Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Во имя любви к Магии (ЛП) - Грин Саймон (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Во имя любви к Магии (ЛП) - Грин Саймон (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Во имя любви к Магии (ЛП) - Грин Саймон (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Альтернативная история / Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- От чего? - спросил я.

- Он не сказал, - ответил Робин. - Это раздражает во многих отношениях и типично для Херна. Иногда он кажется мне самым мудрым человеком из всех, кого я знаю, а в остальное время я убеждён, что он просто очередной болтун - нахлебник. Но не обращайте на него внимания, пока в этом нет крайней необходимости. Рад с вами познакомиться.

- Для меня большая честь познакомиться с легендарным Робин Гудом, - ответил я.

- Я не более легенда, чем Херн - бог, - непринуждённо сказал он. - Просто человек, который пытается делать то, что правильно. Пойдёмте со мной, и я отведу вас на встречу с Херном. Возможно, вместе мы сможем получить от него несколько ясных ответов.

Он оглядел своих разбойников.

- Почему вы всё ещё здесь? Возвращайтесь в лагерь и следите за тем, чтобы все были в безопасности, пока я не вернусь.

Его люди быстро кивнули и скрылись в тени, словно стали её частью. Робин отправился через лес, как человек, прогуливающийся по своему собственному саду, а мы с Амандой последовали за ним в своём темпе.

Аманда наклонилась поближе. - Что ты собирался делать, если бы твой блеф не сработал?

- Спрятаться за твоей спиной, - сказал я.

- Значит, это был блеф, - сказал Робин. - Мне стало легче.

Я бросил на него укоризненный взгляд. - У тебя превосходный слух.

- Это то, что необходимо для выживания в дикой природе, - легко согласился он. - Шервуд делает из людей бойцов, потому что в противном случае они бы здесь не выжили. И конечно, это помогает держать шерифа на расстоянии.

- А какой он? - спросил я.

- Рассудительно - холодный человек, - ответил Робин. - Всегда думает и замышляет. Иногда мне кажется, что самое полезное, что я могу сделать, - это направить этот ужасающий разум на себя, вместо того чтобы он придумывал новые планы угнетения народа.

- Почему это так важно для него? - спросила Аманда.

- Потому что для него его должность - это всё, - сказал Робин. - И он весьма обеспокоен, что люди восстанут и отнимут это у него. Конечно, если бы он так их не угнетал, эта мысль никогда бы не пришла им в голову, но я никогда не мог заставить его понять это.

- Ты хорошо его знаешь? - спросил я.

- Мы выросли вместе.

- Вы были друзьями? - спросила Аманда.

Робин нахмурился. - Я тоже так думал. Должно быть, ему очень одиноко, потому что он прогнал всех, кому мог бы быть небезразличен. Остались только люди, которым что-то от него нужно, и, к сожалению, он достаточно умён, чтобы это понять.

- Я никак не могу понять, где находится Херн, - внезапно сказала Аманда. - Что… странно. Куда ты нас ведёшь, Робин?

- У Херна есть своё особое убежище, глубоко под землёй, - ответил Робин. - Он предпочитает жить уединённо, что, вероятно, к лучшему, учитывая, как сильно он всех нервирует. Я не думаю, что он этого хочет; просто он видит мир не так, как все мы.

- Что ты можешь нам о нём рассказать? - спросил я.

- О, Херн живёт здесь уже целую вечность, - сказал Робин. - Когда я впервые привёл своих людей в Шервуд в поисках убежища, он уже был здесь и ждал, чтобы научить меня тому, что нужно знать, чтобы защитить людей от шерифа. Как создать легенду о Робин Гуде и его Весёлых Ребятах, которая поможет держать власти на расстоянии, ведь с мифом бороться гораздо сложнее, чем с человеком. Бывают моменты, когда я задаюсь вопросом, является ли Херн настоящей легендой Шервудского леса.

- Некоторые говорят, что когда-то он был знатным вельможей, подстрелившим оленя, которого король Фэйри выбрал для себя. Оберон пригласил Херна на ночной пир в свой Двор под холмом. Но когда Херн снова вышел на дневной свет, он обнаружил, что Оберон всё-таки отомстил, потому что в верхнем мире прошли сотни лет. - Другие считают его колдуном и сыном Падшего. А некоторые верят, что он - дух леса и стар, как сами деревья. Он мудр и могущественен и знает многое, в том числе о грядущем.

- Очень похоже на Мерлина, - сказал я.

