Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как тебя зовут? – зачем-то спросила Ива. Впрочем, почему «зачем-то»: знакомых Джанта лучше было знать. Найти его через них наверняка будет легче.

– Амон.

Странный псевдоним! Короткий, зато запоминался. Причины такого выбора Иве были мало интересны, поэтому она поспешила откланяться.

– Приятно познакомиться, Амон! – вежливо улыбнулась Ива. – Что ж, мне пора… Передашь Джанту, что я была здесь?

– Да.

И скрылся за дверьми. Какой… спокойный. И неразговорчивый. С другой стороны, лишних вопросов не задавал – и то хорошо.

Тяжело вздохнув, Ива вошла внутрь и огляделась. Какая красота!.. Повсюду стояли полки, под завязку набитые книгами. Корешки их пестрили разными цветами или чахли от износа. Но все они стояли по руническому алфавиту! А если не по руническому, то по алфавиту местного языка. Ива, угодив, видимо, в отдел книг с Островов Уса, заметила, что те были расставлены удивительно ровно.

Пройдя по мягкому ковру, Ива даже не поморщила носа. Убирались в этой библиотеке наверняка часто: с её чутким нюхом она не ощутила и тени запаха пыли или плесени.

Похоже, то был не первый ярус: пол прерывался после небольшого заборчика. Оказавшись у перегородки, Ива с восторгом осознала: эта библиотека имела не просто несколько ярусов, она простиралась вплоть до самого верха панциря. Сколько тут отделов, не сосчитать! Затаив дыхание, Ива свесила голову вниз и увидела, как муравьишки-студенты шныряли по первому этажу библиотеки, преодолевая бесконечные лабиринты книжных полок. Между ярусами летали не только предметы, но и птицелюди: порхая с перегородки на перегородку, они раскладывали по полкам книги.

Оглядевшись по сторонам, Ива заметила странные лестницы, похожие по форме на срез древесной стружки. В Берском Царстве таких не было, а жаль! Они наверняка удобные, не занимают так много места.

Не заметив рядом ни души, Ива усмехнулась и присела на перила. Вытянув ножки, она с ветерком скатилась на нижний ярус. Ха! А дома ей так делать не разрешали. Рано или поздно она покажет маме с папой эти лестницы!..

Оказавшись внизу, Ива пошатнулась. Её с головой накрыла волна стыда: за всем этим весельем она о родителях вспомнила всего раз, перед входом в Академию! Как она могла… Нужно срочно с ними связаться!

Интересно, а в библиотеке есть доступ к бумаге и свёрткам для писем, как было в берских книгохранилищах? Тогда она бы она могла написать им! Узнать, как дела. Может, пригласить сюда! Наверняка тот самый сударь – Паук – сочтёт их полезными. Всё-таки все секреты водных чудес Ива узнала именно от родителей!

В сумке Ива отыскала руководство к компасу и поняла, что нужное ей место называлось почтовым отделением, и располагалось оно недалеко отсюда. Что ж, раз она всё равно ничем не занята, нужно заглянуть на эту самую почту и чиркнуть родителям весточку. В крайнем случае, они будут знать, что с ней всё в порядке. Даже если не смогут ответить.

Пришлось спуститься на первый ярус, оттуда дверь вела, судя по надписи, как раз в сторону почтового отделения. Через пару поворотов Ива обнаружила арку, за которой выстроились несколько окошек. На небольших выступах посетители заворачивали письма в свёртки и что-то писали.

Пройдя вперёд, Ива была остановлена чей-то рукой. Перед ней стоял голем: одна половина его лица принадлежала орку, а вторая – человеку.

– Добро пожаловать в центральное почтовое отделение Черепаховой Академии. Пожалуйста, возьмите номерок, – проговорил он, видно, заученную фразу и указал на светящуюся у стены печать.

Послушавшись его указаний, Ива подошла и рассмотрела печать. Всё сильнее эти печати пробуждали её любопытство: как же они работают? Волхвы, конечно, многое умели своими чудесами сотворить, но тут даже какие-то мелкие делишки выполнялись печатями!

– Протяните руку внутри печати и замрите на пять секунд.

Ива не очень разбиралась в эллиадской системе исчисления времени, но для себя помнила, что секунды – это где-то равно долям.

Спустя пару долей на тыльной стороне её ладони появилось светящееся число «пять».

