Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я всегда поражался, как драконы втискиваются в эту щель, куда и обычный-то человек помещается только согнувшись! – пробормотал он.

Остальные стояли молча, пытаясь справиться с чувством потери. На Марио больно было смотреть. Первой опомнилась практичная Саина:

– Надо развести костер, иначе мы все тут замерзнем.

В такую минуту всем казалось неуместным думать о комфорте и других повседневных вещах, но костер оказался на удивление кстати. В его потрескивании было своеобразное утешение.

– Совсем как дома, – улыбнулся Мартин, и на миг они словно вернулись во флигель, в Кастильо дель Вьенто. Туда, где в окна лезли нахальные ветки сирени, от вершины Теймаре веяло снегом и чистотой, а по вечерам все они собирались в гостиной, согретые чувством защищенности и уверенности в поддержке друзей.

– Как дела в колледже? – спросил Орландо.

– Все путем. Мойзес восстановил лабораторию в Башне Ветров и опять чего-то химичит. Приезжал репортер, якобы с Аррибы, но у меня возникло подозрение, что это засланец с Континента. Очень уж настойчиво он расспрашивал про генератор!

– И вы показали ему Архивы? – слегка напрягся Альваро.

– Нет, конечно! К счастью, он вовремя нарвался на донью Кобру, а ты же ее знаешь – она может вылечить от любопытства кого угодно!

– Никто не должен знать о генераторах, – напомнил Альваро.

– Не боись, настоящих шпионов наша внешняя разведка отсеивает еще на подлете, – ответил Орландо с непрошибаемым апломбом будущего сенатора. – Эти маньяки из Ордена здорово подгадили нам напоследок, лишив острова таких крупных источников энергии, как генераторы, но ничего, мы и не с такими проблемами справлялись!

В его тоне звучало самодовольство, как будто выгодный мир с Континентом был подписан только благодаря усилиям аррибских чиновников. Альваро не стал с ним спорить, но и засиживаться у костра тоже не стал. Подождал для приличия минут десять и попрощался.

– Ты куда? – спросила Дейзи, догнав его по дороге.

– Домой.

Завтра утром его ждали две делегации и одна встреча, которую нельзя было отменить. Дон Франциско после ранения уже не мог полноценно управлять островом, и Альваро сам не заметил, как часть забот легла ему на плечи.

– Побудь с нами еще немного. Марио будет рад, если ты останешься!

– Не могу, к сожалению.

«Да еще Орландо тут со своим выпендрежем… И как у него получается вечно находить новые способы меня бесить?»

– Я ему напишу, чтобы он не скиснул от одиночества, – пообещал Альваро. – Ты сама-то как?

Дейзи пожала плечами. В полумраке блеснула ее улыбка:

– Уже лучше. Палмера – волшебное место. Приезжай как-нибудь.

На прощание он поднял руку. Тонкая фигура девушки долго стояла неподвижно, глядя, как его джунта взлетает над скалами. Ветер трепал ее светлые волосы. Потом Дейзи развернулась и направилась обратно к костру.

Заложив вираж, де Мельгар погнал лодку на запад, вслед уходящему солнцу. Всей душой он рвался на север, но сначала нужно было закончить кое-какие дела. Даже себе он не мог признаться, что оттягивает визит на Ланферро из-за неуверенности. Если Дийна не захочет его видеть – это ее дело, но он должен убедиться, что с ней все в порядке. На слова Марио полагаться нельзя. Он хотел сам увидеть, что она цела и что схватка с Карденасом не нанесла ей неизлечимых ран.

Горе от потери близкого существа каждый выражает по-своему. Марио погрузился в молчание, Мартин сыпал байками из жизни колледжа, по которому все они успели соскучиться. Рохо выплескивал свою печаль в полете, то взмывая вверх на изогнутых широких крыльях, то копьем падая вниз, рискуя поцарапать брюхо о скальные гребни. Флайр искрился за его хвостом, как кильватерный след.

Посмотрев наверх, Марио горько сказал:

– Только он один у меня и остался.

Все знали, что серебристый красавец Меркурио сутками пропадал в горах и очень редко возвращался в Олверу. Политика барона Дельгадо в отношении драконов внушила им глубокое недоверие к людям, а недолгое правление ставленников Альянса и схватки с «фениксами» еще больше усугубили ситуацию. Меркурио никому не позволял к себе приблизиться, даже Марио. А еще они боялись, не натолкнет ли его уход Вортиса на какие-нибудь суицидальные мысли.

