Властелин колец - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги без сокращений .TXT) 📗
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ,
ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ПРИЛОЖЕНИЯХ
Ангер
![Властелин колец - img_588.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_588.png)
Кер
![Властелин колец - img_589.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_589.png)
Кир
![Властелин колец - img_590.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_590.png)
тeмар
Тенгвар (Тенг
![Властелин колец - img_591.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_591.png)
Тиу (Ти
![Властелин колец - img_592.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_592.png)
андаи
![Властелин колец - img_593.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_593.png)
техтар
тинкотeма
парматeма
калматeма
тьельпетeма
квэссетeма
унг
![Властелин колец - img_594.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_594.png)
![Властелин колец - img_595.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_595.png)
![Властелин колец - img_596.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_596.png)
![Властелин колец - img_597.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_597.png)
л
![Властелин колец - img_598.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_598.png)
телко
![Властелин колец - img_599.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_599.png)
харма
х
![Властелин колец - img_600.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_600.png)
анто
ампа
анка
унк
![Властелин колец - img_601.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_601.png)
н
![Властелин колец - img_602.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_602.png)
малта
нолдо
н
![Властелин колец - img_603.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_603.png)
oрэ
вала
парма
калма
к
![Властелин колец - img_604.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_604.png)
андо
умбар
анга
анна
вилия
ромен
арда
лембэ
анда
силмэ
aрэ
хьярмен
х
![Властелин колец - img_605.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_605.png)
![Властелин колец - img_606.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_606.png)
йанта
![Властелин колец - img_607.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_607.png)
КОММЕНТАРИИ
Список принятых в комментариях сокращений
П «Письма Толкина» (Letters of J.R.R.Tolkien. London, 1981).
BK «Властелин Колец».
НС «Неоконченные Сказания» (Tolkien J.R.R. Unfinished Tales. London, 1980).
Сильм. «Сильмариллион» (Tolkien J.R.R. The Silmarillion. London, 1979).
ЧиК сборник эссе Толкина «Чудовища и критики» (Tolkien J.R.R. Monsters and Critics. London, 1983).
Рук. «Руководство для переводчика», написанное самим Толкином (Guide to the Names. – В кн.: A Tolkien Compass. London, 1975).
Шиппи «Дорога в Средьземелье» Тома А.Шиппи (Shippey Tom A. The Road to Middle–Earth. London, 1982). Т.Шиппи – один из наиболее выдающихся исследователей творчества Толкина, лингвист, преподаватель; взгляды Шиппи на творчество Толкина считаются среди толкиноведов наиболее адекватными, так как во многом отражают точку зрения самого Толкина, с которым Т.Шиппи неоднократно встречался и беседовал. В настоящее время Шиппи занимает место преподавателя на кафедре английского языка в университете Лидса, где когда–то преподавал и Толкин.
ХК «Биография Дж.Р.Р.Толкина» Хэмфри Карпентера (Carpenter Н. J.R.R.Tolkien. A Biography. London, 1977).
МЛ Мельникова Е. Меч и лира. М., 1987.
В.Э. «Введение в эльфийский» Джима Аллана (Allan J. An Introduction to Elvish. London, 1978) – сборник статей, посвященных изобретенным Толкином языкам.
СиУ Флоренский П. Столп и Утверждение Истины. – Собр. соч.: В 3 т. М., 1990. Т. 1.
РФ «Полный путеводитель по Средьземелью» Роберта Фостера (Foster R. The Complete Guide to Middle–Earth. London, 1978).
КД «Справочник по Толкину и Средьземелью» Колина Дюрье (Duriez С. The Tolkien and Middle–Earth Handbook. London, 1992).
TK «Новый путеводитель по миру книг Толкина» Дж. Тайлера (Tyler J. The New Tolkien Companion. London, 1979).
СФ Фасмер М. Этимологический словарь. М., 1986–1988.
МС Мифологический словарь. М., 1990.
ПЭ, ВЭ, ТЭ, ЧЭ – соответственно Первая, Вторая, Третья и Четвертая Эпохи Средьземелья.
кв. Квэния (язык Высших эльфов).
синд. Синдарин (язык Серых эльфов).
рох. роханский язык.
англ. английский язык.
![Властелин колец - img_608.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_608.png)
![Властелин колец - img_609.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_609.png)
![Властелин колец - img_610.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_610.png)
![Властелин колец - img_611.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_611.png)
![Властелин колец - img_612.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_612.png)
![Властелин колец - img_613.png](https://goldenlib.ru/frontend/web/pic/1/1/0/0/0/8/110008/1333207421/img_613.png)