Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗

Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ямата-но Орочи (СИ) - Чудинов Халег (читать хорошую книгу .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он известен тем, что видит будущее, Конан, — произнес Пейн. — От него можно ожидать разного.

— Похоже, что именно он ставит нам палки в колеса, — высказался третий член Акацуки, выступая из тени и приближаясь к ведущей на улицу арке.

Зыбкий свет пасмурного дня выхватил все тот же черный плащ с алыми облаками. Лицо человека было скрыто за одноглазой маской.

— Время подходит. Поимка биджу осложняется, — произнес человек в маске. — Нужно поторопиться с Ичиби и Йонби. И нужно готовиться взять остальных.

— Джинчурики Хачиби может находиться в уединении. После нападения на джинчурики Ниби поздно страшиться атаковать второго носителя биджу Кумо.

— Главная проблема — Орочимару. Он сам и его джинчурики.

В памяти Пейна мелькнули картины далекого прошлого. Его детство и встреча с одним из саннинов. Тогда тот, кто стал Пейном, был под началом своего приемного отца. В тот день могущественный Ханзо Саламадра и армия шиноби Амегакуре оказались поражены одним появлением Белого Змея. В памяти Пейна все еще была ярко запечатлена та картина. Человек в белом кимоно, чьи волосы треплет ветер. Он высился над землей, стоя на столпе из лазурного света, и поглощающая чакру тварь бессильно билась, пронзенная этим светом, у его ног. И столь же бессильны были шиноби. Чудовищная сакки подавляла волю и сдавливала дыхание. От одного только ужаса темнело в глазах.

С тех пор много утекло воды, изменилось Аме, изменился Пейн. Говорят, изменился и Орочимару. Но он все еще Белый Змей, он все еще Рюджин.

— Кушина Узумаки, Алый Лотос Конохи и ученица трех саннинов — Шисуи и Кисаме уже сталкивались с ней. Это опытная и сильная куноичи, но ее можно победить. Однако Сасори говорил о технике Орочимару, позволяющей ему перемещаться к оберегаемым им людям. Так он оказался возле своей дочери во время нападения Сасори на Казекаге. Ничто не помешает ему точно так же защищать джинчурики.

— Значит, в первую очередь нужно нанести визит ему, — подытожила Конан.

— Орочимару - сложный противник, — заметил человек в маске. — Им придется заняться тебе, Пейн, как командиру Акацуки, не так ли? Но Змей может знать о тебе больше, чем ты ожидаешь. Как бы он это ни делал, но он видит будущее. У него может быть стратегия против людей, о которых мир пока даже не знает.

— Пейн пока не знал поражений, и он неуязвим, — холодно произнесла Конан.

— Это верно. Однако у Орочимару есть сильные союзники и помимо джинчурики. Потребуется заняться и ими.

— Конан, — обратился к женщине Пейн, — нужно подготовиться к встрече с Белым Змеем. После этого на нас наверняка обрушится гнев всей Унии. К этому тоже нужно быть готовыми.

— Если встреча со Змеем будет разрушительной настолько, что парой какурезато на свете станет меньше, то гнев Унии будет не так велик, — высказал предположение человек в маске. — Для этого нужно больше людей. Жаль, Какузу и Хидан померли так не вовремя. Придется расширить состав Акацуки, не так ли?

Глава 14. Крепость Империи

17-18 марта 60 года от начала Эпохи Какурезато

Ветер шелестел в листьях деревьев. Зима в этом году была теплой, можно сказать, не особо отличалась она от осени, но весна все еще не торопилась наступать. Промозглый порывистый ветерок хлестал по лицу, на высоте он был более буйным, разрывая в клочья низкие серые тучи. На юге погода наверняка была более приятной, но Страна Дракона растянулась по середине континента, и климат на ее территории был соответствующий.

Ветер трепал одежду, изредка осыпая мелкой моросью. Хоть температура была заметно выше точки замерзания воды, но изо рта вырывались облачка пара. В небесах севера же наверняка в такую погоду летать было куда менее комфортно, чем на юге. Все предыдущие месяцы войны погода благоволила шиноби-летунам Страны Пламени, но с недавних пор ситуация немного изменилась. Причина тому была в немалой степени в приличной сумме, отданной санка. Они не сотворили чуда, но помочь дождливому циклону с северо-востока добраться до юга смогли.

