Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) - Кириллычева Валери (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) - Кириллычева Валери (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) - Кириллычева Валери (читать книги онлайн регистрации txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, я смонтированные бабулей клипы залила на форум Барлионы с утра, где в теме с заданием успел отметиться Юра и сказать свое «бе-бе-бе» неудачникам. Так что прикрепила видео и, с рвением отгадывать очередные загадки, отправилась в игру.

Решила пока делать все по старинке — заняться книгами. Это, по крайней мере, хоть что-то, плюс репутация капала для Империи. Поэтому радовала Улуса новыми находками, пополняя его коллекцию редкими и потерянными книгами, а заодно потихоньку подправляла отношения с Картосом.

Я отдала библиотекарю новую находку старого исследователя, погибшего на границе со Свободными Землями от лап стаи диких волков. Бедняг пришлось истребить, а книгу отобрать у трупа, несогласного с тем, что его личное имущество решили разграбить. Умертвие тоже пришлось убить. Провозились мы недолго, затратив всего час другой. Повезло, что Улус стал давать задания списками по пять в общем, чем облегчил мне задачу.

— Ох, невероятная драгоценность! — восхищался орк, с осторожностью рассматривая потрепанную книжку. — Ты как всегда на высоте, Валанара!

Получена репутация с Империей Картос: +250 единиц.

Закончив трястись над дорогой находкой, Улус деловито откашлялся и серьезно посмотрел на меня. Бабай слонялся между стеллажей, не отвлекая от дела, так что из виду напарник пропал.

— Ты мне очень помогла в пополнении библиотеки. Эти жемчужины коллекции еще послужат Империи, — орк подошел к рабочей стойке, где башенками возвышалась разнообразная литература. — Но у меня для тебя есть подарок, как за службу перед Империей, так и личная благодарность, — он повернулся, держа в руках черный длинный футляр, где обычно хранили свитки. Я заинтересованно вскинула брови, ожидая продолжения. — Держи. Разбирая завалы в Архиве, нашел там. Не так давно появился у меня, когда один неплохой человек был проездом в столице и решил заглянуть к нам. Тебе точно пригодится.

Получен предмет: Каллиграфия Поднебесной «Высшее мастерство искусства писания»

Получен доступ: Закрытый Архив.

Я в полном изумлении приняла подарок и заторможено кивнула, благодаря за такое чудо.

Это же спасет мою профессию!

— Если в своих странствиях отыщешь что-нибудь интересное из книг, я с радостью приму.

Улус с улыбкой вернулся к работе, больше не предлагая заданий. Видимо, я завершила социалку таким образом, получив доступ в закрытую часть городской библиотеки и приятный бонус в виде таинственного футляра. Заняла ближайший свободный стол и положила перед собой тубус, где хранился свиток, разглядывая его.

Футляр сантиметров тридцать в длину из черного крепкого материала, гладкого и блестящего. При прикосновении ощущался холодок. Крышка на конце выделялась золотым иероглифом, значащим «Мастерство». Я осторожно провела пальцем по нему, и от легкого нажима, внутри что-то щелкнуло, позволив крышке свободно упасть на подставленную ладонь.

Свернутая бумага с шуршанием легла на стол. Я отложила футляр в сторону и раскрыла свиток, полный стройных рядов иероглифов и схем. Вдумчиво прочла и окунулась в размышление, совсем не заметив приближение Бабая, заинтересовавшегося тишиной.

— Как успехи? — неожиданный голос разбойника напугал.

Я вздрогнула и подняла глаза на орка, присевшего за соседний стул.

Вот чего они так бесшумно передвигаются?

— Да вот… — я взмахнула рукой, указывая на строчки иероглифов. — Похоже, один из тупиков есть шанс пробить. По поводу моей профессии каллиграфии. Я же по переезду в Кальрагон, можно сказать, потеряла возможность заниматься развитием профы, поскольку у вас нет подходящих для меня трав. А тут… исследования одного травника и каллиграфа, путешествовавшего по разным материкам. Он составил список с травами-аналогами Поднебесной и Кальрагона, которые можно заменить другими с похожими свойствами.

— Это же замечательно, — понимающе закивал Бабай. Он-то в курсе, какие бонусы давали мои письмена, и как здорово они поднимали характеристики, сам получил такие на плечи и ходил довольный несколько дней.

