Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поскольку Ива и все другие студенты выбрали путь учёных, им требовались знания, как проводят исследования в Черепаховой Академии. Изучить необходимые средства и инструменты, наладить контакты с другими, старшими магами и прочее. И как сделать это проще, если не на конкретном примере?

Поэтому в качестве итоговой проверки каждый студент-учёный обязан был провести собственное исследование на избранную тему и в конце учебного года представить его результаты Совету Кровавой Клятвы. Таким образом Совет оценивал полезность каждого нового учёного и мог дать рекомендации братьям и сёстрам по ремеслу.

Дополнительно студенты предоставляли итоговые работы по тем пройденным предметам, которые в дальнейшем планировали изучать глубже. Эти работы (в основном в виде эссе или статей) мог в будущем посмотреть каждый желающий, если захочет со студентом сотрудничать. Так Совет обеспечивал студентам наиболее простой путь вхождения в общество замкнутых магов-учёных.

В этот год, как и во все предыдущие, студенты должны были выбрать себе тему для итогового исследования и сдать её через три дня. Профессор Сервус оговорился, что темы могут быть любыми – насколько хватит воображения. «Магическое увеличение скорости улитки в пространстве», «Особенности магии грифонов, или почему они такие гордые», «Как очаровать девушку: особенности соблазнительного гипноза» – тема любой степени абсурдности имела право на существование. Конечно же, с одним-единственным условием: она должна так или иначе касаться магии. Как иначе в Черепаховой Академии, жизнь которой завязана на магии?

У Ивы не было идей. Ни малейшей. На Родине ей мало приходилось мыслить творчески, разве что наедине с собой. А чтобы ей давали выбор… Тем более, такой широкий. Она терялась в догадках.

Можно изучить эту тему подробнее в библиотеке. Теперь-то ей никто не должен помешать. И можно встретиться… Джант там наверняка будет. Он же сам написал записку. Значит, точно будет. Да ведь?

Что-то Иву и радовало, и пугало в этой встрече. Внутри что-то сжималось, как будто внутренний голос говорил, наседал: «Ты должна принять решение! Чего ты от него ждёшь? Хочешь? Как со Светозаром, бегать, не получится. Джанту не всё равно». Ведь это просто встреча! Разве Джант что-то от неё ждал? Они всего лишь мило погуляли. Разве она должна расписывать свою судьбу на годы вперёд из-за этого? Из-за одного приятного мига, из-за пары приятных слов?

Но голос – упорный внутренний голос – продолжал уверять её: если не рассчитаешь каждый свой шаг – пропадёшь.

А вот и дверь в библиотеку. На первый этаж – ещё выше и красочнее, чем та, через которую Ива зашла впервые. Распахнутые, двери зазывали внутрь. Мягкий полушёпот изнутри так и уговаривал присоединиться.

И Ива зашла. Почему-то ноги не держали её. А вдруг она уже пропустила Джанта? Она разве помнила, как он выглядел? У него были горящие волосы. А что ещё?

Ива огляделась, пытаясь сообразить, что ей делать. По левую руку возвысилась арка, полки за которой уходили в темноту. Странные железные полки были обозначены печатями. А перед полками раскинулась стойка. С колокольчиком. И стоящей за стойкой птицелюдкой.

Стойка! Эта птицелюдка наверняка видела Джанта, если он сюда приходил. Он записывался. Ива точно не знала, как это работало в библиотеках, но в книгохранилищах учащиеся записывались.

Неровными, мелкими шажками подходя к стойке, Ива опустила взгляд. Как сказать? Птицелюдка уставилась на неё маленькими, тёмными глазками.

О птицелюдях Ива многое слышала, но никогда их не видела. Она знала, что однажды они пытались захватить Берское Царство. Полуостров на западе назывался Крылом Сирина как раз в связи с этим событием. Но эта птицелюдка была явно не сирин. Скорее алконост, ведь только на лице у неё не было перьев. Красочное оперение украшало её не хуже дорогого сарафана. Но вот лицо не отличалось красотой и изящностью: черты его были рублеными и вытянутыми, один взгляд владелицы казался пронзающим насквозь, по-хищнически угрожающим.

– Я… Джант… здесь был? – только и выдавила из себя Ива, ломаясь под этим взглядом.

– Что? – грозно сощурилась она. – Я тебя не расслышала, повтори.

