Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗

Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне удалось подобрать для Сальмы несколько техник, которые она могла бы использовать, но направить чакру Рюмьяку в артефакт всяко быстрее у нее получается. А если кончится боезапас, то всегда есть вариант пропустить через пистолеты чакру, как через мечи при самурайских техниках Иссен или Хадан. Это отнимает больше сил, но с Рюмьяку за спиной можно подобным пренебречь. Одно плохо — королевы Роурана в принципе с трудом манипулируют чакрой вне своего тела.

— Думаешь, я решу проверить твой подарок на практике, как только увижу ее? — с явным недовольством спросила меня Сальма.

— Уверен, что ты этого не сделаешь, иначе я бы выбрал что-то иное для подарка, — улыбнулся я в ответ нахмурившейся королеве, крутанув в руках оба пистолета и передав их Сальме рукоятями вперед. — Мы слишком близко к Роурану. Стычка с джинчурики плохо скажется на состоянии города, а ты этого не допустишь.

— Ты прав, — приняв оружие и аккуратно спрятав его в потайных кобурах, согласилась королева и тут же сообщила мне: — Но я не довольна ее визитом.

— Откладывать его еще на десяток лет было бы глупо.

— Может быть. Еще одного десятка лет мало. Вот на пару-тройку десятков — уже лучше, — отведя взгляд в сторону, произнесла Сальма.

— Твоя ревность проявляется очень странным образом.

— Это не ревность, — ответила королева, но тут же одернула себя: — Не совсем. Женясь на них, ты был в своем праве. Если ты был правдив в своих рассказах, то обе жены твои из Конохи сироты. Одна потеряла родителей до совершеннолетия, вторая покинула клан и утратила опекуна. И обоим ты приходился наставником. Чтобы единственное дитя, осиротевшая дочь, могла наследовать родителям, должно иметь ей мужа только из клана своего, старейшину, опекуна или наставника... Таков закон крови. И пусть он соблюден лишь формально, потому что, когда закон составлялся, наставники в клане были лишь из самого клана, но жены твои законны.

— Ты при любом удобном случае говоришь, как не любишь родовые обычаи, но знаешь и соблюдаешь их лучше многих кланов и родов Пустыни, — удивленно покачал я головой.

— Я королева этих земель и обязана их соблюдать. Многие традиции кажутся изжившими свое, но они удобны. И часто полезны. Их придумали не на пустом месте, и ты это знаешь.

Я согласно кивнул. Тот закон крови, о котором говорила Сальма и согласно которому я формально имел право взять в жены своих осиротевших учениц, был куда шире. Он включал в себя, например, левират, обычай мужчине брать в жены овдовевшую бездетную жену брата, и сорорат, обычай овдовевшему мужу обручаться с сестрой жены. Этот закон крови с одной стороны регулировал наследование имущества и, что более важно, хидена, с другой же - способствовал селекции среди шиноби. Например, чтобы установленные старейшинами супружеские союзы двух генетических линий дали потомство даже в случае гибели одного из обрученных. Такие обычаи родовых времен — удобный и, главное, принимаемый обществом инструмент для евгеники. Эдакая мягкая версия внутриклановых традиций Узумаки. Когда твоя сила и выживание во многом зависит от кеккей генкай, за смешением крови хочешь не хочешь, а начнешь следить.

— Если не ревность, то гордость заставляет тебя становиться такой ежистой? — навалившись на ограждения вокруг башенки, которую построили возле посадочной площадки аэропланов, уточнил я.

— Я же все-таки королева, — высокомерно пожала плечами Сальма. — Я согласна с тем, что не могу удержать тебя всего. Это невозможно даже с обычными мужчинами, все время увлекаемыми всякой очень важной для них ерундой, а ты совсем не обычный. С одной стороны, ты отдаешь мне много себя. Но тебя настолько много, что хватает и другим. И дело не только в том, что ты имеешь несколько тел. Это странно. Ты — странный.

— Уж кто странный, так это ты, — обернувшись к Сальме, заметил я. — Кому в здравом уме придут такие мысли на ум, вообще?

— Я королева, моя голова всегда забита всякими очень важными вещами, — едва улыбнувшись самыми уголками губ, ответила Сальма.

— Снаружи королева, а внутри маленькая романтичная девочка. Что раньше, что сейчас, — с улыбкой сказал я. — Уж мне-то можешь не рассказывать.

— Тс! — приложив палец к моим губам, строго зашипела Сальма, шутливо отчитав меня: — Об этом никто не должен знать!

Я ласково обхватил одной из шести рук ладонь женщины. Чудная она все-таки. Да как и Микото с Кушиной. Все они разные, не лишены гонора, но в то же время бывают уступчивы.

