Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он, маленький, как ребёнок, рядом с огромной Юн Ги, протянул ей охапку прямых веточек с розовыми маленькими бутончиками. Похожие на более привычную цветущую яблоню – Ива знала – это была вовсе не яблоня, а сакура. А ещё Ива знала, что лонгская вишня не росла нигде, за исключением Империи. Достать её было невероятно сложно, а поддерживать цветущей – ещё сложнее.

Ошеломлённая, Юн Ги наклонилась к Клопштоку и, взяв у того цветы, заворожённо прижала их к груди.

– Прошу, позвольте мне зачитать вам в честь такого знакомства стих, сочинённый мной на досуге… Я надеюсь, моё признание не отпугнёт вас, прекрасная змеиная дева, но я не могу не сказать, что вдохновил меня ваш образ. Однажды увидев вас в аудитории, где вы прелестно спали на люстре, я не мог не воспеть вашу красоту. Я могу зачитать?

Юн Ги молчала, глупо хлопая глазами. Испытывая жутчайшую неловкость и стыд перед Клопштоком, Ива обернулась к ней и шепнула Юн Ги на ушко:

– Он тебя спрашивает…

– А, да! Конечно, да.

Юн Ги мило улыбнулась. На её щеках расцвёл розовый румянец, вторя цветам сакуры, которые Юн Ги прижимала к себе.

Обрадованный Клопшток тут же заискал что-то по карманам. Наконец найдя там маленькую книжку, он открыл отмеченную закладкой страничку и громко, с выражением зачитал:

– «Красная нить». Итак…

В тени кабинетной я её нашёл

И повязал ей красную нить:

Но не заметила она – дремала.

Я на неё смотрел и этим взглядом

Жизнь моя судьбой завязана была с её:

Я это чувствовал, но этого не знал.

Но ей прошелестел безмолвно

И красной нитью прошуршал:

И тут она воспрянула от дрёмы.

Взглянула на меня. И этим взглядом

Жизнь связана её была с моей.

И всё вкруг нас в мгновенье стало Небесами[1].

Он довольно улыбнулся и выдохнул. Механичка захлопала в ладоши. Видимо, у гномов было так принято, поэтому Ива повторила за ней. Юн Ги смущённо улыбалась, руки у неё были заняты, но она явно была довольна.

– Спасибо, спасибо! – вновь поклонился Клопшток. – Я бы хотел кое-что добавить от себя, если вы готовы выслушать. В своём стихотворении я не просто так упомянул мотив красной нити. Я знаю, в Империи Лонг есть поверье…

– Что красная нить связывает судьбы? – перебила его вдруг Юн Ги.

Смущённый Клопшток оторопел. В его зелёных глазах искрилась настоящая любовь. Даже такая наивная зверица, как Ива, могла это понять.

– О, Богиня… Я не ожидал, что вы так легко почувствуете все мои помыслы! Вы просто идеальны, во всех отношениях! Вы – моя муза!

Юн Ги хихикнула. Ива знала, что красная нить была довольно распространённым образом среди лонгцев, навряд ли Клопшток удивил Юн Ги поверхностным знанием о её народе. Но, похоже, ей и этого было вполне достаточно.

– О, как приятно, – улыбнулась Юн Ги. – Ты такой милый.

– Милый?..

Вдруг радость пропала с лица Клопштока. Он выглядел, как будто только что умер. Ива удивлённо заозиралась по сторонам, но не успела она сказать хоть что-нибудь, как Клопшток быстро проговорил:

– Простите, я… Давайте попозже поговорим? Очень приятно было познакомиться…

И захлопнул перед ними дверь.

Сперва Механичка удивлённо раскрыла рот. А потом в её маленьком теле родился отнюдь не маленький гнев.

– Этот дурак… Богиня, дай мне сил, – тяжело вздохнув, она обернулась. – Простите моего Клопика. Он сам не знает, что творит.

– А что случилось? – обеспокоенно спросила Юн Ги. После такого восторга печаль на её лице смотрелась душераздирающе.

– Ну… Сейчас.

Механичка юркнула за дверь. Ива и Юн Ги остались в полном молчании. Юн Ги, едва ли не плача, взглянула на цветы.

– Так приятно… Неужели я этого не заслуживаю? – вдруг прошептала Юн Ги.

– Вовсе нет! То есть да! Заслуживаешь, – поторопилась её поддержать Ива. – Просто, наверное, мы как-то задели Клопштока, но сами не знали, что его можно этим задеть…

– «Мы»? Это ведь я сказала, я виновата. Поэтому я и не хожу на занятия. Зачем стараться, если всё равно ошибёшься?

