Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Джант, оставь его. Пусть сражается со мной как мужчина со звером, – встав в боевую стойку, злобно сощурился тренер. Вокруг его кулаков рябило от мощной магии.

– Тренер Победоносец, вы не понимаете… – попытался прервать его Джант, но сам был перебит.

– Сражаться за что? С чего бы мне марать руки? – вставая на ноги, презрительно бросил в ответ профессор.

– Я вызываю вас на дуэль. Вы оскорбляете мою даму, а это непростительно.

– Даму? Да она всего лишь вещь.

– Именно эти слова я и собираюсь выбить из тебя, ублюдок.

Кажется, оба они разгорячились. Как пламя и лёд, противоположности, которым суждено воевать.

Опомнившись, Ива оттащила Лиззи в сторону и прикрыла её собой. Сражаться она, конечно, не умела. Но стоять до последнего её волхвы научили!

– И ты туда же, Плакучая Ива? – взглянул на неё профессор. – Мне даже интересно было наблюдать, как ты проявляешь сострадание к обычному голему. По тебе ведь невооружённым глазом видно, что ты наивна. Но неглупа.

– Поэтому я сразу поняла, что тебе не стоит доверять, – вскинула руку Ива. Стоявшая позади Лиззи металась взглядами между подругой и мастером, не в силах вымолвить и слова.

– А жаль. Ты подавала такие надежды, схватывала знания налету. А оказалась таким разочарованием, – говорил он, непременно улыбаясь. – Но ничего. Когда-нибудь твой перспективный мозг послужит действительно стоящую службу.

Ива застыла. Не составило труда понять, какие планы они имел на её тело.

На этом не выдержал уже Джант. Выйдя вперёд, он встал сбоку от тренера Победоносца. Тот смерил его отчайнной улыбкой.

– С меня достаточно, – мрачно произнёс Джант. – Вы не смеете заявлять свои права на мою Ив.

Оставшийся один, профессор Сервус выпрямился. Не сгорбленный, как обычно, своей изящной осанкой он внушал ужас. Глаза его сверкнули опасным алым светом.

– Что ж… Одним ничтожеством больше, – он улыбнулся. – Големы…

Вдруг Иву качнуло: казалось, мир вокруг сдвинулся. Нити перепутались, оплели, забрались глубоко в голову. То были нити не обычные – они смердели мертвечиной, гнили на глазах.

Големы. Они шли сюда… Что профессор Сервус собирался сделать?

Но им не было суждено это узнать: нити вдруг распрямились и заплыли ровно по пространству. А в коридоре раздался эхом звучный звонкий голос:

– Очень сожалею, но придётся вас прервать, дорогие мои. Интересное противостояние, но Академия всё-таки не поле битвы! Во избежание мирового хаоса прошу вас проследовать в зал заседаний. Пришло время суда… Как интересно, ха-ха!

Раздался жутковатый смех.

Неизвестный. Ива и не думала, что услышит его именно сейчас.

***

Зал суда оказался в самом сердце академгородка – прямо рядом со зданием мэрии. Весь путь провинившихся сопровождали взгляды магов. Осуждающие, любопытные – всякие. Но никакого безразличия. Кажется, даже те, кто спал, ради такого весомого события прерывались и выглядывали на улицы.

– Джант, – пролепетала Ива, сжимая его руку, – а у вас часто бывают суды?

– Обычно маги сами разбираются, без вмешательства. Но иногда Академия вынужденно созывает судей.

Джант и сам был на взводе. Волосы его полыхали, как обрядовый костёр.

– И в каких случаях это происходит?

– Зачастую – по случаям, которые угрожают быту Академии. Иногда – по просьбе самих магов.

– Но как Академия судит, если нет правил?

– Кто из оппонентов представляет для Академии бо́льшую угрозу – тот и виноват. Его могут выслать, могут и скорректировать поведение, а могут просто урезать количество единиц, на которые покупаются товары. Решается каждый раз в индивидуальном порядке.

Ива не совсем поняла часть слов, но общую суть уловила. Академия любое дело оборачивало в свою пользу. Что ж, справедливо, учитывая, что единственная ценность магов Академии – их собственное выживание.

