Вор и Книга Демона - Эддингс Ли (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
— В сарае есть задняя дверь.
— Нет, нету.
— Есть.
— Нету.
Гасти громко храпел, пока Эньис и Мерг обменивались своими “есть” — “нету”.
Разумеется, можно было бы разрешить этот спор, но Альтал решил не вмешиваться. Два старых чудака просто развлекались, так зачем же портить им обедню? Вместо этого Альтал тихо встал и сам пошел посмотреть.
У дальней стены сарая была сложена кипа сена. Альтал вскарабкался на эту кучу и нырнул внутрь. Через несколько минут он обнаружил то, что искал. Очевидно, Эньис был прав. Альтал нащупал округлый шест, который был пропущен через соответствующую дырку в торчащей доске. Еще немного пошарив вокруг, он обнаружил второй шест и подергал его сначала в одну сторону, потом в другую. Шест довольно легко скользил туда и обратно.
— Так, так, так, — тихо пробормотал про себя Альтал. — Это уже интересно.
Он слез с сеновала, отряхнулся и пошел искать Гера. Как оказалось, мальчишка потихоньку лакомился найденной на кухне едой.
— Оставь это занятие на время, Гер, — приказал он. — Найди Генда и скажи ему, что я хочу с ним поговорить.
— Опять в конюшне?
— Нет, на сей раз встретимся в сенном сарае. Там есть кое-что, что может здорово облегчить нам жизнь.
— Я постараюсь найти его, — с готовностью пообещал Гер.
— Давай, — сказал Альтал, рассеянно беря кусок хлеба и обмакивая его в еще теплый горшочек с соусом.
Не более чем через четверть часа Гер привел Генда и Хнома в сенной сарай.
— Что случилось, Альтал? — спросил Генд. — Что-то не так?
— Нет, наоборот, нам повезло. Мне посчастливилось подслушать спор двух стариков.
— Что за странное времяпрепровождение, — сказал Хном. — И о чем же они спорили?
— Об этом сарае, — ответил Альтал.
— Как можно спорить о сарае? — чуть насмешливо спросил Генд.
— Наверное, им было не о чем больше спорить. Во всяком случае, они, как все старики, предавались воспоминаниям о “старых добрых временах”, и каким-то образом разговор зашел о дверях сарая. Один из них говорил, что в сарае только одна дверь; другой же настаивал на том, что их две. Тогда я сам вышел посмотреть, и, похоже, второй старикашка был прав. Видите эту кучу сена у дальней стены?
Генд, прищурившись, поглядел на полутемную стену.
— С трудом, — сказал он. — Надо было принести сюда факел.
— В сенной сарай? Генд, старина, это же быстрый способ привлечь к себе всеобщее внимание. В общем, я забрался на эту кучу и засунул руку в сено. Вдоль этой стены проходит перекладина, а насколько мне известно, никто не станет перегораживать глухую стену. Если есть перекладина, есть и дверь, и если нам удастся ее открыть, нам не придется тащить наше новое богатство через главные ворота после того, как мы его обретем.
— Это большая удача, — согласился Хном — Это один из тех моментов, который меня несколько беспокоил.
— Судя по состоянию бревен, из которых построены стены, этот сарай, вероятно, на несколько поколений старше, чем деревянный частокол, окружающий крепость. Это всего лишь предположение, но я думаю, что Гасти велел своим людям построить забор после того, как в горах было найдено золото и установленная Гасти пошлина за переход через мост немного повысилась. До этого никакой надобности в частоколе не было, потому что здесь нечего было воровать. А теперь есть. В этом стоге сено давнишнее. Свежее сено — последнего покоса — находится наверху, на сеновале. Я не уверен, но полагаю, что этот стог пролежал здесь несколько лет — может, даже с тех времен, когда был построен забор. Поскольку стена сарая уже была на месте, они просто сделали ее частью забора. Не было особого смысла строить новую стену там, где стена уже есть, но Гер может завтра пойти поиграть там в снежки или еще во что-нибудь и посмотреть. Если там действительно есть дверь и если мы сможем ее открыть, мы выведем через нее лошадей, и тогда прежде, чем кто-либо это заметит, мы будем уже далеко.
— Это еще один довод в пользу того, чтобы подождать, пока растает снег, прежде чем нанести визит в кладовую Гасти, — сказал Хном. — Следы на снегу выдали бы нас с головой. По-моему, наши шансы на успех только удвоились.
— Поиграть в снежки? — спросил Гер.
