Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Хэмси в Марвел-11 (СИ) - "Извращённый отшельник" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Хэмси в Марвел-11 (СИ) - "Извращённый отшельник" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хэмси в Марвел-11 (СИ) - "Извращённый отшельник" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Присаживайся, — ткнул я подбородком в сторону мягкого гостевого кресла.

Синяя гора мышц прошла в кабинет и уселась в кресло, деревянные ножки тихо заскрипели, указывая на лёгкий перегруз. Мда уж, лицо у неё конечно так себе, а вот зад зачётный. Как у отборной мулатки с накаченной задницей. Надо как-нибудь пробить ей туза что ли, вспомнить прошлое? О чём ты думаешь Хэмси?! Эх… каким же я буду плохим мужем, хех…

— Тот дом престарелых, — отвлёкся я от воды и от наплыва мыслей, начиная разговор. Ведь от Тумбстоунии редко дождёшься инициативы в наших беседах, — Я был вчера там.

— Г-господин, — расширились глаза Тумбстоунши, — Мне сказали Вы остановились у ресторанчика Белуга…

Надо же, эта женщина… Какая же всё-таки жизнь странная штука. Порой хочется посмеяться от её хитросплетений. Мой бывший враг — теперь мой друг. И ведь это искрение чувства. Я вижу как переживает за меня Тумбстоуния. И как бы это странно не было для самого меня — она тоже стала мне не безразлична. Я не соврал когда сказал ей, что она член семьи Сильвер Корп.

— Ну, типа того, — не стал я уточнять как добрался до места назначения, — В общем, я прибыл в то место и там не оказалось цели, а всего лишь живущие бедные старушки.

— Хм… — задумалась Тумбстоуния, — Может Симона написала не тот адрес? Хотя мы прибыли тогда к месту назначения и даже не успели проникнуть внутрь, как нас вышвырнули…

— Может Симона и правда ошиблась, — задумчиво кивнул я, — Это ты и проверишь, — вытащил из пиджака смятый клочок бумажки с адресом, — И ещё, — сказал уже добрее что ли, сам не понимаю с чего на меня нападают приступы филантропии, — Я хочу, чтобы ты занялась реконструкцией дома престарелых по этому же адресу. Узнай — почему здание в таком ужасном состоянии. Принадлежит ли оно какому-либо из фондов…

— Господин, прошу, — Тумбстоуния ловко достала блокнот и шариковую ручку, — Секунду… — женщина быстро записывала, что ей нужно сделать.

Какая она серьёзная в такие моменты, иногда это даже умиляет.

Я кивнул и решил повторить:

— Во-первых, уточни у Симоны тот ли адрес она указала. Затем разузнай за дом престарелых по данному адресу, — я указал своими разноцветными глазами на клочок бумаги, — Принадлежит ли он кому-то из обеспечивающих фондов.

— Угу… — кивала Тумбстоунша.

— Вызови строительную фирму, пусть подрядчик определит фронт работ, а так же примерную смету.

— Поняла, — закончила записи головорез.

— На этом пока всё, — не стал я больше загружать эту девчушку-акулюшку. С неё и так хватит. Позже как нарежу ей задач! Пусть попотеет!

— Ах, да, — окинул я её смущённый вид, — Классный костюм, но под дождь не попади.

— Д-да, Господин, — женщина поднялась с кресла и мебель казалось скинула тройку центнеров.

Тумбстоуния выдвинулась из кабинета выполнять указания. Я же продолжил своё волшебство с водной стихией с намерением завершить сегодня эксперимент. И завершить его удачно.

Женщина аккуратно сложила листок с мини-конспектом её задач на сегодня и вызвала лифт.

«Слава Богам, что Симона спутала адрес», — размышляла гора мышц, — «Встреться наследник с той женщиной мог и погибнуть…»

Лифт доставил Тумбстоунию на шестидесятый этаж. Здесь находился её кабинет. Женщина вышла из кабины и направилась к своему офису.

Светло-синий кабинет, мягкие сидения белого цвета и белоснежный рабочий стол. Тумбстоунша была неряшлива в повседневной жизни, но на работе у неё был идеальный порядок. Это просматривалось не только в убранстве её кабинета, но и по внешнему виду. В Silver Tower она всегда приходила выглаженной и чистой. Только дома позволяла себе расслабиться и устроить беспорядок.

Женщина прошла в отдельную комнату своего кабинета и сменила жёлтый костюм на более свободную форму одежды. Сегодня она курирует строительную бригаду по приказу молодого Господина, не будет же она это делать в офисном костюме.

