Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудные на всю голову (СИ) - DariaTheStoryteller (бесплатная регистрация книга txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да что я такого сделал?!

– Н-ничего… Прости. Ты не виноват. Иди к модераториям, мне больше не нужна помощь.

– Но тебе же плохо…

– Я отдохнула, мне хорошо. Спасибо за помощь… Мне правда больше ничего не нужно от тебя.

Говорила она, едва ли не плача. Ещё пару мгновений назад она казалась Джанту весёлой и озорной. Куда делся весь её настрой?

В душе заполыхал огонь. Джанту очень уж хотелось последовать её совету и уйти. Но он не мог. Он видел: ей нужна помощь, что бы она там ни говорила. И он поможет. Взгляд её печальных, наполненных водой голубых глаз он вынести не смог.

– Ладно. Значит, я схожу и поздороваюсь со своим знакомым профессором Сервусом, если тебе это так нужно, – гордо вскинул нос он. – Но с одним условием!

– Каким?.. – спросила она, опуская уши. Согласилась? Без сопротивления?

– Пока я разговариваю, ты придумаешь себе имя, и я тебя им представлю. Поняла? Время пошло!

– П-постой!..

Но поздно. Она уже согласилась. А Джанту теперь предстояло найти хоть какую-то мало-мальски интересную профессору Сервусу тему для разговора.

И отогнать этого незнакомого Волка, кем бы он ни был.

– Профессор Се-е-ервус! – громко, чтобы перекричать толпу, воскликнул Джант.

– О, Эллиада милосердная… Только не говори, что ты решил податься ко мне, – привычно мерзко проскрипел профессор.

– Не волнуйтесь. Я к тренеру Победоносцу. Мы же с ним лучшие друзья!

– Да, я заметил… Сколько там оставленный им синяк сходил с твоего лица? Месяц?

Джант натянуто улыбнулся. Так обязательно это было упоминать при всех? Особенно при этом Волке, тут же попятившемуся рядом с высоким Джантом. Широкое плечо Джанта незнакомца буквально отнесло. Ошарашенный, тот уставился на Джанта снизу вверх.

– Прости… зверец, – нашёлся со словом он. – Не ушиб тебя?

– Да нет, – пробурчал тот. – Ты не мог бы…

– Так вот, профессор Сервус, – продолжил Джант. Внутри его неприятно кольнуло от мысли о том, что он нагло вклинился в чужой разговор, но выбора не было, – у меня есть предложение по улучшению работы големов!

У тебя могут быть какие-то идеи? Ну-ну, поведай же мне об этом, Джант, мне «безумно интересно», что за гениальные идеи пришли в твою… горячую голову, – с издёвкой ответил профессор Сервус. – Что же я упустил в своих многовековых исследованиях, до чего ты так быстро дошёл?

– А как же я… – было вклинился низкий Волк, но Джант его, к своему же стыду, плечом заставил посторониться.

– Ну… – замялся Джант. – А вы пробовали «змеиные» «запчасти» для големов?

– Не очень понимаю зачем, – недоумённо отвечал профессор. – Всё равно големы тогда не наследуют холоднокровность змеелюдей…

– Так не со змеелюдьми! А со змеями попробовать их сшить. С сердцем крокодила, например. Ударьте их мощной дозой! Может, подействует?

– Не уверен, что они перенесут такое… Но, впрочем, я и сам над этим подумывал. И ты вовремя мне напомнил: недавно как раз был новый завоз «запчастей»…

– В-вы о чём?.. – ошеломлённо выдал Волк. – Вы… сшиваете… кого?

– Ох, – по-театральному жалостливо приложил ладонь к лицу профессор Сервус. – Как же ты хочешь к нам перевестись, если не знаешь, что такое големы?

– Разве это заведение не для обучения создано? – задал якобы закономерный вопрос Волк.

Джант скривился. С огнём играет зверец…

– Ты, верно, не совсем понял, куда попал, – недобро пробурчал профессор Сервус, и Джант уже успел проникнуться сочувствием к бедному Волку. – Мы в Черепаховой Академии не с нерадивыми школьниками возимся, а с талантливыми магами. Это не означает, что ты уродился с магией – и тебя уже приняли. Ты должен что-то уметь, чтобы мы посчитали тебя пригодным. Быть хоть на что-то способным.

– Тогда зачем зазывать всех учиться? Вы не соответствуете тем ожиданиям, которые вокруг себя создаёте!

О, пресвятая Эллиада… Если этот безумец не остановится, он точно вылетит!