– Джант… Я ищу…

Ива прижала уши к голове, стыдливо хватаясь за одежду. Она больше не могла смотреть в глаза птице: опустив взгляд, она уже не знала, что ей и говорить.

– А, Джанта! Джант, иди сюда! – громко гаркнула библиотекарь, горделиво вскидывая подбородок. – Этот хулиган что, свидания в моей библиотеке устраивать решил? Такой же нерадивый дамский угодник, как и его воспитатель!

– Я не знаю… Он сказал, что я могу встретить его здесь, – беззащитно ответила Ива.

– Будь осторожнее с этой горячей головой. Он уже однажды чуть не превратил библиотеку в пепелище. Сожжёт твоё сердце и глазом не моргнёт! Джант, где ты там?!

– Как вам не стыдно так бесстыдно лгать бедной Ив прямо в глаза?! – раздался вдруг знакомый голос из темноты. – Не ожидал от вас такого, Хеки́ма[1]!

Из-за арки показался огонёк волос, похожий на свечу.

– Истина, мальчик! Это – чистейшей воды истина! – вскинула крыло птицелюдка.

Джант вышел. Улыбался. Неловко споткнулся о край ковра, но быстро оправился и улыбнулся вновь.

Ива смущённо опустила взор: в ней что-то ёкнуло, щёки налились жаром.

– Чего сразу не пришёл? Боишься правду о себе услышать? – сощурилась Хекима.

– Нет… Можно без этих нотаций хоть сейчас, пожалуйста?

Его сердце колотилось. Ухало, как сова.

– Ладно-ладно. Он у нас немного странный, даже по меркам Академии, – обратилась уже к Иве Хекима. – Будь осторожнее, как я сказала… Ты чего?

Ива кивнула. Она не знала, что сказать. Улыбка Джанта стояла перед глазами, даже когда она на него не смотрела.

– Хей… Пойдём, – сказал вдруг голос Джанта совсем рядом, над ухом.

Звонкий. Так ли он звучал в прошлый раз?

Ива кивнула и пошла за ним, уставившись в его ноги. Большие. Как две её ступни. Может, даже больше.

– Наверное, тебя стоит отвести туда, где тебе будет привычнее, – сказал вдруг он.

Ива слегка приподняла взор. Спина. Широкая, за ней можно было целиком спрятаться. Его шея была бледной. Короткие волоски на ней казались мягкими.

– Куда? – пролепетала Ива.

– Довольно далеко – пятый этаж, но это того стоит, я тебе обещаю.

Дойдя до лестницы, Джант обернулся. Ива увидела его лицо – красное. Бросалось в глаза, ведь его волосы горели голубым.

– Помочь? – он протянул руку.

Ива отошла от вчерашнего, сон восстановил её силы сполна. Но она всё равно протянула руку. Не знала почему.

– Угу.

Она шла, взявшись за его руку, по ступенькам. Мокрая широкая ладонь с длинными пальцами. Ива могла спрятать в неё весь кулак.

Шаг за шагом, они медленно взобрались на пятый этаж. У Ивы и впрямь начала кружиться голова от множества поворотов. Может, эта круговая лестница и не была такой удобной, как ей казалось.

Оказавшись наверху, они расцепили руки. Без тёплой ладони Джанта пот начал холодеть.

– В общем-то, вот, мы дошли, – провёл рукой по округе Джант. – Это отдел берской литературы. Здесь все книги на твоём родном языке.

О… Так приятно. Что он о ней подумал. Ива улыбнулась.

– Спасибо, – кивнула Ива, смущённо отворачиваясь.

– Д-да ничего, – заикнулся он. – Как твой первый день? Ты не заблудилась?

Джант прошёл вперёд. Пропетляв между полками, он нашёл скамьи, где можно было присесть. Никого рядом не оказалось. С одной стороны, Иву это порадовало: им никто не помешает. С другой, взволновало: оставаться наедине, не рано ли?

Джант присел на одной стороне. Ива – напротив него. Только тогда Ива заметила, что на боку он нёс большую чёрную сумку, но не свободную, а угловатую, дутую.

– Могу принести тебе что-нибудь, – предложил Джант.

– Здесь можно есть? – невпопад спросила Ива.

– Это же библиотека, здесь не стоит пищу проносить. Но могу книгу, – растерянно улыбнулся Джант. – У меня есть пропуск в тайные хранилища… Если интересует.

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*