Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Протокол "Второй шанс" (СИ) - "slip" (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Протокол "Второй шанс" (СИ) - "slip" (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Протокол "Второй шанс" (СИ) - "slip" (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Детектив (Альберт IIII)

В каюте сильно пахло акварелью. Соседи Густавссона, отец и дочь Ходжесы, сидели напротив Ала на нижней полке. Мужчина выжидающе на него смотрел, а девочка увлеченно что-то рисовала в альбоме красками.

- Скажите, пожалуйста, мистер Ходжес…

- Можно просто Малкольм, - поправил Ходжес.

- Да, хорошо, Малкольм, - легко согласился Ал, - Скажите, пожалуйста, вы ничего странного за мистером Густавссоном в последнее время не замечали?

- Да нет, вроде, - ответил Ходжес, после непродолжительных раздумий, и поправил очки, - Хотя, погодите. После выхода из варпа он каким-то совсем дерганным стал, пить начал. Но вряд ли это что-то значит. Ну кто из нас после этого остался спокойным?

- Есть такое, - кивнул Ал, нервно улыбнувшись.

Девочка оторвалась от альбома и посмотрела на него тем наивным, доверчивым взглядом, что встречается только у маленьких детей. Вопрос ее, однако, не показался ему детским:

- Мистер Ал, а правда, что Землю захватили инопланетяне из Андромеды и поэтому мы не садимся? – наивно хлопая ресницами, спросила она.

Не сдержавшись, Ал хохотнул.

- Это кто тебе такое сказал… - начал было он, но быстро замялся, поняв, что не знает имени девочки.

Малкольм пришел ему на помощь:

- Дженни.

- Спасибо, - кивнул Ал ему и снова повернулся к ней, - Кто тебе такое сказал, Дженни?

- Элли из пятнадцатой каюты, - ответила она.

- Элли? – Малкольм нахмурился и обернулся к ней, - Дженни, что я тебе говорил по поводу игр со старшими?

Дженни тяжело вздохнула:

- «Я понимаю, тебе скучно, но пожалуйста, не нужно общаться с этими старшеклассниками. Это может быть небезопасно». Но папа! Они же хорошие! Я знаю. Я точно-преточно знаю!

- Дженни, мы уже об этом говорили, - строго сказал Малкольм.

- Хорошо, хорошо, - Дженни тут же надулась и сложила руки на груди.

Со стороны это выглядело ужасно забавно.

- Мистер Киркегор? – непривычное обращение резануло ему ухо.

- Лучше просто Ал, - теперь пришла его очередь поправлять.

- Хорошо. Ал, знаете, я тут кое-что вспомнил, насчет Магнуса… - начал Малкольм, задумчиво теребя дужку очков, - Когда мы только вышли из варпа, он получил какое-то сообщение. Я еще тогда подумал, что мой телефон просто снова заглючил, и связь на самом деле есть.

Сердце Ала подпрыгнуло куда-то в район горла и забилось быстрее. Древние римляне никак не могли отправить сообщение ни на одно из современных средств связи, и это могло значить только одно. Они были здесь не одни. Остался еще кто-то.

Понять бы еще, хорошо это или плохо.

- Сообщение? Не знаете, что в нем было? – совладав со своими эмоциями, спросил Ал.

- Увы. Я пытался заглянуть, но он свернул планшет прямо у меня под носом и куда-то ушел. Видок у него, конечно, при этом был…

- Как у Скруджи, когда она… - перебила отца Дженни.

Малкольм строго на нее зыркнул:

- Дженни, старших перебивать невежливо. К тому же, мистер Киркегор, - Ала снова передернуло, - Наверняка и знать не знает персонажей твоих любимых мультиков.

- Как? У него что, нет детей? – искренне удивилась Дженни.

- Есть, - отозвался Ал, привлекая к себе внимание, - Но мальчики и они уже давно выросли. Ближе к делу, - обратился он к Малкольму, - То есть Густавссон непосредственно после выхода из варпа получил какое-то сообщение, которое его сильно взволновало?

Смартфон в руках Ала тихо пикнул, сообщая, что место на карте памяти закончилось и запись дальше вестись не будет. Теперь он мог полагаться только на свою память.

- Все верно, - кивнул Малкольм, - Мне вообще сначала показалось, он сейчас в обморок грохнется – так побледнел.

- Что он сделал дальше?

- Я же говорил – свернул планшет и ушел в неизвестном мне направлении. Вернулся ближе к вечеру, такой же бледный, посидел, что-то почитал в планшете и снова куда-то ушел. Собственно, все. В следующий раз я увидел его ближе к полудню через два дня. Он выглядел помятым, но уже куда более адекватным. И от него сильно разило перегаром.

