Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Рианнон (СИ) - "Флинт Киборд" (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Рианнон (СИ) - "Флинт Киборд" (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рианнон (СИ) - "Флинт Киборд" (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разглядывая карту, Кейрис заметил некое оранжеватое движение поодаль от себя. Не поворачивая головы, навострил боковое зрение: то, что двигалось, покивало друг другу, приблизилось... Кейрис поднял взгляд - и медовые близнецы предстали пред ним во всём великолепии.

- Здрась-сьте, мы с вами ещё не знакомились!

- Пожалуй, что нет, - согласился Кейр: та первая встреча на заимке явно не тянула на знакомство.

- Шона и Шана, - представились они звонким хором, в лёгком синхронном поклоне. Кейр захотел было уточнить, кто из них кто, но передумал - отличить всё равно не было бы шансов.

- Я погляжу, тут у вас имена на "Ш" - особо модные, - сказал он. - Шана, Шона, Шеннона...

Близнецы переглянулись и радостно рассмеялись.

- Шенка-то? Она нам сводная сестра...

- ...сводно-разводная!

- ...по отцу. Младше нас...

- ...на полгода, хи-хи... Отец сначала нам придумал имена, потом ей - подлиннее...

- ...но это не помогло, ха-ха-ха!

- Вообще-то мы её любим.

- А она нас нет, потому что отец так и не ушёл от нас, хотя, говорят, собирался, но на самом деле нет...

- Её против нас настраивали, всегда.

- Но здесь мы помирились...

- ...хоть и не совсем. Но мы её любим!

- Да.

Они ухитрялись говорить почти одновременно - перебрасывая друг дружке ход мысли, разветвляя её и воссоединяя обратно, иногда с особыми логическими эффектами (воссоединённая мысль оставалась раздвоенной) - Кейр подумал, что его это определённо забавляет.

- И ещё, у нас важное заявление!

- Нас нельзя забирать поодиночке...

- ...это будет травма,

- ...поэтому нельзя.

- ...поэтому на нас действует скидка. Пятидесятипроцентная!

- То есть, забрать нас двоих можно за полуторную стоимость.

- ...потому что мы занимаем мало места. Представляете...

Кейр попытался восстановить здравую логику - хоть в чём-то:

- Подождите-ка... Полтора вместо двух - это двадцать пять процентов, а не пятьдесят.

- Почему-у? Целая половина человека - это пятьдесят процентов же!

- Половина её или меня!

- А если половину поделить на двоих? Будет по двадцать пять на брата. То есть, сестру...

- Не-ет... Делить нас не надо...

- ...не надо делить, нас надо вместе брать! Двое - это же лучше!

- ...вдвое!

Кейр примирительно поднял ладони:

- Хорошо-хорошо. Буду в курсе.

Близнецы были в шортах и топах, щедро демонстрирующих линии тел - под предлогом тёплой погоды. Несимметричным, но одинаковым образом по правому боку каждой ткань шорт переходила в разрез-сеточку - обеспечивая непрерывность внешнего обвода, чтоб взгляд мог проскользить по голой коже от щиколотки до талии. Вдобавок, у каждой справа-спереди на бедре переливалась цветастая голографическая бабочка - такие несинтезируемые, то есть привозные, наклейки, всегда пользовались ажиотажным спросом у мелких детей дальних колоний.

- Ого! - показал Кейр. - Вы клеите их, каждый раз? У вас их много?

- Каждый раз...

- ...но одни и те же! Там липучка вечная...

- ...пока не сдохнет.

- Отлично. Я отдам вам наклейки. Я их набрал, как водится - но ваш Норман посоветовал ходить с хмурой мордой и никаких сувениров не раздавать, особенно мальцам: пристанут - не отстанут, затем ещё казниться начнут, кому там мало досталось...

- Это правильно!

- Не давать!

- ...но нам дать!

- Младшие - они же глупые...

- ...но мы же - старшие, только числимся младшими.

- ...так что нам можно и нужно!

- Подождите-ка... Вы - числитесь младшими? По возрасту?

- Не-ет, мы - старшие...

- ...по возрасту.

- Только числимся...

- ...младшими. Людвиг считает, что мы нарушаем много.

- Но это неправда!

- ...хотя, в общем-то, правда...

- ...но не совсем!

- Ага. "младшие-старшие" - это не возраст...

- ...не возраст.

- И возраст тоже!