— Слепи снеговика или еще что-нибудь, — посоветовал Хном — Маленькие мальчики все так делают.
— Только если им больше нечем заняться, — огрызнулся Гер. — Лучше уж я потрачу время на то, чтобы научиться воровать. Да я и не знаю совсем, как его лепят, этого снеговика.
— Возьми с собой Хнома, Гер, — предложил Альтал. — Он покажет тебе, как это делается.
— Спасибо, Альтал, — холодно-враждебным тоном сказал Хном.
— Не стоит благодарности, — ответил Альтал, улыбаясь — Я хочу, чтобы вы двое очень тщательно проверили эту внешнюю стену. Лучше ведь заранее определить, сможем мы открыть эту дверь или нет, не дожидаясь, пока мы совершим то, ради чего сюда приехали, верно?
Хном вздохнул.
— Думаю, да.
— Что ж, — продолжал Альтал, — после того как мы покончим с делом и потихоньку выберемся через эту заднюю дверь, нам, по-моему, лучше будет разделиться. Мы с Гером пойдем на юг, оставляя за собой как можно больше следов. Весной земля мягкая, так что нам будет нетрудно оставить следы на дороге, которая идет на юг вдоль этого берега реки. Ты, Генд, и Хном поедете на север, но не выезжая на дорогу. Поезжайте вдоль леса, так чтобы не оставлять на дороге никаких следов. Мы с Гером будем скакать через все деревни, какие встретятся нам на пути, и поднимать как можно больше шума.
— Тогда вас двоих поймают и повесят, — предупредил Хном.
— Ничего подобного, — усмехнулся Альтал. — Я знаю один каменистый участок на этой дороге, а там не остается никаких следов. Оттуда мы повернем и поедем в горы. Люди Гасти даже не узнают о том, что мы съехали с главной дороги. Они поскачут дальше на юг, и к тому времени, когда они прозреют, мы с Гером будем уже далеко.
— Зачем ты так рискуешь, Альтал? — подозрительно спросил Генд.
— Потому что в этом я понимаю лучше, чем вы. Я знаю, что смогу с этим справиться, а вот вы, возможно, нет. Главное, поезжайте прямо на север в Хьюл. Там спросите какого-нибудь встречного, как найти лагерь человека по имени Набьор. Мы с Гером встретимся с вами там. Некоторое время назад ты упомянул о каком-то деловом предложении, и я бы хотел услышать об этом побольше, но только после того, как мы покончим с делами здесь.
— Одно ограбление за раз, верно? — предложил Хном.
— Точно. Давайте-ка сначала разберемся с этим. А потом мы сможем поговорить о следующем.
ГЛАВА 44
Зима была долгой, но наконец все же пришла весна, и к этому времени воры уже внимательно изучили каждый закоулок жилища Гасти Большое Брюхо. Оставалось лишь ждать, когда растает снег.
Альтал начал частенько отлучаться на двор, поскольку в качестве сигнала он выбрал для себя один из сугробов на расположенной неподалеку горной тропе.
— Когда исчезнет он, исчезнем и мы, — сказал он своим коллегам по воровству.
Быть может, это было простым совпадением — хотя Альтал теперь уже неохотно использовал это слово, — но Гальбак предупредил его о том, что обычно каждую весну в клане устраивается праздник.
— Гасти был рожден ранней весной, — сказал Гальбак. — Мы, арумцы, не так точно следим за днями и месяцами, как жители нижних земель, поэтому мы празднуем день рождения Гасти, когда вон с тех холмов на той стороне реки сходит последний снег. Возможно, это не точная дата, но, полагаю, достаточно близкая.
— Главное — что ты об этом думаешь, — учтиво ответил Альтал, надевая на голову капюшон своего плаща с волчьими ушами.
— Тебе холодно? — спросил Гальбак.
— Мне немного дует в затылок, вот и все.
Примерно через четверть часа все четверо воров встретились в конюшне.
— Что-то не так? — спросил Генд.
— Нет, напротив, — ответил Альтал. — Я недавно разговаривал с Гальбаком, он мне сказал, что здесь существует обычай праздновать день рождения Гасти, и так выходит, что, когда с окрестных холмов сходит снег, устраивается огромное пиршество. Если арумец говорит о “праздновании”, он имеет в виду какую-то грандиозную попойку, а время для нее выбрано для нас как нельзя более удачно. К закату во всей крепости не будет ни одного трезвого арумца, а к полуночи все они будут храпеть так, что ничего не заметят, даже если на них обрушатся стены крепости.