Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Стимпанк / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Просто мне не всё равно, — пожала я плечами. — Мы же друзья.

— Вот поэтому мне и повезло с компанией, — победно заявил парень.

— Дурак, — покачала я головой, улыбнувшись. — Что тогда, что сейчас ты попал под раздачу потому, что связался со мной.

— И ни разу об этом не пожалел, — уверенно заявил он.

Я лишь снова покачала головой, проглотив реплику о том, что от меня как–то шибко много бед и я не заслуживаю общения с такими прекрасными людьми.

За пределами пещеры по–прежнему бушевала гроза. На фоне выхода я видела, как Флейм отчитывает Луну. Та виновато опустила голову, выслушивая всё, что для нас заглушал дождь. Наконец, подруга вернулась к нам. Луна плелась следом, поджав хвост.

— Ребята, я не знаю, почему так вышло, но больше это не повторится, — сообщила она.

— А что это вообще было? — спросила я, чувствуя, как внутри снова всё закипает.

— Новая технология, из запчастей, найденных в заброшках. Видимо, не слишком удачная, — глядя в пол, ответила подруга.

— Не слишком удачная? Она чуть не убила нас ни с того ни с сего! — не удержалась я, содрогаясь от самой мысли о том, что теперь и здесь небезопасно.

— Лисица, — окликнул меня Дрейк, но я не слушала.

— Да… Я поработаю над этим, — растерянно добавила Флейм.

— Когда? Откуда нам знать, что она точно также не взбесится, пока мы будем спать?..

— Лисица!

— С чего ты вообще решила проводить эксперименты с новыми технологиями?

— Габриэлла!

— Что?! — я наконец обратила внимание на Дрейка.

— Прекрати. Посмотри на Флейм — по–твоему, она выглядит довольной? — строго сказал парень. Последовав его совету, я, конечно, заметила, что она места себе не находит. — Я жив и скоро буду в порядке. Ничего страшного. И это произошло вовсе не по воле Флейм, так что не ссорься с лучшей подругой из–за пары царапин, — договорив, он обратился к блондинке — пока мы не в условиях мастерской, можешь перевести Луну в спящий режим?

— В режим минимальной активности, — кивнула девушка.

— Хорошо. А теперь быстро помирились, и чтобы я не видел вас ссорящимися.

Мы с подругой виновато посмотрели друг на друга.

— Прости, что я так на тебя наехала. Конечно, ты не хотела, чтобы с Луной такое произошло, и не могла знать об этом.

— И ты меня прости, — повинилась подруга. — Всё–таки, это мой питомец, и я должна была бы лучше следить за ней, чтобы не допустить такого.

— Мир?

— Мир, — кивнула девушка, и мы заключили друг дружку в объятия.

— А меня, великого парламентёра, никто не обнимет? — в шутку возмутился друг.

— Мы тут пытаемся твою пострадавшую ногу не задеть, — усмехнулась я.

— Ну, хоть бы попробовали что ли… — обиженно пробурчал рыжий, и тогда я всё же приобняла его. — Вот это уже лучше, — довольно сказал он, и добавил — Ну, что, давайте готовить ужин?

Глянув на часы, я обнаружила, что и правда пора бы. Порыскав по шлюпке, мы обнаружили шесть сухих пайков на три дня каждый, состоящих из сухофруктов, орехов, галет и сушеных грибов со специями. К каждому из них прилагались металлические стакан, ложка и тарелка. Также там обнаружилась горелка с топливом, на которой можно было готовить, и казан. Помимо этого, под каждым сидением лежал свёрнутый плед в водонепроницаемой оболочке.

Недалеко от шлюпки был большой булыжник, на котором без проблем помещались все трое, и мы положили на него три лишних пледа, чтобы было мягче. Дрейка мы сразу усадили сверху, а сами поставили железный ящик с инструментами, поверх которого установили горелку и тут же её разожгли.

Сверху на подставке громоздился казанок, а в руки каждому полагалось по набору посуды. Разобравшись с этим, я отправила Флейм переключать режим Луны, от чего та стала выглядеть совсем вялой. Сама же я поставила воду кипятиться с сушеными со специями грибами. Дрейк старался помогать, несмотря на ранение, но работы было немного, так что ему пришлось позволить мне справляться самой.

Вскоре по пещере пошёл приятный аромат грибной похлёбки, и мы с Дрейком стали вспоминать, как однажды всей нашей компанией пробовали прожить в палатках на подобных пайках. Тогда нам настолько приелся вкус просто сушеных грибов и ягод, что мы решили к стандартному набору добавить специи и несколько порций чайной заварки. Так что, когда юшка была готова и мы начали ужинать ею с галетами, Флейм уже знала всю историю совершенствования походного набора. А ещё наши шутки о том, что на голодный желудок и так сойдёт.