- ...а социальный статус, - закончил фразу Кейр, уже чётко чувствуя себя на волне близнецовой парадоксальной мысли.

Рассматривание наклеек, голых ног и прочих аспектов эстетической антропометрии вызвало в памяти небезынтересное наблюдение, почерпнутое из утренней Базы - да и из самой жизни:

- Слушайте, вот на Шеннону вы всё-таки не слишком похожи. Но не могу отделаться от ощущения, что у вас есть что-то общее - знаете с кем? - с Нелликой!

Близнецы, в который уж раз, рассмеялись в искреннем восторге.

- Неллика нам двоюродная сестра!!

- Наши матери - сёстры!

- Она действительно похожа на нас больше, чем Шенка...

- ...но обычно не замечают...

- ...но вы заметили! Это точно - она как будто третья из нас...

- ...но у неё воспитание другое...

- ...хотя мы часто вместе играли, в детстве.

- Жаль, что на неё скидка не действует - втроём, она бы нам пригодилась!

- И ещё на Шенку скидку!

- Да ну её...

- ...я шучу же!

Вот и разгадка, отметил Кейрис. Запавший на Неллику с лёгкостью западёт и на близнецов, обратное тоже верно. Хотя, конечно, есть разница... Но тут качество компенсируется количеством: двое близнецов заменяют одну Неллику. Или наоборот: если за эстетический эталон принять близнецов - понадобятся четыре Неллики, чтоб скрасить расставание с ними...

Без вопросов, медовоголовые двойняшки были инспектору по душе. Попросту, заводили - от них шла некая тонизирующая энергия, весьма приятная.... Альтернативный кадр "Я на Рiанноне", фотографироваться на фоне карты...

Так, так, так... В глушь, в тайгу по-прежнему хотелось. Но уже не в одиночку...

Кейр задумчиво сощурился:

- Мне нужны добровольцы. В Нижнюю, с ночёвкой. Там у вас коттеджик такой, подходящий... Развлекать друг друга беседами, варить ночные чаи, проникаться атмосферой...

Реакция была сплочённой, немедленной, с обеих сторон:

- Так вот, мы же и есть добровольцы!

- ...именно самые добровольные!

- ...самые-самые!

- ...или ещё нужны?

- Нет-нет. Команда нужна компактная... Вообще - инспектор любит перемещаться тайком, угнав мелкий двухместный глайдер. В мелкий глайдер войдём?

- Да влёгкую!

- Впятером же...

- ...впятером входили!

- ...правда, в речку упали.

- Но это Динка на джойстик села!

- Так. Отлично. Встречаемся через... час. Годится? Домой заскочить, то-сё... Я живу в Рубиконе. А вы?

- В Балке.

- ...Сосновой.

- Только чтоб Леннар нас не видел!

- И никто...

- ...не видел.

- Я подгоню глайдер. Если покажете, куда. Вот на схеме ваша Балка...

- Да возле спуска! Сразу за...

- Вот, вот, вон тут...

- ...там площадки нет, но

- ...но легко

- ...но даже лучше!

- Всё. Форма одежды произвольная. С моей стороны гарантируется конспирация.

- И с нашей!

- С нашей - с нашей тоже!

Прямым ходом, до дома - меньше двадцати минут. Вдосталь времени собраться, перекусить; залезть в Базу, возможно...

Однако на самом подходе его догнала всё та же, утренняя, девчонка:

- Простите за беспокойство! Это ещё письмо.

Кейр, не без скептической мины, развернул...

"Ого... Догадалась, что нужен чужой почерк?.. Их действительно двое (или больше)?"

Именно: почерк был другой. Схожий своей лёгкостью - но другой:

"Информация по Вашему делу. Это не розыгрыш. Пожалуйста, приходите!"

- Куда? - недопонял Кейрис.

- Я провожу. Пойдёмте?

- Сейчас?

- Если можете...

- Далеко? Долго?

- Пять минут. Рядом.

Кейрис прикинул.

- Ладно, попробуем уложиться... Чего уж откладывать.

"Ведь я до завтра не появлюсь".

Визави благодарно кивнула и поманила за собой. Они углубились в лес, обошли камни - и выбрались к местечку под ветвями у журчащего ручья, где ждала другая девчонка. Тоже не виденная ранее.

Перейти на страницу:

"Флинт Киборд" читать все книги автора по порядку

"Флинт Киборд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рианнон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рианнон (СИ), автор: "Флинт Киборд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*