— Ага, — согласилась с ним и посмотрела на письмена. — Но одна проблема…

Разбойник молча ожидал продолжения, не скрывая интереса.

— Мне нужно найти учителя… где-то… в Свободных Землях… он бродит, — и я растерянно приняла висящее перед глазами системное сообщение.

Получено задание: «Увлекшийся травник». Описание: Вам попал в руки свиток Линь Синь, путешественника и исследователя родом из Поднебесной, который в своих странствиях составил полную таблицу растений, использующихся в каллиграфии и на какие их можно заменить, пребывая в Кальрагоне. Точное местоположение путешественника неизвестно, но ходят слухи, что он странствует по Свободным Землям в поисках новых трав.

Класс задания: редкое. Награда за выполнение: Мастерство в искусстве каллиграфии. Список растений аналогов Поднебесной. Штраф за невыполнение/отказ: Нет.

Я готова трагически сокрушаться и вздевать руки к небу, требуя милости у Аматерасу.

Ну, что за напасть? Мне одной так везет на подобные задания с «иди туда не знаю куда»?! Это же издевательство!

Бабай сочувственно похлопал меня по плечу, а вот по глазам видно, как мысленно смеялся надо мной, с трудом сдерживая рвущийся хохот.

— Я уже готова вернуться в Поднебесную с их «принеси двести шкурок синих кроликов» или «избавь от напасти, прибей пятьсот волков», — вздохнула и убрала свиток в футляр, а его в инвентарь.

Но от печальных мыслей отвлек звон амулета связи. С удивлением обнаружила, что подала о себе знать Анчутка. Конечно, я ответила, поскольку просто так она бы не связывалась, а значит, дело важное.

— Добрый день, — поздоровалась гоблинша привычным серьезным тоном. — Нам надо встретиться. Жду тебя в Кадисе, у таверны пиратов…

Когда я явилась в нейтральный город Кадис, там царила ночь. Бабай отказался сопровождать меня, сославшись на дела, и в приподнятом настроении скрылся из глаз, явно дальше насмехаться над моей везучестью. Так что поход мой был в полном одиночестве с мыслями параноика.

А вдруг охотники на лис тут отыщутся и нападут?..

Ночью город не пустовал. Игроки носились по улицам, поглощенные в свои дела и редко замечая препятствия. Я понаблюдала, как один занятой охотник, не отрывающий взгляда от чего-то невидимого окружающим, не вписался в поворот и чувствительно познакомился с углом здания. Хмыкнув, продолжила путь до таверны, раздумывая, с чего так неожиданно Анчутка пригласила на встречу.

А главный вопрос стоял — что ей надо от меня? Для извинений вполне бы приват подошел, но она не такой человек, который пересилит свою гордость и, скрипя зубами, попросит прощения. Тем более, когда уверена в своей правоте. Как я успела отметить за время нашего знакомства, она предпочитает словам дела.

Так что я сгорала от любопытства.

«Три кальмара» охраняли жуткого вида орки, зыркнувшие в мою сторону и мигом потерявшие интерес, позволили пройти в обитель пиратов. Первый этаж был забит битком, отчего ощутила некоторую неловкость, не найдя среди присутствующих знакомую гоблиншу.

— Долго ты.

Вот любят все подкрадываться и пугать! Я вздрогнула и оглянулась вправо, куда незаметно подошла Анчутка. Выглядела она как всегда — пасмурно. Девушка махнула головой, приглашая следовать за ней, и направилась к лестнице на второй этаж.

Наверху оказалось спокойнее и темнее. До нужного столика дошли в полной тишине, а я решила оставить вопросы на потом и дать первое слово гоблинше. Но нас ждали. Я удивленно вскинула брови и глянула на Анчутку, севшую во главе стола, а мне пришлось устроиться напротив незнакомца, насмешливо рассматривавшего меня.

Но напрягло меня немного другое — малабарец. Больше ничего не удалось о нем узнать, как и имя. Ну, не считая класса. Тут на глаз легко определить, какую деятельность он ведет.

Перейти на страницу:

Кириллычева Валери читать все книги автора по порядку

Кириллычева Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кицунэ. Луч во Тьме (СИ), автор: Кириллычева Валери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*