- А дальше?

- Мы прилетели, вы объявили сбор на высадку, он собрал рюкзак и ушел, - неопределенно пожал плечами Малкольм.

- Остальные его вещи все еще здесь?

- Да. Мы с Дженни ничего не трогали. Не знаю, может Джеффри что взял.

- Джеффри? – вздернул бровь Ал. Это имя было новым.

- Наш второй сосед, - пояснил Малкольм, - Он, вроде, в душ ушел.

- Ясно, - Ал поднялся с полки, - Так, можете мне показать, где его чемодан?

- Да, конечно. Он под вами, - указал направление Малкольм, - Наши под полкой Дженни лежат.

Ал встал и поднял полку. Большой черный пластмассовый чемодан действительно лежал под ней и уже слегка покрылся пылью, - видимо, Густавссон нечасто им пользовался. Плохо – это сильно уменьшало вероятность обнаружить там что-то полезное.

Он вытащил чемодан, оказавшийся на поверку не только большим, но еще и тяжелым, из отсека и задвинул полку на место. К осмотру он, однако, приступить не успел – дверь в каюту открылась с легким металлическим скрипом, представляя их взору молодую, взволнованную женщину.

Ал не сразу узнал в ней соседку Джузеппе.

- А где Магнус? – скороговоркой спросила она.

Взгляд ее скользнул по каюте и остановился на Але, склонившимся над разложенным на полу чемоданом, и она в ужасе прикрыла рот ладошкой.

- Боже, неужели люди правду говорят? – ее голос звучал ошеломленно.

Не было никакой нужды уточнять, что именно она имела ввиду.

- Боюсь, что да, - Ал разогнулся. Если он простоит так еще немного дольше, ему потом придется вправлять спину, - Простите, а вы…?

- Пенни. Мы с Магнусом… Боже… - из глаз женщины брызнули слезы, и она попробовала вытереть их платком, размазывая по щекам те остатки туши, что еще были на месте.

Плакала она за сегодня явно не первый раз.

- Пенни, успокойтесь, пожалуйста, - ровным уверенным тоном сказал Ал, - Мы как раз сейчас пытаемся разобраться в мотивах мистера Густавссона.

Он знал ровно один способ остановить женскую истерику, и сейчас применял именно его. Пенни понадобилось несколько минут для того, чтобы совладать с собой и перестать увеличивать влажность в отдельно взятой каюте.

- Пенни, у вас есть какие-нибудь идеи, зачем мистер Густавссон поступил так, как поступил? – спросил Ал, когда ее рыдания перешли в тихие всхлипывания. Развивать эту тему было не лучшим, что он мог сейчас сделать для нее – но он должен был знать.

- Не знаю, - всхлипнув, сказала она, - Он мне рассказывал, что у него крупный контракт сорвался из-за проблем со связью. Он даже напился из-за этого, после того как мы из варпа вышли. Но… Неужели из-за этого? Это же такая мелочь!

- Он вам говорил про какие-то сообщения, которые ему пришли после выхода из варпа?

- Нет, - Пенни опешила и помотала головой из стороны в сторону, - Наоборот, жаловался, что не может связаться с заказчиком, злился, что потерял из-за этого кучу денег. А что, ему кто-то писал?

- Мистер Ходжес утверждает, что да, - Ал посмотрел на Малкольма и тот кивнул.

- Странно… Почему он тогда мне ничего не сказал? – Пенни выглядела удивленно, но хотя бы больше не плакала.

Ал пожал плечами:

- Полагаю, Вам лучше знать.

- Я понятия не имею… - помотала головой она, после чего неожиданно вздрогнула. Глаза ее широко раскрылись, и она в ужасе посмотрела на Ала, - А ведь на их месте могла бы быть я… Если бы его перемкнуло чуть раньше, на их месте могла бы быть я…

Ал положил ладони ей на плечи и крепко сжал.

- Успокойтесь, прошу вас, - спокойно сказал он, - Мистера Густавссона уже нет на корабле. Вам совершенно ничего не угрожает.

Знал ли Густавссон о том, что шаттл постоянно обменивается сигналами с кораблем или нет – в любом случае ему не удалось отключить систему геолокации, и они прекрасно видели, куда он направлялся и где находился в каждый момент времени.

Перейти на страницу:

"slip" читать все книги автора по порядку

"slip" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Протокол "Второй шанс" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Протокол "Второй шанс" (СИ), автор: "slip". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*