Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер из прошлого - Волгина Алёна (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да я уж заметил! – протянул Марио, которого просто распирало от чувств. – И Рохо заметил! И даже на Керро, наверное, это заметили! Ты понимаешь, что если бы не Рохо, тебя бы сейчас разбрызгало по этим камням?

Опираясь на локти, Дийна попробовала подняться:

– Лучше меня, чем Альваро или дона Франциско. Генератор работает, но не совсем так, как нужно. Есть повреждения. Надо скорее рассказать о них Мойзесу.

– Давай сначала тебя проверим… на сотрясение мозга, – сердито пошутил Марио. – Нашла о ком волноваться! Де Мельгары прекрасно могут сами о себе позаботиться!

Он поддержал ее под руку. Отряхнувшись, девушка поморщилась и прислонилась к скале. Рохо шумно взмахнул освобожденными крыльями, подметя хвостом пыль и осколки камней. При этом он не забывал грозно поглядывать на генератор, чтобы тот не вздумал подстроить им еще какую-нибудь каверзу.

– Им нельзя рисковать, – веско сказала Дийна. – Ни Альваро, ни дону Франциско. Потому что они нужны для обороны Сильбандо! Тебе тоже нельзя, по той же причине. Дейзи могла бы проверить генератор, но ее не отпустят с Аррибы. Я – другое дело. Для своего острова я пока бесполезна. Может быть, я смогу помочь ему через два дня, если этот артефакт заработает, а моя лодка окажется достаточно быстрой. Улавливаешь логику?

Марио слушал ее вполуха, быстро проверяя ремни упряжи. Несмотря на спешку, он всегда неукоснительно соблюдал каждый пункт предполетной подготовки дракона. Вряд ли вы захотите обнаружить порванный ремень или разболтавшееся крепление на высоте в триста метров!

В то же время поведение Дийны сбивало его с толку. По его представлениям, люди вроде нее или де Мельгара, воображающие, будто весь мир принадлежит им, вряд ли что-нибудь понимали в самоотверженности. А теперь напрашивалась мысль, что человек, предъявляющий такие высокие требования к себе, имел право хотеть чего-нибудь и от других. Надев упряжь на Рохо, Марио критически покосился на девушку:

– В седло-то залезть сумеешь, логичная ты наша?

Даже здоровому человеку было нелегко забраться наверх по бугристой и скользкой чешуе. Марио подавил сочувствие, глядя, как Дийна, кривясь от боли, хромает к дракону. Конечно, он мог бы сам слетать в замок и подогнать сюда катер, но не хотел оставлять ее одну с генератором. Мало ли что еще взбредет в ее ушибленную голову!

Опираясь на колючий драконий бок, Дийна снова бросила взгляд на колонны. Они возносились к небу, словно памятник древнему миру, и каждая трещина на них излучала угрозу.

– Генератором сейчас нельзя пользоваться, но Альваро это не остановит, – тихо сказала она. – Когда понадобится защитить остров, он запустит эту махину, даже если это его убьет. Нужно скорее привезти сюда Мойзеса. Ты поможешь?

– Ясен пень, помогу, куда же я денусь, – проворчал Марио. – Тебя вот отвезу только! Давай решать проблемы по мере их поступления.

С его помощью она кое-как устроилась на драконьем хребте. Жалкое зрелище! А он ведь предупреждал! Он не удержался от упрека:

– Вот запрут тебя в госпитале на неделю, будешь знать!

На лице у Дийны появилось непреклонное выражение:

– Не запрут. Через два дня я лечу на Ланферро.

«Ага, как же. Можно поспорить, что она улетит не дальше Поющих скал».

– Ты уверена?

– Да. – В ее голосе звучало железо.

– Хм. Ну ладно. Держись за меня.

Дийна подумала, что утром он ей этого не предлагал, и, хотя они сидели рядом, между ними было как будто несколько миль ледяной пустоты. После происшествия с генератором Марио как будто начал смотреть на нее по-другому, с тончайшим оттенком меньшего неодобрения. Вспоминая ту ссору на Керро, она боялась, что напрочь разрушила их дружбу, но что, если она ошибается? Может, Марио согласится дать им еще один шанс.

В госпиталь она все-таки загремела. Когда они вернулись в Эрвидерос, Марио так придирчиво осматривал и ощупывал крыло Рохо, что Альваро засек его за этим занятием, расспросил и в два счета вытянул все подробности, после чего отправил Дийну к сеньору Нуньесу – тому самому врачу, который лечил дона Франциско.