Шиноби бывшей Страны Неба неплохо научились летать, но за те несколько десятков лет, которые минули со Второй войны, их техники полета и летательные аппараты не сильно изменились. Все те же достаточно простые в техническом плане алюминиевые дельтапланы. Они лишены кабин, систем против обледенения, вообще какого-либо обогрева. В этом плане аэропланы Страны Дракона, наследники первого Иканобори, были куда удобнее и приспособленнее для полетов в северных широтах. Однако маневренность и управляемость у противника была на высоте, моим аэропланам с ними не тягаться. Хотя почти все преимущества летунов Страны Пламени сводились к нулю, когда сами шиноби натурально покрывались льдом, не успев налетать и получаса.

Сейчас обстановка в небе была не в пользу Страны Пламени. Но изменение погоды повлияло не только на небо, но и на землю. Дожди пролились на снега, которые успели накопиться на вершинах гор. Вода топила лед, наполняя реки и приводя к паводкам. Реки из транспортных маршрутов превращались в труднопреодолимые препятствия, усложняя снабжение отдалившихся от тыла войсковых группировок Като Дана. Это стало приятным бонусом к тем условиям, которых я добился, выманив шиноби Страны Пламени на свою территорию.

Точнее, у меня для этого была одна единственная причина, которая побудила применить такую тактику. И это была не более благоприятная для меня погода. Не безлюдные земли, которые уменьшали риски снабжения Нулехвостого темной чакрой и в целом уменьшали совершенно мне не нужные потери среди гражданского населения. Опыт короткой конфронтации Страны Звука с Конохой в прошлом и война с Кири в Стране Горячих Источников многому научили. Вести боевые действия на своей территории в границах действующей масштабной и единой сенсорной техники несоизмеримо проще, чем на чужой земле в неизвестности.

Война с Кири была непростым испытанием для стратегов Страны Звука. Сложная организация отрядов сенсоров, отсутствующая стабильная и быстрая связь, необходимость использования старых сигнальной системы и методов сбора разведывательных данных. Ни о какой оперативности реагирования на действия противника и речи не могло быть. Из-за этого наступление шло медленно, а после захвата половины Страны Горячих Источников и вовсе остановилось. Но даже тогда у Страны Звука было преимущество над Страной Воды из-за наличия на моей стороне Чиноике и инженерных частей, которые налаживали проводную связь на захваченных территориях. В случае со Страной Пламени этого уже было мало. Пусть у меня есть радиосвязь, Хьюга и Чиноике, но у Дана — превосходство в воздухе, Яманака и Абураме. И хоть последние и ослаблены все еще не побежденным вирусом насекомых, но болезнь поражает в первую очередь только их основной вид - кикайчу, появились уже подвиды, вроде ринкайчу, которые в меньшей степени подвержены вирусу. Абураме сейчас стали больше специализироваться на разведке, что для меня даже опаснее, чем боевые способности клана жуководов.

В общем, главная причина, по которой я решил дать бой Като на своей территории — это Тенкоджизай но Дзюцу. Сара считает величайшими моими техниками пятерку великих Тайдзюцу, Сора восхищалась создаваемыми мною техниками покрова чакры, Кушина считает уникальными мои звуковые дзюцу, но, на мой взгляд, именно техника Безграничного Небесного Тигра, аналог Укоджизай из Амегакуре, является одной из самых моих удачных. И именно поэтому главная моя победа в войне двух Листов — это армия Дана, дошедшая до предместий Танзаку. Было непросто, не вызывая при этом подозрений, заставить неглупого противника с упорством прорываться вперед и в итоге оказаться в сетях развернутой зондирующей техники, куда более точной, чем аналогичная Канчи Суйкью клана Яманака.

— Замок остановился в квадрате пятьдесят три-семнадцать-два, высота — семьсот, — донесся до меня доклад сенсоров.

— В ветровой тени горы притаились, — сосредоточенно разглядывая озвученные квадраты на карте, заметил Кизаши. — Замерзли, сволочи пархатые. Что с их разведкой?!

Перейти на страницу:

Чудинов Халег читать все книги автора по порядку

Чудинов Халег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ямата-но Орочи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ямата-но Орочи (СИ), автор: Чудинов Халег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*