Робин бросил на меня предостерегающий взгляд. - Не произноси это имя при Херне. Он становится весьма раздражительным. Я думаю, он завидует легенде, которая превосходит его.

Через некоторое время мы вышли к тёмной реке, которая медленно и целеустремленно петляла между деревьями. С поверхности воды поднимался туман, словно занавес между нашим и другим миром. Все птицы перестали петь, и внезапная тишина казалась неестественной.

Аманда нахмурилась, но ничего не сказала. Робин повёл нас по скользкому от грязи берегу реки к отверстию, достаточно широкому, чтобы в него могла проехать карета с лошадьми. Он остановился перед отверстием и оглянулся на нас.

- Здесь мы выходим за пределы привычного нам мира и попадаем в подземный мир Херна.

Он жестом пригласил нас следовать за ним, и холодный голубой свет осветил наш путь. Мы зашагали по крутому земляному туннелю, я - за Робином, а Аманда - так близко, что я чувствовал её дыхание на своей шее.

Стены туннеля представляли собой плотно утрамбованную землю без каких-либо опор, лишь изредка попадались корни деревьев, преграждавшие путь. Ноги скользили по грязному полу, а потолок был таким низким, что приходилось постоянно пригибать голову. Как будто вход в логово Херна был специально сделан так, чтобы отпугивать посетителей. В конце концов туннель раздался вширь, и перед нами предстала огромная подземная пещера. Сталактиты и сталагмиты падали вниз и вздымались вверх, словно лес, сбитый с толку гравитацией, - узловатые разноцветные колонны, яростно сияющие собственным фосфоресцированием. Стены пещеры были усеяны светящимися камнями и сверкающими прожилками золота и серебра. Посреди всего этого находился огромный бассейн с водой, что темнее ночи, не отражавший ни малейшего света пещеры - словно дыра в мире.

Робин остановился, и мы с Амандой подошли к нему.

- Похоже, дома никого нет, - сказал я.

- Херн даст о себе знать, когда будет готов, - ответил Робин. - Он так любит заявлять о себе.

Я внимательно осмотрел пещеру, пытаясь понять, кто мог бы захотеть жить в таком месте. Каменный пол был устлан мехами и коврами, а также несколькими разнокалиберными стульями и огромным гнездом из скомканных одеял. Недоеденная еда была оставлена на деревянных тарелках.

- Мы делаем всё возможное, чтобы присматривать за Херном, - тихо сказал Робин. - Он очень хорош в магии и мудрствовании, но совсем бесполезен, когда дело доходит до практических вещей. Я заглядываю сюда по крайней мере раз в неделю, чтобы убедиться, что он что-то ест.

Он замолчал, когда по поверхности бассейна пробежала медленная тяжёлая рябь, и из тёмных вод показалась голова мужчины. Холодные, задумчивые глаза смотрели на меня, пока остальное тело поднималось вверх, не тронутое ни каплей воды. Пока Херн спокойно стоял на поверхности бассейна, как будто это было самым естественным явлением в мире. Херн был Мерлином, только на десятилетия моложе, чем в последний раз, когда я его видел. На нём были серебряные брюки, заправленные в сапоги из телячьей кожи, и жёлтая шелковая рубашка, оставленная распахнутой, чтобы продемонстрировать волосатую грудь. Его волосы длиной до плеч были чёрными, как и висячие усы и длинные бакенбарды. Наряд дополняла накидка из зелёных листьев. Он выглядел как бог прог-рока.

- Очень характерно, - наконец сказал я.

- Люди здесь ожидают, что я буду выглядеть как колдун, - с гордостью сказал Херн. - Я увидел этот наряд в будущем и решил, что он подойдёт.

Он шёл к нам, и его ноги не создавали ни малейшей ряби на поверхности воды. Он ступил на пол пещеры, чтобы присоединиться к нам, и поклонился нам с Амандой. Робин немного расслабился. Раз уж Херн нас знает, мы, должно быть, важные персоны.

- Рад снова вас видеть, - оживлённо сказал он. - Я целую вечность вспоминал этот момент.

- Что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз? - спросила Аманда. - И под какими именами ты жил?

- Только не на глазах у местных, - быстро проговорил Херн. - Вы в курсе текущих событий? Хорошо, хорошо, ненавижу, когда меня заставляют излагать суть дела. Вы прибыли в важный момент. Шериф призвал на помощь противоестественные силы, чтобы уничтожить Робина и его людей раз и навсегда.

Перейти на страницу:

Грин Саймон читать все книги автора по порядку

Грин Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во имя любви к Магии (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Во имя любви к Магии (ЛП), автор: Грин Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*