Сеньор Нуньес опытным профессиональным взглядом сразу отметил, что пациентка держится слишком прямо и старается дышать через раз. После осмотра он вынес заключение «трещина в ребре» и прописал ей постельный режим. А когда увидел ее многочисленные ушибы, оставшиеся после лазанья по пещерам и бешеной гонки с агентами Ордена Хора, то посоветовал продлить этот режим на месяц.

Марио и Альваро, конечно же, заглянули ее навестить. Еще раньше заходила донья Каэтана, оставила кувшин с лимонадом, кое-какие вещи и снова убежала по делам. Дийна, лежа в постели, грустно разглядывала свои желто-зеленые руки, все в синяках.

– Мне не помешала бы сейчас банка твоей драконьей мази, – пошутила она, улыбнувшись Марио.

– Напомни мне про нее, когда соберусь на Фуэрте. Рохо поделится, он не жадный!

Доктор тем временем готовил лекарство. Он уже успел убедиться в патологической неугомонности здешних пациентов, поэтому спокойно добавил в бокал лишнюю ложку снотворного, заставил Дийну выпить все до капли и выставил посетителей за порог, да так ловко, что они сами не заметили, как оказались снаружи.

В холле в этот час никого не было. Очередные гости дона Франциско собрались в гостиной. Оттуда доносились звуки фортепиано, да еще было слышно, как на кухне кто-то бренчит посудой. По серо-желтым каменным плитам протянулись длинные вечерние тени. Марио давно мучило беспокойство, и теперь он созрел до того, чтобы им поделиться.

– Знаешь, по-моему, эти артефакты странно действуют на мозги, – сказал он Альваро. – У Мартина вдруг случился всплеск озарения, у Дийны внезапно проснулся авантюризм… Ты как, не ощущаешь в себе ничего необычного?

Лицо его собеседника будто застыло:

– Авантюризм здесь ни при чем. Просто Дийна в последнее время слишком зациклилась на мыслях о собственной бесполезности. И мне кажется, что тебе прекрасно известно, откуда в ней это!

Он сопроводил эти слова пристальным взглядом, который длился гораздо дольше, чем было удобно Марио. Тот не выдержал:

– Ой ладно, не нагнетай! Если она в самом деле собирается на Ланферро, то я помогу. Попрошу Вортиса нас отвезти.

– Правда?

По улыбке Альваро можно было предположить, что с его плеч свалилась огромная тяжесть.

– Вортиса? Не Рохо?

Марио покачал головой:

– Рохо слишком неопытный. Я понятия не имею, как он отреагирует на Барьер. Вортис – это другое дело, он чувствует себя в пространстве флайра как птица в воздухе, и его не собьешь с курса каким-то магическим штормом. Вортис просто чует цель и прет к ней, как бык.

«Прямо как ты», – мысленно договорил он, но вслух ничего не сказал. Все-таки он не ссориться сюда приехал.

– Спасибо! – с чувством ответил Альваро и смущенно добавил: – Кстати, а твой дракон не согласится взять троих всадников?

– На себя намекаешь? – прищурился Марио.

«Разумеется! Не отпускать же вас одних! Почему-то каждый раз, когда я отпускаю Дийну вместе с тобой, она возвращается еле живая!» – сердито подумал Альваро, но благоразумие тоже подсказало ему оставить эти слова при себе. Он пожал плечами:

– Сам подумай, много ли она навоюет там в одиночку? Она же не штурмовик. Вдвоем еще куда ни шло, если ты прикроешь нас с воздуха.

– А ты в курсе, что Вортис до сих пор зол на тебя? – спросил Марио с долей ехидства. – Если я правильно улавливаю его мысли, он все еще мечтает откусить тебе голову!

Эта угроза не произвела никакого впечатления. Де Мельгар рассмеялся:

– Может съесть меня хоть целиком, если он поможет нам в деле с Ланферро!

– Боюсь, что тогда у него случится изжога, – хмыкнул Марио. Помолчав, добавил уже без сарказма: – Если честно, вся эта затея с Ланферро кажется мне немного безумной.

– Я бы даже сказал, не «немного», – поддержал его чей-то голос.

Альваро резко вскинул голову. Увлеченные разговором, они с Марио никого не заметили, а тем временем в холле появился еще один человек. Словно тень, он выступил из-за колонны. Его фигуру скрадывал серый дорожный плащ. Марио вскрикнул от неожиданности, Альваро выхватил нож, но внезапный порыв ветра вырвал оружие у него из рук. Их обоих отшвырнуло к окну. Нож упал на пол, чиркнув по камню.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ветер из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер из прошлого, автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*