Ива и Джант шли следом за профессором Сервусом и тренером Победоносцем, их провожали двое высоких модераториев. В отличие от привычной для Ивы берской кольчуги, их доспехи казались гораздо легче и представляли из себя лёгкие синие плащи с белым рисунком черепахи. Грудь укрывала богато украшенная серебром кожа с зерцалом, в которое было вставлено магическое зеркало.

Наконец, они дошли до здания суда. Высокое, оно поражало размерами и множеством острых выпирающих углов и сверкало отполированной до блеска вывеской с надписью «Суд Черепаховой Академии». Казалось, здание походило на ежа, своими углами, словно иголками, отпугивающего посетителей. Даже окон у него не было – только углы-иглы.

Ива схватилась за руку Джанта.

– Не бойся. Я тут бывал не раз, – усмехнулся он.

– По твоим… хулиганствам? – попыталась изобразить слово Ива. – Ты же был ребёнком.

– Да и да. Академия не даёт скидку на возраст. Если у тебя нет родителей, тебя будут судить, как взрослого, – Джант пожал плечами. – По-моему, справедливо.

– Но… Разве ты мог отвечать за свои поступки, если даже не знал, чем они плохи?

– Зато суд научил меня тому, что хорошо, а что плохо, – усмехнулся Джант. – Но не волнуйся. Неизвестный меня всегда выручал. Хоть сейчас я на него и не надеюсь.

– Почему? Он же любит тебя…

– Потому что я уже перерос возраст, когда я не могу принять на себя ответственность за свои поступки.

Раздался звук трубы. Лиззи позади пискнула, и Ива обернулась к ней, стараясь улыбнуться. Но Лиззи это, конечно, не обмануло, и она сжалась в ожидании конца.

– Прошу пройти участников суда в зал заседаний, – произнёс незнакомый голос, спокойный, точно неживой.

Двери здания открылись. Взойдя на небольшое крыльцо, Ива взглянула внутрь. Как она и думала, зал суда точно повторял свою наружность: тёмный и безжизненный, он состоял из каменных плит и ровно отточенных камней. От скамеек по обе стороны от входа веяло холодом, и Ива поджала хвост, грея себя перед тем, как усесться. Напротив возвышался выступ для участников суда, а за ним – кафедра (диковинное эллиадское слово!) судьи. Сам же судья уже присутствовал: бледный и болезненно худой, он одним видом вызывал страх. В красных глазах его застыло леденящее душу безразличие, осанка выдавала умудрённого опытом дворянина. Тёмные, прямые волосы опускались на плечи. Пробор был ровным, одежда – идеально чистая, без единого загиба. Как будто судья был искусственным.

– Ив, не пялься, – буркнул Джант. – Нас ждут.

– Кто это?.. – тихо спросила Ива.

– Форум. Один из членов Совета Кровавой Клятвы. Главный судья, самый беспристрастный маг Академии. Сильный телепат, поэтому врать не советую.

Ива и не собиралась. Один взгляд уже говорил, что главный судья читал её насквозь.

Расположившись на скамье рядом с Джантом, Ива кивком попрощалась с Лиззи. Та ушла на противоположную скамью, где сидели подсудимые. Модератории посадили Лиззи вдалеке от тренера Победоносца и профессора Сервуса, и, видно, Лиззи была этому только рада: замкнувшись, она уставилась в пустоту.

– Поскольку все собрались, заседание объявляю открытым, – неожиданно сказал судья, разрывая тишину. Ива вздрогнула, схватив Джанта за руку. – Согласно регламенту проведения судебных разбирательств, суд выслушает показания всех участников судебного процесса и по итогу вынесет решение, максимально удовлетворяющее потребности Черепаховой Академии.

Его голос… Словно он заучил эти слова и подчинялся чужой воле.

Ива понимала порядок заседания. Видимо, оно должно быть коротким. Поэтому каждое сказанное слово будет весить особо.

– Первым выступит профессор Сервус. Суд надеется на благополучное сотрудничество с членом Совета Кровавой Клятвы, поскольку у суда нет средств проверить правдивость слов члена Совета Кровавой Клятвы. Во благо Черепаховой Академии суд просит профессора Сервуса быть честным и не утаивать важные для решения подробности.

Профессор Сервус вышел к судье, горбясь. Куда же подевалась его гордая осанка? Ива презрительно сощурилась, сжимая руку Джанта.

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*