– Без драконов остров будет уже не тот, – вздохнул Мартин. Дейзи посмотрела на него с теплотой, чувствуя некую общность со всеми собравшимися у костра. Все они думали одинаково, и всех их тревожило, что после войны и падения генераторов часть волшебства покинула Архипелаг. Надолго ли хватит оставшейся магии, чтобы поддерживать существование островов? Их воздушный мир был таким непрочным…

– О, глядите, кто-то еще пылит на катере! – вдруг воскликнул Орландо.

«А может быть, и не всех», – скептически подумала Дейзи.

Слабое тарахтение катера вспарывало оцепенелую тишину ночи.

– Это Дийна! – обрадовалась Саина. – Я так и знала, что она прилетит!

Вскочив с места, она быстрее всех побежала к утесам, чтобы принять швартов.

Новоприбывшими гостями действительно оказались Диего и Дийна. Первым порывом Саины было броситься к подруге, но она передумала, увидев, с какой осторожностью Диего ссаживает ее на землю и как Дийна при этом кривится от боли. Здорово же ей досталось!

– С какой стороны тебя можно обнять, чтобы ты не сломалась? – спросила Саина с сочувствием.

– Привет!

Оказавшись на твердой почве, Дийна облегченно вздохнула и вцепилась ей в руку.

– Как вы тут? Как Марио?

Ее острый взгляд воланте мгновенно пересчитал всех сидевших возле костра, и радостная улыбка, озарившая ее лицо, немного померкла.

– Он только что улетел, – шепнула все понимающая Саина. – Я уверена, он задержался бы, если бы знал, что ты тоже приедешь!

– Это все катер! Тащится, как черепаха! – с досадой сказала Дийна, бросив сердитый взгляд на ни в чем не повинное средство передвижения.

– Ну еще бы, по сравнению с джунтой-то, – хохотнул Диего.

Поначалу он был против этой поездки. Пять часов в тряском катере – не лучшее приключение для человека, который с трудом преодолевал дистанцию от кровати до рабочего кабинета. Кроме того, Диего предвидел конфликт с Конвентом. Но когда они с Камиллой намекнули Дийне на возможные осложнения, то наткнулись на непрошибаемое упрямство, а еще она куда-то припрятала «Рисуэнью», что тоже наводило на подозрения. В результате они посоветовались и решили, что ладно, пусть будет катер.

Зато теперь Диего был рад возможности снова встретить старых друзей. Внушительная корзина с провизией, стоявшая возле костра, тоже его порадовала. Даже не нужно было гадать, кто ее сюда притащил: для Саины приехать в гости с пустыми руками было грубым нарушением законов гостеприимства.

При виде домашней ветчины и пирожков, разложенных на походной скатерти, лицо Диего озарилось улыбкой:

– Саина! До чего же я рад тебя видеть!

Он с интересом оглядел заповедную долину и острые пики скал, омытые призрачным светом луны:

– Я здесь никогда не был. Необычное место, сразу чувствуется…

Разговор сам собой свернул на воспоминания об их первом визите в Колмиллос.

– Радуйся, что тебя тогда с нами не было! – сказала Дейзи, усмехнувшись в лицо Диего. – Нас тогда чуть не сожрали! А Дийна чуть потолок головой не пробила, когда взлетела по стенке от кайсера!

– Это я от неожиданности! – укоризненно сказала Дийна под общий смех.

Марио в сотый раз принялся оправдываться:

– Сколько раз говорить: я не знал! Сам не ожидал напороться на кайсера! И потом, ты его неплохо так приложила. Да и Альваро с мечом выглядел очень грозно! Бедный кайсер, наверное, до сих пор лечит психотравму где-нибудь на другом конце острова!

Все опять засмеялись. Дийна настолько расслабилась, что перестала постоянно оглядываться через плечо. Недавние «подземные» приключения не прошли даром, и теперь ее слух чутко реагировал на малейшее шуршание, доносящееся из-за камней. Вот в стороне опять послышался быстрый шорох, хруст, короткий всписк… «Недошуршало», – подумала она.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ветер из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер из прошлого, автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*