– Послушай, друг… – положил ему руку на плечо Джант.

– Руки убери! Какой я тебе др-р-руг?! – взъелся Волк, в прямом смысле ощетинившись.

Ну ладно… Джант хотел помочь вообще-то. Но ты поступил грубо, Волчонок. Теперь разгребай свои проблемы сам.

– Послушай-ка, зверец, – вновь подал голос профессор Сервус, глаза его светились красным. – Если кто и должен соответствовать ожиданиям, так это ты, понял? На твоё место сейчас претендует с десяток таких же зверолюдей, как ты. Но Академия почему-то позволила войти на свой порог именно тебе. Уважай это, иначе мы примем меры.

Джант почувствовал, как профессора Сервуса буквально подожгло изнутри. Иногда Джанта поражало, что у тысячелетнего вампира вроде профессора могут остаться хоть какие-то эмоции и чувства. Но возмущаться и злиться этот старик явно умел, и даже получал от этого странное неописуемое удовольствие.

Похоже, Волку было нечего ответить. Он лишь трусливо поджал хвост. Во взгляде его горели и дикий страх, и жгучая злоба, и ядовитая обида.

– А теперь иди к своим модераториям, – отмахнулся профессор Сервус. – Будь ты моим учеником, я бы тебя выгнал тотчас. Но за тебя поручился тренер Победоносец, так что не посрами его имя.

– Спасибо за великодушие! – саркастично ответил Волк и, пройдя вперёд, с силой толкнул Джанта в плечо.

О, если бы Джанту было хоть немного больно! Этот малыш для него – пушинка, едва ли тяжелее встреченной днём незнакомки…

Точно! Обернувшись, Джант заметил, как она с дрожащими коленками провожала взором удаляющегося Волка. Что же он ей такого сделал?

Как только она увидела Джанта, тот поманил её рукой. Он свято надеялся, что имя она себе всё же придумала, иначе неловко перед профессором Сервусом выйдет…

Потоптавшись на месте, она уставилась в землю. Эллиада упаси! Джант раздражённо выдохнул.

– Подождите, пожалуйста, профессор Сервус, всего секунду!

– Только если секунду, – усмехнулся тот.

Подойдя к незнакомке, Джант схватил её за руку и потащил за собой. Та, благо, не воспротивилась. Как же сложно со зверицами, а! У всех них, девушек и им подобных, в голове мысли наверняка вертятся в вечном неразборчивом хаосе. Как они выживали – вопрос, на который могла ответить разве что Богиня.

Но она так мило краснела… Да что с ним такое?!

– Я хотел бы вам представить свою новую знакомую! – улыбнулся Джант, подталкивая ту в спину.

– О, Джант… – удивлённо взглянул на маленькую зверицу профессор Сервус. – Знаешь, мне Неизвестный недавно сказал, что как только он тебя выпустит к остальным студентам, ты по девушкам пойдёшь… Похоже, я проспорил.

– Вы спорили на то, что я сразу начну лезть к девушкам?! – вполголоса возмутился Джант.

– Это Неизвестный предложил, не я, – развёл руками профессор Сервус. – Тем более, оказалось ведь, что он прав. Как он и думал, ты от него и этому научишься…

Джант чувствовал, как воспламеняется. Обернувшись, он ожидал увидеть смущённую незнакомку… Но та смеялась в ладошку!

Охваченный непонятными чувствами, Джант потупился.

– А ты не без чувства юмора, юная сударыня, – улыбнулся профессор Сервус.

Вдруг Джант пристыдился: профессор Сервус-то точно помнил, как называть берских зверок! А Джант подзабыл. Как-то очень некультурно с его стороны получилось…

– Спасибо и тебе, сэр, – непривычно поклонилась она, не сделав эллиадский реверанс, а по-мужски – причём низко – согнувшись и странно вытянув руку от сердца к земле.

– Тебе? Он же профессор! – шёпотом напомнил Джант, но его перебили:

– Джант, если ты не знаешь культуры беров, то не наставляй, – раздражённо поправил его профессор Сервус. – У беров нет обращения на «вы», только на «ты».

– Но это же… неуважительно, – непонимающе сдвинул брови Джант. – На всеобщем руническом языке есть обращение на «вы». Так почему бы его не использовать, раз мы на нём разговариваем?

– Беры выказывают уважение обращениями и другими средствами языка, – объяснил профессор. – А теперь, пожалуйста, не позорься и постой в сторонке, пока мы с сударыней поговорим. Я ведь её лично зачислял!

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудные на всю голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудные на всю голову (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*