Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Страж трактира (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗

Страж трактира (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страж трактира (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, поскрипев зубами, маг вздохнул, но вынужден был сдаться. Да и, честь по чести, он и сам горел желанием поскорее отправиться на место событий. Собственно и весь этот спор, как и многие до этого, изначально был обречен на провал. Как говориться «милые бранятся — только тешатся». Кошечка прекрасно видела желание мага взглянуть на происходящее где-то там «своими глазами». Да и другого такого шанса быстро разобраться с этой опостылевшей погоней, у них может и не представиться.

Внезапно, показания, выдаваемые каскадом амулетов, резко изменились. Настолько резко и неожиданно, что, и маг, и кошечка, невольно застыли на мгновение-другое, после чего над стоянкой «авантюристов» разнесся злой рык Эльгерде: — Всем боевая готовность! Срочно выдвигаемся на северо-восток! Лагерь бросить! Бегом!!!

Кошечка, напрочь проигнорировав крик мага, с недоверием смотрела на то, какие данные выдавала система амулетов. Секунду назад бившееся во взаимном экстазе всполохи разных цветов медленно затухали. Одни всполохи цвета сигнализировали, что их хозяин перестал фонтанировать энергией и боевыми способностями в окружающий мир, а вторые — медленно угасали, говоря о том, что второй участник событий уже однозначно погиб.

И только сейчас, кошечка осознала, что не давало ей покоя все это время и почему она так сильно захотела к месту событий. Один из всполохов, хоть и был сильно искажен расстоянием и не блистал идеальной «идентичностью оригиналу» из-за слабоватых определяющих амулетов, но, почему-то, казался ей смутно знакомым. Очень смутно, но очень знакомым…

Глава 27

— «Ух е!» — Урх! — Воскликнул я, едва успев отдернуть морду, а главное шею, от мощнейшего удара когтями.

Встреченный мной Тиргесто не стал даже разбираться, кто и почему появился у него на пути. Напал не раздумывая! И настолько быстро, что я смог среагировать лишь в последнюю секунду. Не будь я привычен к подобным «рывкам», по тренировкам и играм с Гибри и Шустриком, тут бы и кончился. Но даже так, этот лесной хищник оказался настолько быстр, что идеально увернуться, у меня все равно не получилось. Куда там моим подопечным с их черепашьей скоростью? Я даже начало его движения не уловил. Лишь на голых инстинктах смог дернуться в сторону, что меня, в итоге, и спасло. Про силу удара даже думать не хочется. Тот же «Кинетический барьер», что по-идее, должен был его хоть немного сдержать, исчез словно дымка тумана по утру.

Длинные, хоть и не глубокие, порезы, алой полоской отметили на моей шкуре след, пронесшихся мимо когтей хищника. А он ведь на этом даже и не подумал останавливаться! Едва коснувшись лапами стоящего за мной дерева, он тут же оттолкнулся, вновь налетая на меня и полосуя воздух перед собой очередным размашистым ударом.

Не став больше изображать грушу для битья, я рванул навстречу противнику, атакуя тем, в чем за последнее время поднаторел больше всего. Мощнейший «Импульсный удар», в который я вложил чуть ли не половину своего резерва, перехватил атаку хищника на полпути и отправил его обратно, впечатывая в ствол дерева.

К сожалению, как я понял буквально через мгновение, противнику на подобный пинок оказалось глубоко пофиг. Мое лучшее оружие, вновь дало сбой, показав свою полную несостоятельность в схватке с по-настоящему сильными противниками.

Не успел я приземлиться обратно на лапы и коснуться ими земли, как в мою сторону уже летела тушка Тиргесто, намереваясь порвать меня на тонкие лоскуты. Кажется я его окончательно взбесил. Ярость и ненависть так и фонтанировали в окружающее пространство.

Мгновенно осознав, что в этот раз Тиргесто хочет не просто меня ударить, а именно схватить, опрокинуть и подмять под себя, я резко отпрыгнул к ближайшему дереву, уходя с линии атаки. Едва мои лапы коснулись опоры, я тут же прыгнул вновь, отправляя тело вперед и вверх, к ближайшей, достаточно низко расположенной, ветви.

Глупо, конечно, было надеяться, что в переплетении ветвей у меня будет больше шансов противостоять противнику. Но я на это и не рассчитывал. Хотя и мелькнула подобная мысль, каюсь. Якобы — «это же не ровная площадка! А значит — там легче будет отбиваться от нападок лесного хищника».