Как… знакомо. Ива удивлённо вскинула уши. Она не верила, что слышит подобное от жизнерадостной Юн Ги.

– Юн Ги… Я тебя понимаю, – прошептала вдруг Ива. – Но…

Как убедить другого в чём-то, во что сам не веришь?

– Но это не повод уходить из мира, – выдохнула она. – Даже если я совершу сотню ошибок, но проживу хотя бы один счастливый миг, я продолжу их совершать.

– Разве это обязательно? Ошибаться, чтобы быть счастливым? Не проще не делать ничего, чтобы не было больно?

– Но есть ли смысл в том, что в твоей жизни не будет ничего? Ни радости, ни боли. Без боли не существует радости.

Как бы это ни было грустно. Разумом Ива понимала, что радость можно испытывать и безотносительно. Без боли. Но чувства работали иначе.

– Иногда хочется опустить руки, и не видно радости, – призналась Юн Ги. – Сперва дарят цветы, а потом хлопают дверью…

– Но ведь Клопшток влюблён в тебя! Даже я это вижу, – воскликнула Ива. – Думаю, он просто не так понял. Механичка обязательно ему всё объяснит! И радость вернётся.

– Правда? Ты так думаешь? – с надеждой схватила цветы та.

– Обязательно, Юн Ги. Не позволяй мелким неудачам тебя сломать! Уверена, если не бояться боли, смелость поведёт тебя по пути радости. Красной нитью судьбы!

– Спасибо большое, Ива-чан, – мило улыбнулась Юн Ги, утирая глаза. – Я буду очень счастлива, если ты станешь моей подругой.

– Я тоже буду рада дружить с тобой, Юн Ги, – улыбнулась в ответ Ива.

Остановила чужие слёзы. Ого! Ива может быть полезной. И далеко не всегда ошибаться.

Вдруг из-за двери выскочила Механичка.

– Ух, этот Клоп… – пробормотала она. – В общем, он дурак. Я ему доходчиво объяснила…

– Он вовсе не дурак! – вступилась за него Юн Ги.

– О. Ему б понравилось эт слышать, – усмехнулась Механичка. – Но он правд дурак. Он подумал, что ты назвала его милым, потому что не видишь в нём силы. Ребёнком его считаешь или вродь того…

– Вовсе нет, – помотала головой Юн Ги. – Просто он… милый, говорит о милом. Я очень смутилась и не знала, как по-другому сказать. Я не умею так красиво говорить, как он…

– Он и сам не всегда так разговаривает, – отмахнулась Механичка. – Он этот стих придумывал неделю! И речь к нему весь день. Всё, чтобы тебе понравиться.

– Я очень рада нравиться такому замечательному гнольфу, как он, – тонкие губы Юн Ги растянулись в улыбке.

Разговор заходил не в то русло. Вдруг Иве пришла мысль:

– Слушай, Механичка, почему бы нам всем вместе не сходить искупаться через пару дней? Мы как раз с модераториями отправимся в Уайтленд за деталями. А вы с нами сходите на озеро, оттуда мы поедем дальше, а вы обратно вернётесь.

– Хорошая идея, Ива! – оценила Механичка. – Придумано отлично. А за пару дней мы с братцем как раз доработаем чертежи и скажем те номера деталей.

– Так он согласился нам помочь?! – удивлённо воскликнула Ива.

– Он и так помог б. Прост он искал повод познакомиться, – рассмеялась Механичка. – Дурак этот Клоп! Мог уж двести раз подойти сам, но нет, терпел до последнего, пока я его не познакомлю. Дурак!

– Что думаешь, Юн Ги? – спросила её Ива. – Нам всё равно отправляться, так что…

– Я с радостью! – её лицо вновь озарилось восторгом. – Я не уверена, что водичка не будет мне слишком холодной. Я же Змея, могу замёрзнуть… Но я могу позагорать!

– На том и решили, – кивнула Механичка. – А теперь оставим Клопа в его гадюшнике и пойдём поедим булочек?

***

Возвращалась домой Ива уже за полночь. Благо, в Академии день и ночь царил шум, поэтому наткнуться на кого-то опасного она не могла. Механичка их покинула, чтобы поболтать с братом, а Юн Ги всё же вернулась в свою комнату. Ива направилась к себе, жила она в совсем другой стороне и бо́льшую часть пути раздумывала о том, как всё хорошо складывалось.

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*