Тумбстоуния накинула серую майку, синие джинсы свободного покроя и пальто. Обула чёрные ботинки, крепко зашнуровав шнурки, достала из холодильника шоколадный батончик и закинула его на ходу в зубастый рот. Она закрыла свой кабинет и вызвала лифт, уставившись в мобильник для поиска контактов строительной фирмы, сотрудничающей с корпорацией.

— Строительная фирма «Гермес» приветствует Вас, Госпожа Тумбстоуния.

— Ага, — буркнула женщина, — Мне нужен сметчик и бригадир.

— На какое время вам будет удобно? — прощебетал сладкий голосок менеджера.

— В самое ближайшее, — ответила Тумбстоуния, выходя на ресепшен. Девушки за стойкой кивнули ей и женщина вышла на улицу.

— Поняла, — сказала менеджер, — По какому адресу подъехать?

— К Silver Tower, дальше разберёмся.

— Принято, Госпожа. Ожидайте, специалисты прибудут через пятнадцать минут.

Тумбстоуния довольно хмыкнула и зашла за здание, закуривая сигарету.

— И почему Господин такой добрячок? — сделала затяжку акулья морда, — Хотя он такой не со всеми.

Пятнадцать минут пролетели незаметно. Тумбстоунше позвонили на мобильный.

— Да, — подняла она трубку.

— Госпожа, это Хелен с кпп, к вам из строительной бригады Гермес. Просят въехать на территорию.

— Пусть въезжают, они ко мне, — потушила вторую сигарету синяя гора.

Ко входу корпорации подъехал белый Land Cruiser и Тумбстоуния без приглашения уселась на заднее сиденье. Внедорожник через минуту тронулся с места, направившись по нужному адресу.

Белый автомобиль подъехал к территории пансионата. Тумбстоуния вышла первая. Она открыла железную воротину и вошла на территорию.

— Ничего не понимаю. Это же и есть тот адрес… — женщина огляделась. Всё тоже дерево, что она успела заметить в первое своё короткое посещение и скамья под ней.

— Что вы здесь делаете? — раздалось сзади.

— Уах! — перепугалась Тумбстоуния неожиданному отклику, — А? — она перевела взгляд своих жёлтых глаз и увидела бабулю с тростью.

— Сьюзан! — раздался второй старческий голос, — Кто там?

— Гости незваные, — ответила старуха с тростью и перевела блеклый взгляд на Тумбстоуншу, — Что тебе здесь нужно? — в голосе старой женщины не чувствовалось страха перед синей горой.

— Я… извините, — почесала голову Тумбстоуния, — Ваш пансионат под кем находится? Ой… — Тумбстоуния достала сложенный листок, — То есть… какой фонд обеспечивает данный дом престарелых?

Пожилая женщина внимательно смотрела на Тумбстоунию.

— Зачем тебе это? — изогнула она свою седую бровь и казалось перехватила трость покрепче.

Тумбстоуния убрала листок и улыбнулась, хотя с её острыми зубами вышло довольно пугающе…

— Мой Господин, Хэмсио Манфреди, заходил вчера. Он хочет помочь пансионату и взять его на обеспечение. А ещё прислал рабочих, — указала Тумбстоуния на стоящих у ворот сметчицу и бригадиршу, — Отремонтировать здание и прилегающую территорию.

Старуха опустила трость, но с недоверием смотрела на прибывших.

— Зачем это твоему господину?

Тумбстоуния вздохнула.

— Добряк он, старух. Меня вон тоже простил, — чуть тише обычного сказала синяя гора.

— Зачем он приходил вчера? — спросила бабка, никак не утихомиря своего любопытства.

— Так это, — задумалась Тумбстоуния, вспоминая и правда зачем, — А! Нанять одну женщину! — щёлкнула пальцами синяя гора, — Постойте-ка, — она покрутила головой, — В прошлой раз та громадина выкинула нас как дворовых псов…

— Нет её здесь, — ответила сухо старушка, — Появляется когда хочет и снова уходит.

— Ааа… — расслабилась немного Тумбстоуния, — Так что, бабуль? Ремонт делать будем? — улыбнулась представительница Сильвер Корп.

— Ты тут своими зубами не свети, — ответила Сьюзан раздражённо, — Ладно уж, делайте, но меня не беспокойте, — старуха молча ушла внутрь обшарпанного здания, Тумбстоуния же подмахнула рабочим и те принялись за работу.

* * *

Перейти на страницу:

"Извращённый отшельник" читать все книги автора по порядку

"Извращённый отшельник" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хэмси в Марвел-11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хэмси в Марвел-11 (СИ), автор: "Извращённый отшельник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*