Но, как подумал, так и раздумал, осознав бредовость идеи. Не зря ж «Тиргесто» называют «Лесными королями». Ветви деревьев — их родная стихия. Но менять уже ничего не стал. Просто сменил вектор идеи.

Мой противник изначально был сильно измотан и истощен. Да и «анализатор» утверждал тоже самое. Может быть по-этому Тиргесто и атаковал так яростно, с первых же секунд схватки выкладываясь на полную и стремясь закончить бой как можно быстрее. Не известно, откуда он тут, возле города, вообще нарисовался, но, чтобы добраться сюда, ему однозначно пришлось не слабо так выложиться. И именно это и давало мне шанс. Не победить. Нет. Свои шансы на победу я уже успел оценить.

Сейчас я надеялся хотя бы просто сбежать. Пусть я и сам не до конца еще восстановился после недавних событий, но, на побег, сил и выносливости мне должно хватить.

— «Какого?!» — Не успели мои лапы коснуться ветви, как я всем своим естеством ощутил дыхание смерти за спиной.

Рванувшись в сторону и ощущая, как на спине появляется очередной разрез, я изогнулся всем телом, не давая противнику вцепиться в меня когтями и ушел в новый прыжок.

Мой «сожитель» тоже не остался в стороне от схватки. «Нашлепка-подарок», едва у нее появился шанс, тут же попыталась «ужалить» моего противника шипом и мгновенно за это поплатилась. С легким удивлением я успел заметить, как от шипа в этот момент отлетел кусок плоти. Тиргесто просто отмахнулся от атаки моего «паразита», ну или кто он сейчас для меня там? Симбионта?

— «Стоп!» — Тут же оборвал я свои мысли — «Не время!»

Полученная, из-за очередного промаха хищника, мимолетная передышка резко закончилась. Непонятно как, но мой противник смог прервать собственный «рывок» и…

— «Он что? От воздуха оттолкнулся что ли?!» — Пролетела заполошная мысль.

— «Да твою ж!» — Вновь взвыл я, пытаясь избежать очередного росчерка когтей.

В этот раз Тиргесто бил уже не в спину, а целился по лапам. Видимо, ему сильно не понравилось, что я снова и снова ускользаю от его атак, да и шип, внезапно выскочивший из лап, его явно не обрадовал. Небольшая капля крови — лучшее тому доказательство.

Поджав задние лапы, чтобы избежать удара, я кое-как впечатался пузом в дерево, гася инерцию прыжка и, с трудом оттолкнувшись, перекинул себя на одну из ветвей, расположенных чуть ниже и в стороне.

Пока перепрыгивал, а скорее уж — падал на ветвь, дважды успел попрощаться с жизнь, ожидая, что, вот прямо сейчас, у дерева или уже в падении, мое тело перечеркнут алые полосы когтей, но нет. Совершенно неожиданно в моей избиении наметился перерыв. Тиргесто не стал атаковать и не воспользовался таким удачным моментом, чтобы со мной покончить.

— «Ммм?» — Протянул я, в непонимании кинув взгляд на хищника и не ощущая от него никакой угрозы.

Тиргесто сидел на одной из ветвей и внимательно следил за моими действиями, сам же абсолютно ничего не предпринимая.

— «Это шанс!» — Осознал я, тут же рванув по ветке и перепрыгивая на следующую, заодно прикрываясь стволом, от возможной атаки.

Однако нападения так и не последовало. И пусть я и сам понимал глупость своего поступка, но вместо того, чтобы просто убегать, как изначально собирался, я затормозил и оглянулся.

Тиргесто все также сидел и буравил меня злым взглядом, но… почему-то не двигался.

— «Ничего не понимаю» — Нахмурился я.

Осознание происходящего пришло практически одновременно с очередной атакой хищника. Теперь хоть понятно стало, откуда у нашего семейства такие мощные способности к перемещению в пространстве. Подарок, так сказать, от предков. Нет, я и раньше это подозревал. Ведь у обычных котов если и есть что-то подобное, то в разы слабее, но вот сейчас убедился окончательно. Мое «Сложное перемещение», «Таранный удар» Бочонка, «Шаг» Шустрика и «Телепортация» Леди, все это нам досталось именно от «Королей леса». И как и у наших способностей, у «первоисточника» тоже были свои ограничения.

Перейти на страницу:

Волкидир Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Волкидир Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страж трактира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж трактира (СИ), автор: Волкидир Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*