Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Зов чести (СИ) - Корзун Кирилл (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Зов чести (СИ) - Корзун Кирилл (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов чести (СИ) - Корзун Кирилл (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мой сокрушенный вздох и грустное выражение лица обманули и её. Девушка доверилась мне и успокоилась, прогнав все сомнения, чем преподала мне очередной урок.

На тот момент только ложь была способна сберечь моих близких. Во всяком случае, до тех пор, пока я не могу защитить их сам…

Арендованный двухэтажный дом в квартале аристократов так и не приобрёл обжитый вид — Алекса практически и не бывала в нём, предпочитая коротать время в выделенном ей кабинете в Центральном Управлении Имперской Службы Безопасности города Сибирска. Даже наёмная прислуга нисколько не оживляла его пустых комнат и коридоров, продуваемых сквозняком и наполненных дрожащими тенями от тусклых светильников на стенах.

Отпустив пса на самостоятельную прогулку по дому, мы переместились в просторную гостиную с камином. Медвежья шкура и гора подушек и одеял возле него свидетельствовали — это место предназначено для долгого времяпрепровождения перед потрескивающим и танцующим пламенем.

— Меч привёз? — девушка завозилась, устраиваясь у меня в объятиях, — Только не надо опять вставать в позу. Ты и так слишком хорош. — хихикнула она, запуская пальцы под клапан моей рубашки и начиная по одной расстёгивать пуговицы на ней. — Оставишь его у меня. Отец обещал его перековать, если это вообще возможно…

— Так нечестно. Я не могу с тобой спорить в такой момент… — шепнул я в ответ, пытаясь отстраниться и чувствуя растерянность.

— Это в какой "такой'? Я — девушка приличная! — игриво куснув меня за ухо, она рывком распахнула ворот рубахи и обиженно выдохнула, чуточку отстраняясь назад: — А где дракон? Я так хотела его рассмотреть, ещё с прошлого раза…

— Так ты татуировку хотела получше рассмотреть? — недоверчиво произнёс я, чувствуя мои эмоции, скручиваются в тугой пульсирующий клубок. И эти пульсации, следуя одна за другой, всё сильнее и сильнее раздували пламя желаний, пылающее во мне с того момента, как мы остались наедине. — Она особенная… Не такая, как все.

— Обожаю секреты! — захлопав в ладоши и подпрыгнув на месте, словно маленькая девочка, Алекса блеснула багровым пламенем своих чёрных глаз. — А мне… мне ты покажешь? Пожалуйста…

Чтобы получить желаемое, она, как и многие женщины, могла бы продолжить моё обольщение (и я бы не устоял), но предпочла совершенно иной путь.

Не говоря лишнего, я плавно поднялся на ноги, без тени смущения выдергивая подол рубашки из-под брюк и по-военному быстро расправился с остальными пуговицам. Девушка откинулась назад, возлегая на подушках, и с интересом смотрела, накручивая выбившийся из причёски локон на палец. Нарочито медленно расстегивая манжеты, я интуитивно подчинился предложенным ей правилам игры.

Сброшенная с плеч и небрежно скомканная, рубашка отправилась в короткий полёт. Алекса не ожидала от меня такого поведения, и деталь одежды угодила ей в лицо. Мелодичный смешок обозначал, что происходящее ей нравится и я на правильном пути…

Присев рядом с ней и вытянув левую руку, я продемонстрировал ей змеиное тело дракона-хранителя, кольцами обвивавшего её от плеча до запястья. Тончайший поток бахира, направленный в рисунок по наитию, вызвал неожиданный эффект — проекция древней сущности налилась чёрными и белыми красками, засветилась от наполняющей её энергии, пробудилась от спячки и, протяжно зевнув, развернулась и заскользила вверх по руке. Расширив глаза и затаив дыхание, Алекса, как настоящий ребёнок, наблюдала за творившимся на её глазах маленьким чудом…

— Необычный, как и ты сам, впрочем. — едва слышно выдохнула она, прикасаясь к дракону кончиком пальца и ойкнула: — Шершавый! Как наждаком прошёлся!

Усилив поток бахира, я с любопытством наблюдал за тем, как хранитель отделяется от моего тела и начинает летать вокруг нас, непоседливо шныряя по гостиной и по-хозяйски засовывая свой любопытный нос везде и всюду.

— Эй! — хором крикнули мы, когда дракончик своими маленькими лапками ухватил с журнального столика мой перстень и потянул его в рот.

Прежде чем продолжить, хранитель удостоил нас презрительно-снисходительным взглядом, шевельнул длинными усами и тихо рыкнул в ответ.

