Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Охотник за смертью: Война - Грин Саймон (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Охотник за смертью: Война - Грин Саймон (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник за смертью: Война - Грин Саймон (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Влетел Тоби, неся маленький диск автоматического доктора из медотсека корабля. Он передал его Финли, который расстегнул воротник эспера и похлопывал его по щекам. Финли приложил диск к шее Джулиана. Тоби отступил назад, чтобы не загораживать вид камере Флинна.

— Этот доктор очень примитивен, — с сомнением сказал Тоби. — То есть насчет транквилизаторов, стабилизаторов, чего-то вроде этого — он годится, но когда мозговое кровотечение и общая контузия…

Судороги Джулиана постепенно стихли — лекарства, которые закачал ему автоматический врач, подействовали. Стоны сменились шепотом. Евангелина его бережно покачивала, поглаживая ладонью лоб и бормоча что-то утешительное, как мать ребенку. Но он ее вряд ли слышал. Финли поднялся и посмотрел на Хэллоуини. С мальчиком-скелетом возились Плюшевый Медведь и Морской Козел. У него были раздроблены обе ступни и почти все ребра, и на голых костях переломы виднелись ясно. В черепе зияла огромная трещина, сквозь которую виднелся металл искусственного разума. Он плакал без слез. Пуги и Что Хочешь беспомощно смотрели на него от дверей.

— Как он? — спросил Финли.

— А тебе какая разница? — отозвался Что Хочешь. — Он ведь всего лишь игрушка.

— Он один из нас, — ответил Финли. И обратился к Медведю и Козлу: — Его можно починить? — Надеюсь, — сказал Медведь. — Ведь он все-таки автомат. На борту у нас запчастей нет, но штифтов и шплинтов достаточно, чтобы его скрепить, пока не доберемся до Города Игрушек. — Если доберемся, — уточнил Морской Козел.

— Заткнись, рогатый, — сказал ему Медведь. — Сейчас не время. — Он посмотрел на Финли большими понимающими глазами. — Ваш друг умирает?

— Да, — ответил Финли. — Мне кажется, что да. Он нас всех спас, но мы ничего сейчас не можем для него сделать.

— Это Дезсталкер с ним такое сделал, — сказал Медведь. — У него необычные ментальные способности. Я видел, как он телепортировался. Может быть, он мог бы своими способностями исправить причиненный вред.

Финли повернулся и Джилю, и Джиль не отвел глаз. — Ну? — сказал Финли. — Ты ведь прошел через знаменитый Лабиринт на Хэйдене. Так покажи нам, на что ты способен. Ведь для этого тебя и взяли — для использования твоих особых сил. Исцели его.

— Я не знаю, получится ли. Я никогда еще ничего подобного не делал.

— Попробуй. — Дезинтегратор Финли смотрел точно в грудь Дезсталкеру. — Или, клянусь, я убью тебя на месте.

— Не убьешь, — возразил Дезсталкер. — Я вам нужен. Без меня вам не добраться до Харкера, не выполнить задание.

— Засунь ты себе это задание, — очень спокойно произнес Финли. — Делай или ты уже мертв.

— Я этого не забуду. — Голос Дезсталкера звучал холодно, спокойно, и в нем слышалась смерть. — Чтоб меня это еще волновало, — ответил ему Финли, Джиль кивнул и присел рядом с Евангелиной. Она глянула на него свирепо, но позволила ему взять Джулиана из своих рук. Дезсталкер принял его неожиданно бережно, голова эспера привалилась к груди Джиля. С подбородка эспера капала кровь.

Дышал он еле заметно. Джиль закрыл глаза, сосредоточившись непривычным образом, протянувшись в направлении, которое он не мог бы назвать, но чувствуя, что туда и надо. Джулиана он теперь видел как тусклый свет в темноте, догорающую свечу, которая вот-вот погаснет. Джиль посмотрел на себя и увидел свет настолько ослепительный, что еле мог смотреть. И ему было проще простого взять долю этого света и отдать ее Джулиану.

Эспер в объятиях Джиля неожиданно сел, глаза его распахнулись и он сделал вдох, какой делает вынырнувший на поверхность ныряльщик. Кровотечение прекратилось, цвет лица вернулся. Джулиан удивленно огляделся.

— Что за чертовщина? — спросил он. — Будто Бог позвал меня по имени.

— Уж поверь мне, — сказал Финли, — Бог тут ни при чем.

— Что ты помнишь? — спросила Евангелина, помогая ему подняться на ноги.

— Точно не могу сказать. Мы были в осаде. Я пытался направить эсперную силу, но… А потом рядом со мной оказался Джиль. Дальше провал.

