Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ах, во ты какой! – рассмеялась Механичка. – Хитро, парень. Жаль, что я не вхожу в круг твоих интересов, и мне ты не подсобишь.

– Если Ив согласна – я могу помочь обеим, – пожал плечами Джант. – Мне не сложно, вы обе маленькие и для меня не составит труда переправить вас на ту сторону.

– Что значит «переправить»?.. – осторожно спросила Ива.

– А ты попробуй – и узнаешь.

Его хитрая улыбочка настораживала. Но любопытство в Иве перевесило.

– Ну давай, – усмехнулась вдруг она. – Посмотрим, чем ты меня удивишь.

– Ого-го! Как заговорила, а? – подтолкнула её в бедро Механичка. – Рядом с огнеголовым в кокетку превращаешься?

– Не надо меня так называть, – буркнул Джант. – Меня зовут Джант.

– Хорошо, огнеголовый.

– А «кокетка» – это рыба такая? – переспросила Ива.

– Потом объясню, – прикрыла рот хихикнувшая Механичка. – Давай, огнеголовый, покажи свои таланты перед леди!

– Без проблем.

От неожиданного прикосновения к бедру Ива дёрнулась. Несмотря на тепло Джанта, касания по-прежнему давались ей с трудом. Близость с кем-либо Иве не была привычна.

Но за Джанта она схватилась со всей силы. Он столько раз спасал её, и в этот раз – она давно преисполнилась уверенностью: всё пройдёт хорошо.

– Меня за шкирку, пожалст, – отстранилась Механичка. – А то кое-кто будет ревновать.

– Не говори ерунды, Механичка! – звонко воскликнула Ива.

– А тебе неприятно? – усмехнулась та.

Взглянув на лицо Джанта, Ива увидела его улыбку и поняла: что бы она ни сказала, осуждать он не станет.

– Нет, – буркнула Ива.

– Просто это пошло, – пожал плечами Джант.

– Эт я-то пошлая, извращенец?! – воскликнула Механичка. – Слушай, может, я сама…

Но Джант решил не дослушивать и, тяжело вздохнув, подхватил Механичку за шкирку. Та довольно сложилась в клубочек. Казалось, Джанту любая тяжесть была нипочём.

Вдруг Ива ощутила, как в его ногах нити переплелись, спутались. Тонкие лодыжки вмиг ощутили печной жар, и Ива от испуга запрыгнула Джанту на торс, прижимая хвост.

– Сейчас будет трясти, – предупредил Джант.

И затрясло. Потому что Джант вдруг взмыл в воздух!

Огонь из-под его ботинок вытолкнул его вверх. Джант со знанием дела поднялся и, не теряя равновесия, слегка наклонился. Пламя полыхнуло вновь – и их понесло вперёд, навстречу свету.

Удивлённые взоры толпы надо было видеть! Ива поражённо улыбалась. Не думала она, что ей удастся полетать! Почти как птице! Щёки резал ветер, глаза слезились, но душа разливалась от восторга. Ива даже позволила себе вскрикнуть вместе с Механичкой: радость так и просилась наружу.

– Дорогие пассажиры, пригните головы!

Ива уткнулась носом в бок Джанта, одним ухом подслушивая. Снизу доносились возгласы восторга, удивления, недовольства. Сколько чувств мог подарить полёт даже тем, кто его лишь увидел!

А когда шёрстка ощутила ласковые лучики солнца, Ива поняла: они оказались снаружи. Подглядев одним глазком, она на миг была ослеплена: вода Алмазного озера искрилась чистотой, зелёная трава светилась сочностью, небо сияло. Спустя мгновение Джант развернулся и опустился, осторожно ставя на ноги Механичку и приотпуская Иву. Но та сама в него вцепилась, боясь по неловкости своей, как обычно, потерять равновесие.

– Понравилось? – спросил Джант над ухом.

– Угу, – кивнула Ива, испуганно озираясь по сторонам.

– Не знаю, интересует ли тя моё мнение, но мне тож оч даж зашло! – отозвалась Механичка.

– Почему не интересует? Не интересовало бы – не взял бы тебя с собой.

– Логично, огнеголовый.

Слово за слово, они направились к загонам, где держали фамильяров. По дороге Ива рассматривала как всегда могучий панцирь Адалинды и слушала рассказы Джанта.

За всю свою жизнь в Академии Джант часто наведывался в загоны, и его там много кто знал. Джант видел всех фамильяров Академии, даже ездовых – их в Академии держали немного и выдавали только в особо важных случаях. Места для денников у них не было, поэтому приходилось держать совсем мало лошадей и других ездовых животных.