— У него есть разум? — неверяще спросила девушка.

— И куда более развитый, чем твой разум, женщина. Впрочем, мой подопечный тоже не может похвастаться наличием особой одарённости в этом плане! — фыркнул дракончик, обдувая Светом и проглатывая мой родовой перстень, немного пожевал его и тут же выплюнул обратно на столик.

Вновь обработав, на первый взгляд, непострадавшее ювелирное изделие потоком Света из пасти, чешуйчатый с жалостью посмотрел на нас, пребывающих в некой прострации от неожиданного воззвания. Воспарив над камином, он метнулся ко мне и врезался в мою грудь, разрастаясь до привычных размеров и оплетая весь торс.

Взяв перстень в руки, я с трудом удержался от удивлённого восклицания — классический камон рода сменился, трансформировавшись в узор из четырёх ябанэ (оперение стрелы). Камон моего знаменитого прадеда — Хаттори Хандзо.

— У тебя странные секреты. Ты сам до конца не знаешь их содержания. — помолчав, проронила стоявшая позади Алекса, прижимаясь ко мне сзади и пуская свои ладони в путешествие по линиям рисунка. — Ты и сам очень странный, Леон. Или мне всё-таки стоит называть тебя Кеншин?

Воспоминание обожгло меня холодом, точь в точь, как и её вопрос в тот поздний вечер…

Прогнав смутное видение, прочь, я вернулся в реальный мир. К насущным проблемам и заботам. Иллюминатор упрямо утверждал — посадка завершена, и княжеский самолёт прибыл в аэропорт Ханэда. Рыжий нетерпеливо ёрзал в своём кресле. Его слегка помятый деловой костюм вполне отвечал требованиям того места, куда мне было необходимо направиться в первую очередь. Там, в отличии от прочих мест, было хотя бы отчасти безопасно и имело смысл взять его с собой, раз уж не смог избавиться.

Порывисто поднявшись с кресла, я расправил складки плотного зимнего кимоно, прикоснулся к рукояти танто и спокойно выдохнул, ощутив его успокаивающие вибрации. Клинок щедро делился со мной своим спокойствием…

— У нас мало времени. Если ты ещё раз вытворишь что-то подобное, я тебя отправлю обратно в почтовой обёртке. Понял?

— Так точно, мон женераль! — отрапортовал друг, вскакивая и вытягиваясь во фрунт.

— Неисправим. Но хоть что-то в этом мире остаётся неизменным. — сокрушенно покачал я головой, и направился к выходу.

Порыв холодного зимнего ветра в лицо не помешал рассмотреть выстроившихся у трапа гвардейцев рода Хаттори во главе с Тарао Мицухиро. Шесть десятков бойцов в чёрно-золотых "Ронинах" выстроились в коридор, терпеливо ожидая моего сошествия на родную землю.

Спокойно и медленно, шаг за шагом, я спустился по трапу и приблизился к неподвижному командиру Тарао. Его поклон совпал с моим — необходимая дань уважения тем, кто отстаивал интересы рода в моё отсутствие. Но командир превзошёл все мои ожидания…

С громким лязгом, абсолютно синхронно, все шесть десятков гвардейцев рода Хаттори преклонили колено.

— Дом ждёт, господин. — радостно произнёс Тарао, повторяя движение бойцов. — Дом ждёт…

Глава 15 Танцы на снегу

***

Тайга встретила её приглушённым шумом ветвей и едва слышным, полусонным бормотанием вековых елей, что сплошной чёрно-зелёной стеной провели границу между редколесьем и буйной чащей. Преступив её, человек попадал в дебри великой тайги, ограничить которую могли лишь изменчивые волны морей и непоколебимые горные хребты.

— Мы рады тебе… Рады… Тебе… — сквозь сон шептали дремлющие исполины. — Старая кровь… Рады…

Тайга не ставила ей преград — переплетённые и усыпанные мириадами игл ветви на несколько мимолётных мгновений словно разошлись в стороны, пропуская тонкий девичий силуэт и смыкаясь за её спиной. Но снег на них так и не был потревожен, от чего у наблюдавших за девушкой людей сложилось очень странное впечатление об увиденном.

— Ты её видишь? — неверяще спросила Алла, часто-часто моргая и пытаясь избавиться от наваждения, и пожаловалась: — У меня визор барахлит!

Перейти на страницу:

Корзун Кирилл читать все книги автора по порядку

Корзун Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов чести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зов чести (СИ), автор: Корзун Кирилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*