— Могло быть хуже, — сказал Финли. И повернулся к Дезсталкеру. — Насколько хорошо у тебя вышло, Дезсталкер? Он исцелен? Нормально исцелен?

— Сомневаюсь, — ответил Джиль. — Я знаю только основы медицины. Что у него было повреждено до того, таким, наверное, и осталось. Я его просто… запустил снова. Дал толчок его батареям. Нет, наверное, он сейчас такой, как был, пока я не… вмешался.

— Больше никогда так не делай, — сказал Финли. — У тебя тоже есть интересные силы. В будущем ты сам сможешь нас защитить.

— Ты можешь защищать себя сам. Я угроз не забываю.

— Нам бы неплохо всем малость поуспокоиться, — нервно встрял Тоби. — В конце концов, мы все тут на одной стороне, правда? А эспер снова в норме.

— Пойду пройдусь по палубе, — сказал Джиль, не отводя глаз под взглядом Финли. — Проверю, что ошметков этих кукол на корабле не осталось. И малость подышу — здесь что-то душновато.

Он направился к двери, и все постарались освободить ему дорогу. Медведь задумчиво посмотрел на него.

— Ты больше не человек, — сказал он. — Это я вижу. Чем ты стал, Джиль Дезсталкер?

— Убей меня, если я знаю, — бросил Джиль и вышел из каюты.

— Как ты себя чувствуешь, Джулиан? — спросил Финли.

Эспер неуверенно пожал плечами.

— Усталым. Вымотанным. И горло болит. Тревога кончилась? Кукол больше нет?

— Кончилась, — сказала Евангелина. — А почему бы тебе не полежать? Мы займемся приборкой.

— Полежать? — переспросил Джулиан. — Отличная идея. И он вышел из каюткомпании нетвердым шагом.

— Типичный случай, — заметил Что Хочешь. — Хэллоуини чуть не погиб, защищая его, и он даже спасибо не сказал.

— Заткнись, — ответил ему Хэллоуини. — Он же даже не помнит. Если хочешь быть полезен, забери меня отсюда и отнеси в мастерскую. Мне нужно хотя бы техническое обслуживание.

Что Хочешь кивнул, подобрал поломанный скелетик и вынес его из каюткомпании. С ними пошли Пуги, Козел и Медведь, оставив людей одних. Тоби кивнул Флинну, и камера села Флинну на плечо и отключилась.

— Отчаянный ты мужик, Кэмпбелл, — сказал Тоби. — Угрожать Дезсталкеру… да черт побери, тому самому Дезсталкеру! Этот человек включил Генератор Пустоты, помнишь? Убил все живое на планетах тысячи солнц и никогда об этом не сожалел. Лично я предпочел бы поцеловаться с Гренделианским Стражем.

— Он бы дал Джулиану умереть, — ответил Финли. — Этого я допустить не мог. Не для того я спасал его из подвалов дознания на Голгофе, чтобы он умер только из-за того, что Дезсталкер решил его использовать. А к тому же я надеялся, что этот древний сукин сын сможет его вылечить, поправить то, что у него повреждено. То ли он не мог, то ли не хотел, но это значит, что бедный пацан будет умирать постепенно. Все шансы за то, что он все равно умрет здесь, вдали от дома, и на этот раз я ни черта не смогу сделать.

— Не можешь же ты все сделать, — сказала Евангелина.

— Не могу. Я не мог бы его утешить, как ты. Просто не знаю, как это делается.

— Ты заставил Джиля его спасти. Такие вещи я не знаю, как делаются. Так что мы с тобой отлично друг друга дополняем.

Они улыбнулись друг другу, глядя глаза в глаза, и внезапно кают-компания наполнилась их любовью. Тоби сообразил, что сейчас он как раз мог бы получить от них ответы на некоторые уместные вопросы, пока они в таком хорошем расположении духа. Тоби незаметно махнул Флинну — включи камеру! Тот молча кивнул, и хотя камера на его плече не шевельнулась, ее красный глаз зажегся вновь.

— Да, — небрежно сказал Тоби, — так что там за история с Дезсталкером? В легенде ничего не говорилось насчет его эсперных способностей. И никто в роду совершенно определенно их тоже не проявлял. До Оуэна. Я видел, как на Мисте он творил совершенно потрясающие вещи.

— Это Лабиринт, — ответил Финли. — Безумный Лабиринт. Это что-то, что Джиль, Оуэн и еще некоторые нашли на планете, которая принадлежала хэйденам.

— То есть их изменила какая-то хэйденская машина?

Перейти на страницу:

Грин Саймон читать все книги автора по порядку

Грин Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник за смертью: Война отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник за смертью: Война, автор: Грин Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*