— Ты плохо на меня влияешь, потому что я тоже начинаю чувствовать себя молодым и романтичным, — услышав тихий гул взбиваемого винтами аэроплана вечернего воздуха, сказал я королеве. — В моем возрасте это как-то даже постыдно.

— О своем возрасте никогда не стоит думать, — легкомысленно фыркнув, ответила Сальма. — Тем более не так уж много тебе тех лет.

И в самом деле не так уж много. Еще несколько лет - и будет почти честные полторы сотни, если подумать. И только в таком возрасте понять, что в первую сотню я совершал предельно глупые ошибки, все-таки обидно.

Если вспомнить прошлую жизнь и несколько попыток наладить ее личную составляющую, то есть отношения с моими бывшими женами, то я был тем еще нарциссичным снобом. Изжить снобизм до конца пока не вышло, но от нарциссизма я, пожалуй, избавился. Нарциссизма не в том плане, в котором его понимают обычно. Потому что миф о Нарциссе, если взглянуть на него под определенным углом, принимает иную мораль. Прекрасный Нарцисс влюбился не в свой красивый облик в отражении, а в само отражение. В то, что оно было таким же, как он. Имело те же убеждения, те же взгляды, оно двигалось так же, как он — оно было в полной его власти без каких-либо усилий. Именно без усилий, в то время как добиться подобного от другого человека сложно.

Все мы, люди, как кусочки не подходящих друг другу пазлов. Мы ищем свои половинки, как перволюди из платоновского «Пира». Хотя половинок нет, а есть возможность измениться друг под друга. Принять стороны спутника, чтобы он принял твои и стать кусочками одной головоломки. Так Сальма приняла мои идеи, а я — принял ее, и вместе с Сарой родились еще Страна Песка и Уния Дракона. Боль Микото и мой взгляд на мир. Настойчивость Кушины и мое видение самого себя.

Да, надеюсь, друг к другу мои женщины тоже смогут подстроиться.

— Задумался о прожитых годах? — полюбопытствовала Сальма во время затянувшейся паузы. — Или о войне? Одна женщина летит сюда, но вторая ведь осталась там.

Ладонь королевы чуть крепче сжала мою руку, сама Сальма внимательно посмотрела мне в глаза, пытаясь понять мои эмоции. Я чувствовал в ее душе странную смесь чувств. Ревность, которая не ревность, и удивляющее саму Сальму сопереживание мне за судьбу Микото.

— За нее я не волнуюсь. Она может постоять за себя и не является целью опасных личностей, — покачав головой, ответил я. — Война — это всегда опасно, но у Микото есть тузы в рукавах. Ты сама знаешь, я забочусь о безопасности своих близких.

— Твоя забота своеобразна, — погладив кончиками пальцев рукоять одного из своих пистолетов, заметила Сальма. — Королевы Роурана всегда искали дракона для защиты. Но ты смог сделать дракона из меня.

— Для этого всего лишь нужно было раскрыть несколько меридианов, чтобы ты смогла выпускать чакру, — пожал я плечами. — И что своеобразного в моей заботе? Не лучше ли кроме рыбы дать голодному человеку еще и удочку да научить его ею пользоваться? Ты куда лучшая мать, чем я — отец, так что понимаешь, о чем я говорю. Иначе прятала бы дочь под юбкой, а не заставляла ее учиться и не отправляла бы управлять делами провинций.

— А у тебя такой подход ко всем: ко мне, к Саре и к своей стране. Поэтому ты сейчас здесь, а не на юге Унии?

— Там я тоже присутствую. Я же даю не только удочку, но и рыбу.

Просто приходится беречь силы, чтобы в случае чего можно было бы особо наглым дать леща по их мордам. Мое присутствие в Роуране тоже необходимо. В Стране Земли пока не видно, чтобы Ивагакуре готовилась к войне, но сейчас такое время, что можно ожидать внезапного нападения. Прошло достаточно времени с прошлой войны, деревни восстанавливают силы. И пусть пока вспыхнули локальные конфликты, но всегда есть риск, что они превратятся в нечто большее. Сегодня схватились две деревни, а завтра на пороге Мировая война — в таком исходе вообще нет ничего удивительного. Поэтому приходится пытаться удерживать гражданскую войну Кири внутри границ Воды. Увлечь Молнию внутренними проблемами. И быть готовым к отражению экспансии Земли на юг как в направлении Конохи, так и в сторону Роурана.

Перейти на страницу:

Чудинов Халег читать все книги автора по порядку

Чудинов Халег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ямата-но Орочи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ямата-но Орочи (СИ), автор: Чудинов Халег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*