Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Амсдамский гамбит - Демченко Антон (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Амсдамский гамбит - Демченко Антон (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Амсдамский гамбит - Демченко Антон (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну почему же… – с лёгким злорадством в голосе проговорил его сын. – Кто мешает направить по их следу ищеек?

– Кого? Орков? – фыркнул Рид. – Сами же только что говорили о сложных отношениях с медландскими сородичами! Что помешает им отправить ваших «ищеек» на тот свет… от лютой ненависти к республиканским оркам?

– А кто говорит об орках? – пожал плечами Бренн. – Что, в Амсдаме уже не найти наёмников из других рас? Да на любой вкус и цвет, Рид! Обстоятельные цверги или дотошные асуры, въедливые эльфы или пронырливые лепреконы…

– Кстати, да! – усмехнулся Харкон. – Нанять зеленовласых жадин было бы лучше всего! Кому не известно о натянутости наших отношений с лепреконами? Их уж точно никто не заподозрит в сотрудничестве с орочьим кланом Цатти.

– Особенно после истории с Цоренами, – поддержал отца Бренн.

– И вы сможете найти подходящего наёмника из лепреконов? – удивился Рид. – Лепрекона, готового не только взяться за заказ от орков, но и сунуться ради его исполнения к другим оркам? Хотел бы я увидеть такого самоубийцу!

– Ну… как известно, кто ищет, тот найдёт, – протянул старик, переглянувшись с сыном, и, бросив короткий взгляд в сторону Абула, неожиданно заключил: – А мы умеем искать.

– И находить, – поддакнул Бренн и повернулся к начальнику охраны поместья. – Абул, пригласи на встречу Джотто Фири. Желательно сегодня вечером. У меня будет для него небольшое задание.

Орк невозмутимо кивнул в ответ и бесшумно скользнул за дверь.

– Что ж, пожалуй, и я пойду, не буду мешать вашим посиделкам-обсуждениям, – вернув книгу на стоящий рядом резной столик, Рид хлопнул ладонями по коленям и поднялся с кресла.

– Ты это о чём? – приподнял бровь Бренн.

– Ну как, «кто ищет, тот найдёт» и так далее, – пожал плечами ван Лоу, но, встретив непонимающий взгляд молодого главы клана, всё же пояснил: – Это ваши секреты, клановые. Мне они совершенно ни к чему. И так уже влез в ваши дела дальше некуда. Так что оставайтесь, обсуждайте, решайте… А я пойду, у меня, между прочим, своих дел хватает. А время на их исполнение уже практически истекло.

– Оставь его, Бренн, – проскрипел Харкон. – Ван Лоу и так помог нам больше, чем я смел рассчитывать. И у него действительно хватает своих проблем. А ты, Рид… Не буду сотрясать воздух пустыми благодарностями, но можешь быть уверен, в Долгих долинах тебя всегда примут как друга. И о «беспокойном заказе» можешь забыть. Этот вопрос мы с Бренном уладили на вчерашней встрече.

– Благодарю, Харкон, – Рид не поленился отвесить старому орку короткий уважительный поклон… эльфийский, разумеется.

– Иди уже, засранец! – отмахнулся тот, а когда ван Лоу уже практически вышел за дверь, договорил: – Когда решишь нас покинуть, не забудь с Иридой попрощаться, а то ведь она тебя и под землёй сыщет…

– И нос откусит, – хохотнул Бренн.

– Спасибо за предупреждение, – усмехнулся в ответ Рид, закрывая за собой тяжёлую дверь.

Ну, покидать поместье Шануш прямо сейчас он не планировал, но кто сказал, что с Иридой можно встретиться только для того, чтобы попрощаться перед уходом? Именно поэтому, оказавшись за пределами кабинета главы клана Цатти, Рид решительно направился в сторону апартаментов Ириды, из которых орчанка сегодня даже на завтрак выйти не соизволила, что, в принципе, можно понять, учитывая события прошедшего дня. И это… нет, не беспокоило Рида, всё же орки не зря славятся своей психической устойчивостью и, в определённом смысле, лёгким отношением к вопросам жизни и смерти, кстати, весьма удивительным для долгоживущих рас. Но всё-таки поддержать девчонку, пережившую вчера немало беспокойных минут, Рид посчитал своей обязанностью.

Ирида обнаружилась на балконе. Завернувшись в тёплый шерстяной плед, она удобно устроилась в лёгком кресле, с огромной кружкой чего-то явно горячего и с жаровней под боком, на иссиня-чёрных углях которой сладко дремала миниатюрная саламандра, распространяющая вокруг волны тепла.

