беры так выводили Джанта из себя?

— Пойдём.

Отступив к одной из дверей — таких же деревянных, как и весь корабль, — капитан Дуб постучал. Послышался цокот — открыли быстро, показалась изящная мордашка Оленихи Ланы.

— О… воевода… — пролепетала она, растерянно поглядывая на Джанта. — Может, не стоит?

— Пускай увидит последствия действий своей путевой.

Недолго, Лана молчала. Но под жёстким взглядом капитана сломалась:

— Л-ладно…

Она отворила дверь. Грузно, капитан Дуб вступил внутрь. Джант шагнул следом.

Он вмиг понял, в чём дело. Его взор тут же наткнулся на одну постель. Точнее на тело, едва дышащее на ней.

— Лучик… — непроизвольно выдохнул Джант, осознавая.

Вот он. Беззащитный зверчонок. Мирно спящее дитя. Его бледное лицо — немо остекленело в неестественном сне. Его губы сомкнулись, более не растягиваясь в доброй улыбке. Его яркие глаза закрылись, чтобы, возможно, никогда не распахнуться.

Он всего лишь ребёнок. Никакая война, никакая экспедиция, никакой «новый свет» не стоит жизни ребёнка. Никакая жизнь Джанта не стоит жизни ребёнка.

— Мне… очень жаль, — только и выдохнул он.

На его месте должен был быть он.

— Лучик в чудесном сне, — робко пояснила Лана, стоявшая в стороне, сомкнув руки.

— Ты имеешь в виду энергетическую кому? — уточнил Джант, припоминая.

— По-эллиадски — да.

Значит, шанс ещё был. Энергетическая кома возникала с магом, если он расходовал всю внутреннюю магию — или расходовал слишком много, а жалких остатков не хватало для поддержания жизни тела и души. Тогда маг засыпал.

С возможностью проснуться. Призрачной, но реальной.

Джант сделал пару шагов к кровати. Он не знал, как подступиться: правильнее ли сесть, или его одёрнут? Может, он вообще, в конце концов, перейдёт черту?

Но Джант всё же попытал удачу и встал перед кроватью на одно колено. Совсем рядом с лицом Лучика. Таким безмятежным: его пушистые ушки уютно устроились в облаке кровати так, будто владелец действительно просто спал. Джант надеялся, что Лучик видел лучшие сновидения.

Вдруг Джант заметил: тонкая — почти зверицина — рука Лучика лежала на одеяле, которое целиком укутывало его тело.

— Я каждый день проверяю его сердцебиение, — поспешила объясниться Лана, видно, заметив взгляд Джанта. — Он… холодеет с каждым днём всё больше.

Ясно. Время стремительно утекало.

— Поэтому мы ждём твоего решения, — наконец подал голос капитан Дуб. — Твоя Ив нам очень поможет, если поймёт, что с ним.

— А ты разве не видишь? — обратился к Лане Джант. — Ты ведь владеешь религиозной магией. Или волховской, я не знаю, как у вас, беров…

— Это… немножко другое, — отвела взгляд та, переминаясь с копыта на копыто. — У нас, Оленей, немного свои устои относительно чудес. Но, считай, да, какие-то основы я знаю. Но глубже — я не вижу. К тому же я чувствую: Лучик страдает не той болезнью, которой может страдать простой смертный…

Губы её в сосредоточении надулись. Порой Джант ловил себя на мысли, что Лана — удивительно красива. Однако Джант ценил в женщинах и людках вовсе не красоту.

И именно за особую душу он и выбрал Ив.

Обернувшись, он наконец взял Лучика за руку. За спиной он услышал громкий топот, но — один «цок» — и топот прекратился.

— Я клянусь, Лучик, — клялся Джант, пока ему давали возможность, — мы тебя разбудим. Я тебе должен и верну свой долг как настоящий мужчина. Почти такой же настоящий, как ты, маленький герой.

***

Почти чудесные нити цветочных запахов окутали маленькую Иву. Среди этого пёстрого поля она — худая, мелкая, черноволосая и черноухая — казалась особо невзрачной и уродливой. Но, может, даже на такую — страшную и безобразную — найдётся любящее сердце?

А может, её и вовсе заметит тот, по кому она грезила всю свою жизнь?

Узелок за узелком… Узелочек хитрый, узелочек ровный… Ива старалась, как могла. Её руки-палки с кривыми пальчиками вряд ли могли сотворить что-то прекрасное. Но, может, если она вложит в венок всю душу, он получится хотя бы отдалённо красивым?

— У неё из какого места руки растут?

— Да не обращай внимания. Ты лучше за своим венком следи, а то так же отвратительно, как у неё, получится.

— Это что, жёлтые касатики? Неужели она не знает, что жёлтый — цвет измены?

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тело, душа и магия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тело, душа и магия (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*