Горячий бульон прекрасно согревал изнутри, а ещё помогал размягчить галеты — чёрствые, как сердце налогового инспектора.

Мы успели поесть, почистить посуду и посидеть за разговорами, а ливень снаружи даже и не думал заканчиваться.

Я подошла к выходу из пещеры и опёрлась рукой о холодную каменную стену. Шелест дождя вперемешку с громом словно бы заполняли всё пространство вокруг. Я вздохнула и стала вглядываться в бушующую стихию, прикидывая шансы наших друзей. Хочется верить, что они справятся.

— Надеюсь, с нашими там всё будет в порядке, — сказала я, возвращаясь к шлюпке.

— Как же иначе, — заверил Дрейк, услышав меня. — Дигори отлично знает местную погоду и поможет Корсаку справиться.

— Тогда, «Рассветный Путник» в надёжных руках, — подытожила я. — Впрочем, как и мы.

Парень лишь усмехнулся.

— Буду беречь вас, как зеницу ока, — заверил он с деланной серьёзностью.

— Главное, чтоб не как свою ногу…

Дрейк укоризненно посмотрел на меня, в то время как я маскировала смешок под кашель.

Расстелив постель, мы выключили свет. Флейм легла на задних сидениях с Луной в обнимку, и уже через пару минут мирно посапывала. Та даже в режиме минимальной активности могла отлично согреть.

Дрейк оставался на штурманском, а больную ногу мы устроили на соседнее кресло пилота, уложив под неё несколько лишних пледов.

— Только не подними его в воздух во сне, — попросила я, кивая на безжизненно потухшую приборную панель.

— Да я и бодрствуя этого не сделаю, — усмехнулся парень. — А вот ты — ещё как! Потому мы и разместили тебя посредине.

— Вообще–то, я сама выбирала место.

— Ты можешь и дальше так думать, — важно кивнул Дрейк.

Сверкнув глазами, я запустила в него шляпой. Друг тут же словил её, и со словами «о, спасибо!» нахлобучил на рыжую шевелюру.

— Спокойной ночи, — пожелала я, выключая свет.

Опуская спинку сиденья и укладываясь, я предвкушала, как завтра будет ныть спина. Впрочем, ею вряд ли ограничится, и на вечеринку дружного нытья придёт весь хребет.

В пещере царила почти кромешная тьма, лишь слегка нарушаемая слабым светом снаружи. Иногда небо рассекала молния, и тогда свет достигал даже сюда. Вокруг по–прежнему шелестел дождь, и он, приглушаемый здесь, стал уже почти привычным фоном. Чего не скажешь о сырости и прохладе.

Найденные в шлюпке одеяла, конечно, поправляли ситуацию, и минимальный обогрев тоже радовал. Но всё же, промозглость добиралась и сюда. Подкручивать тепло я не рисковала, чтоб не тратить лишнее топливо — кто знает, что нас ждёт дальше. Мы должны были скоро оказаться на борту, но далеко не всегда всё идёт по плану. И в большинстве случаев, я этому даже рада — никогда не умела составлять действительно крутые планы. Так, чтобы выскочить из летящего аэростата с парашютом, под фейерверки и с эпичной музыкой на фоне, а потом уверенно пройти к столу препода, снять чёрные очки и сказать: «Я победила в олимпиаде — за это ставят автоматом». Ну или ещё чего… Говорю же, я не сильна в продумывании планов. Зато если за это берутся Небеса, нарушая мои ожидания, то в итоге получается просто Божественно.

Ох, надеюсь, кто–то оценит мой потрясный юмор. Он же прямо–таки неземной!

Поёжившись, я плотнее закуталась в плед. Наверное, зря я заняла средний ряд… Сюда меньше тепла доходит. А ещё так я ближе к Луне…

До этого мы все воспринимали её как милого питомца, и я искренне радовалась за подругу. Но теперь… Глядя на дракона, я не могла отделаться от мысли, что с ней что–то не так. Что в любую минуту она откроет глаза и бросится разорвать нас в клочья. От этого ощущения бежал мороз по коже. Разумом я понимала, что сейчас она в неактивном состоянии, но чувства брали своё.

Перейти на страницу:

Фадеева Варвара читать все книги автора по порядку

Фадеева Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Inferente. История одного письма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Inferente. История одного письма (СИ), автор: Фадеева Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*