– Хорошо устроилась, Ир, – заметил ван Лоу, опершись на косяк открытой балконной двери. Девушка отвела взгляд от серой поверхности океана, волны которого накатывали на ярко-жёлтый песок пляжа, начинавшегося в каких-то ста метрах от особняка.

– А, Рид… – отстранённым тоном произнесла орчанка и, сделав глоток из кружки, вернулась к задумчивому созерцанию открывающихся с балкона видов. Молодой человек нахмурился и, в один шаг оказавшись перед любовницей, бесцеремонно ухватив её за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.

– Не понял, ты что, всю ночь вагоны разгружала? – удивился он, как следует рассмотрев лицо подруги. Усталый апатичный взгляд, мешки под глазами, нездоровый цвет кожи, вдруг лишившейся своего обычного матового блеска. Да что там! Даже чёрный, блестящий, будто вороново крыло, цвет её волос казался сейчас тусклым, словно они были присыпаны серой пылью.

– А ты умеешь делать комплименты девушкам, – фыркнула Ирида и, мотнув головой, заставила Рида убрать руку от её лица.

– Ну уж извини. Что вижу, то и говорю, – пожал плечами тот и сел перед орчанкой на корточки, оказавшись с ней лицом к лицу. – Рассказывай, что случилось.

– Ты случился! – наморщила носик девушка и тут же спрятала лицо за кружкой со взваром.

– Не понял. Хочешь сказать, что это я тебя так… заездил? – состроил удивлённую гримасу Рид. – Так позволь заверить, что этой ночью я спал в своей постели, и в твоей комнате меня не было. Так что претензия не по адресу. Хотя, признаюсь честно, тому удальцу, что сумел пробраться ночью в твою девичью спальню, выдать себя за меня и так тебя умотать, я бы с удовольствием пожал… шею.

– Тьфу на тебя, дурак! – встрепенувшись, Ирида обожгла собеседника злым взглядом. – Я не о том!

– А о чём? – мысленно порадовавшись, что девица хоть на миг перестала походить на привидение, тут же спросил Рид.

– О, будто ты сам не понимаешь! – воскликнула орчанка, но, заметив недоумение любовника, с удивлением констатировала: – Похоже, и впрямь не понимаешь…

– Да в чём дело-то? – не выдержал Рид, действительно не понимающий претензий собеседницы.

– В духах, – поставив кружку с питьём на кованую подставку, Ирида решительно поднялась с кресла и, протянув руку Риду, за которую тот тут же ухватился, потянула его за собой в комнату. Ван Лоу, опешив от такого ответа, поднялся на ноги и безмолвно последовал за любовницей.

– Какие-такие духи? – в себя Рид пришёл, когда Ирида уже закрыла балконную дверь.

– Вот не надо строить из себя невинность, – скривилась орчанка, кивая ему на кресло у горящего камина. – Шаманы чуют друг друга, как кошка рыбу! А я, хоть пока и не закончила обучение, но в потенциале – шаман, не хуже моей покойной матушки. Так что твою ворожбу вчера ощутила во всей красе… Правда, чтобы понять свои ощущения, мне понадобилось полночи… Но это только от недостатка практики!

– Стоп-стоп-стоп, милая! – замахал руками Рид. – Ты, может быть, и шаманка, но я-то – нет! Какая ворожба, о чём ты вообще говоришь?! Сама знаешь, у меня магических способностей – с гулькин нос! Так что ошиблась ты, подруга. Уж не знаю, чью ворожбу ты вчера учуяла, но я здесь точно ни при чём!

– Ага-ага, то-то всё время, что ты своими кадаврами командовал, меня холодом Запределья обдавало, – ехидно улыбнулась Ирида. – Я из-за твоих штучек всю ночь уснуть не могла! Только глаза закрою, как тут же воспоминания накатывают, и снова мороз внутренности дерёт. Засранец ты, Рид! Мог бы хоть чуть-чуть плотнее духов своих контролировать!

– Вот же ж! – Ван Лоу настолько опешил от заявления Ириды, что не сдержал эмоций. – Шаманы, да? Вот же… ор-рки! Но почему тогда я тебя не почуял?!

– Ага, значит, всё же признаёшься! – потёрла ладошки девушка и с непередаваемым удовольствием в голосе протянула: – Кол-лега!

– Ир… – Рид нахмурился, и орчанка, вздохнув, стянула с шеи небольшой кулон с сапфиром и вложила его в руку любовника.

– А так? – спросила она, глядя ему в глаза.

Тот прислушался к чему-то в себе и кивнул.

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амсдамский гамбит отзывы

Отзывы читателей о книге Амсдамский гамбит, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*