А вот мелких фамильяров – хоть отбавляй. В Академии столько редких видов бывало, что, казалось, здешнее собрание видов охватывало все земли мира.

Как ни странно, желающих подобрать себе фамильяров с утра пораньше оказалось немного. Та толпа, которая им встретилась у входа, в основном направилась в сторону озера. Видимо, хотели искупаться. Ива понимала: перебои с водой в банях (или скорее ванных) случались так часто, что помыться в удовольствие большинству казалось непозволительной роскошью. У Ивы же с этим трудностей не возникало – водные чудеса отнимали всякую необходимость пользоваться местными запасами, – поэтому она решила, что в будущем обязательно придумает способ разумного распределения воды в Академии.

– Мы на месте! – объявил Джант.

Раньше Ива не видела этой пристройки. Судя по приспособлениям на панцире, этот уголок складывался у панциря и открывался в нужный момент. Сейчас довольные животные гуляли: вдалеке щипали травку лошади в компании белоснежного единорога; в небе разрывалась молниями импундулу-птица, красующаяся перед горным орлом; в загонах ближе к панцирю в тени играли животные помельче – игривые кошкоподобные корогуши, неповоротливые драконочерепахи би си, обычные хорьки.

Вдруг Джант шагнул в сторону: у деревянного столба, вбитого в землю, лежал маленький букетик полевых цветов. Настойчиво, его пытался съесть малыш-абада – рыжий жеребёнок с чёрными полосами и двумя закрученными, острыми рогами.

– Фу, фу! Нельзя!

Джант вырвал из зубов цветы, правда, уже изрядно покусанные. Ива смущённо уставилась на них, догадываясь.

– Я… хотел подарить… – Он бросил разочарованный взгляд на букет.

– Ничего, – пожала плечами Ива. – Я всё равно не люблю сорванные цветы. Только живые.

Джант улыбнулся в ответ.

– Точно?

– Точно.

Так удачно получалось, что мама не любила, как она их называла, «мокрые веники», и Ива у неё это переняла. Не то чтобы ей было неприятно их получать – Ива знала цену подаркам, – но предпочитала всё же цветы в горшках, а не мёртвые, медленно увядающие на подоконнике.

– Всё равно спасибо.

Взяв из рук Джанта цветы, Ива протянула их абаду, который тут же съел их в один укус. Джант же робко улыбнулся, но ничего не ответил.

– Внутри их больше, – вдруг сказал он, рукой приглашая Иву и Механичку к загонам. – Поскольку фамильяры могут и друг на друга нападать, многие из них выгуливаются отдельно. К тому же огромная часть из них – ночные животные, днём они спят. Или их сейчас кормят, время кормления у всех животных тоже разное.

Ива наконец-то – словно получила разрешение – припала к загонам. Какие миленькие! Какие у них хвостики! И носики! И как же они приятно пахли! Ива обожала запах животных, похожий на детский, юный. Хотелось уткнуться к ним в шёрстку, или кожу, или перья – и застыть, наслаждаясь. Или почесать им пузико. Или побегать вместе!

– Что ж, знаток, скажи-ка, – подойдя к загону, окинула взором животных Механичка, – у вас наверняка держат химер…

– О, это тебе в особый отдел, – кивнул Джант в сторону двери внутрь. – Им заведуют алхимики, он самый дальний. Тебе подскажут по дороге.

– Спасиб! Тогд я туда, – развернулась на пятке Механичка. – Увидимся на занятиях, Ива! А те, Джант, удачи с ней. Растормоши её, а то, Богиня видит, Ива своей скромностью иногд испытывает моё терпение!

Пристыдившись, Ива опустила ушки. Но как же… Она же не хотела её обидеть. Просто хотела быть вежливой.

– Пока, – махнул Механичке рукой Джант. – Хей, Ив, ты чего?

Поджав губы, Ива не ответила и вновь взглянула на зверушек. Вряд ли ему интересны её глупые мысли.

– Ив, не молчи! Это неприятно, – возмутился он. – Скажи хоть что-нибудь!

Обернувшись, Ива увидела, как огонь его волос опасно распалялся.

– Ты злишься? – пропищала она.

– Да! Я тебя спрашиваю, а ты молчишь, – он выдохнул, поправляя рукой волосы. – Как будто ты намеренно избегаешь ответа.

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*