– Дождитесь, пока вас позовут.

Ива встала рядом с големом. Удивлённо она заметила, что многие окошки оставались свободными, но её очередь всё не наступала.

– А когда…

– Дождитесь, пока вас позовут.

Ясно. Он не отвечал на вопросы. От недовольства Ива замахала хвостом и затопала ножкой. Да свободные же окна! Их тут не меньше тридцати, но её никак не звали.

– Номер «пять»! Подойдите к окну номер «двадцать девять»!

Наконец-то. Иве пришлось пройти в самый конец коридора, к массивной деревянной двери на зачарованной печати. За окном сидела знакомая големша.

– О, добрый день, Лиззи! – приветливо улыбнулась Ива, протягивая номерок.

– Приветствую вас… – начала было големша, но вдруг заморгала и подняла на Иву большие печальные глаза. – О, это вы!

– Как твои дела? На почте работаешь?

– Везде понемногу… Я не уполномочена отвечать на вопросы, не касающиеся работы! – затараторила вдруг та, перебирая бумажки маленькой ручкой.

– Прости, я просто очень рада тебя видеть, – пристыжено почесала за ухом Ива.

– Я… Ничего, – выдохнула Лиззи. – Ваш ключ в порядке?

– Давай на «ты». Эти эллиадские «вы»-кания меня смущают, – подмигнула големше Ива. – Я стараюсь обращаться с ключом аккуратно, чтобы у тебя не было проблем.

– Я не могу на «ты»… Я же… голем, – пролепетала Лиззи.

– И что? Ты не живая, что ли? – сдвинула брови Ива.

– Ну… Вроде бы да, – спрятала взгляд та. – Мастер собрал меня из пяти разных существ. Когда-то я была живой, но я мало что помню…

– О… Я не знала, Лиззи, прости, если задела за живое!

– Ну, ничего. Я привыкла, – мило улыбнулась она. – Не переживай.

Ива ответила ей улыбкой. Какая вежливая, с ней приятно общаться! И почему кто-то общался с големами не наравне? Милая Лиззи ничем не отличалась от других и была гораздо обходительнее многих знакомых Ивы.

– Так что ты…

Не успела Лиззи проговорить, как послышался грохот. Испуганная Ива обернулась.

Дверь с грохотом распахнулась. Створки чуть не ударили Иву, но та – спасибо Собачьим инстинктам – вовремя отскочила.

– Код тревоги номер восемь! Воровство! Все големы: в оборонительные позиции!

Вор? Да кому могло понадобиться воровать письма?

Из дверей следом за предупреждением выскочила человеческая девушка. Она была с головы до ног укутана в чёрные одежды. Единственное, что казалось ясным – это крепкая фигура, немалый рост и горящие жёлтым, дикие глаза.

Неповоротливые големы при её виде бросились бы в атаку, но лишь неловко сталкивались друг с другом и падали, теряя равновесие. Лиззи от испуга спряталась под стол.

Да что же они так?! Сердце Ивы налилось жалостью: если уж Лиззи такая неуверенная в себе и так боялась неудач, то что до других големов? Они наверняка упустят воровку и будут вечность отрабатывать! Не могла Ива допустить, чтобы их наказали.

Поэтому, не веря в собственную смелость, Ива рванулась за воровкой. Та и не ожидала, что за ней начнётся погоня, из-за чего, обернувшись, чертыхнулась, но скорости не сбавила. Применив всё звериное наследство, Ива старалась поспевать и даже успела прочувствовать: незнакомка явно была связана со звериным духом, но зверолюдкой не была – голова её была гладкой, а значит – ни следа ушей.

Кто бы она могла быть? Ведь даже пахнет она животным, причём родным духом – собачьим.

Не успела Ива раздумать, как воровка свернула. Побежала по лестницам! Вокруг из ниоткуда разносился «код номер восемь», и незнакомку пытались схватить, но ни у кого не выходило: природная ловкость выручала ту даже в самую тяжкую долю. Но Ива, может, медленнее, но беспрепятственно она её вроде догоняла!

За очередным поворотом Ива начинала уставать. Воровка, казалось, преследовала цель забраться всё выше, зацепив при этом как можно меньше взглядов. Когда у Ивы начали кончаться силы, она вспомнила: чудеса-то ей не просто так даны!

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*