Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тело, душа и магия (СИ) - DariaTheStoryteller (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне очень жаль, Клопшток, — только и мог проронить он.

Тот же продолжал перебирать в руке платок. Всё быстрее и быстрее. Экс не мог смотреть, как Клопшток потихоньку сходил с ума.

— Давайте найдём остальных. Мне нужно всем вам кое-что сказать, — вспомнил он и направился к баранцам. Клопшток, Крик, Победоносец и Элизабет — двинулись следом.

Экса потихоньку обступили — со всех сторон. Парящие, блеющие, игривые. Точно уголок спокойствия на далёкой земле — Экс окунался в домашний уют. Далёкий и, казалось, позабытый.

Где-то на крае глаза ускользал от взгляда знакомый образ. Знакомый смех — знакомая копна тёмных волос. Знакомая маленькая фигурка и знакомый голосок.

«Дядя!»

Мелкая… бежала бы среди рядов баранцев, как зачарованная. Но, конечно же, вряд ли ей хотелось бы оказаться в этом месте… Разве что в этой его малой частичке.

Блёклое воспоминание дало чуть больше сил. Чуть больше — но ровно столько, сколько требовалось, чтобы пойти дальше.

Ради мелкой. Ради Храброй. Ради «Черепахи». Ради всех других кораблей. Экс должен справиться. Другого выбора у него не оставалось.

— Клоп! Хей, Клоп, как ты?!

Из полчища баранцев, словно шторм или ураган, вырвалась Механичка, тут же подталкивая братца в плечо. Уместно или нет — Экс не знал. Но, похоже, это и не имело значения.

— Клоп… Клоп, ты чё?..

И тут же — не прошло и мгновения — как Клоп уткнулся сестре в плечо, обнимая её. Все их перепалки и ссоры… вели к этому. К тому, что сестра никогда не бросит брата.

— Ну, Клоп… Пойдём. Вы не против, если мы вас покинем?

Все поочерёдно замотали головами. Экс промолчал. Сейчас он не мог сделать большее — пускай близнецы отлучатся.

А они двинулись дальше. И прошли недолго — Пьер и Аркануа сами на них вышли.

— Это… невероятно, правда, — проговорила Аркануа, поглаживая баранцев по бокам. — Как они смогли так вырасти? Так резко и скоро?

— Судя по всему, это из-за выбросов с севера и с востока… Как раз вовремя, — произнёс Пьер. О сути его слов Экс даже не догадывался — и пока догадываться не собирался. — Капитан Экс?

Экс кивнул. Аркануа уставилась на него — неловко улыбаясь. Где-то позади хмыкнул — видимо, в качестве приветствия — Крик.

— Видимо, это тот максимум, который я смогу собрать в одном месте, — немного неловко отозвался Экс. — Значит, да будет так. Остальным передадите.

— Передадим что? — скрестил руки у груди Победоносец.

— В общем, согласно новому приказу Храброй, я теперь — временно исполняющий обязанности главного капитана, — постарался Экс произнести твёрдо и медленно, уверенно, чтобы каждый понял вес этого решения.

И они поняли. Округлили глаза, переглянулись. Элизабет даже взялась за локоть Победоносца, который по-прежнему стоял со скрещёнными руками.

Но — неожиданно — первая среагировала Аркануа:

— Ох, бедная капитан Храбрая… Она, видимо, совсем в себе разочаровалась.

Где-то позади выдохнул Крик. Экс вполоборота заметил, как этот гигант изменился в лице — осунулся и будто «сдулся», точно отчаявшийся цербер.

— Это мы виноваты… Криста, Фригга, все-все-все… Мы не смогли их уберечь!

Аркануа окунула руками лицо, качая головой. Крик даже не двинулся с места — уставился в землю, истоптанную копытами. Победоносец и Элизабет переглянулись: кто они такие, чтобы их успокаивать?

Экс тоже помедлил. Всё-таки Храбрая и впрямь взвалила на себя огромную ответственность, упустив, что её команда — так могла помочь. Но разве это имело хоть какое-то значение сейчас?

Неожиданно, но первыми взялись за дело баранцы, обступившие Аркануа. Экс и не знал, насколько эти животные предрасположены к сочувствию: они заблеяли вокруг эльфийки, толкая её большими мордами и потираясь тёплыми боками.

— Спасибо, малыши… Эй, не нужно, это мои волосы!

В её неловкой улыбке Экс увидел: Аркануа не отчаялась. Нужно только немного подтолкнуть её к решимости.

— Архивариус Аркануа, — мягко, но вместе с тем уверенно сказал Экс, взяв её за плечо, — не вини себя. Как капитан Храбрая не должна себя винить. Вы сделали всё, что могли.

— Да, в этом редкостном дерьме, вы, дамы, просто алмазы, — добродушно отозвался Победоносец. — Эй, Элизабет, ты чего? Алмазы исключительно в моральном плане, душа моя!..

Аркануа прикрыла рот ладонью, чтобы не засмеяться над выражением лица обиженной Элизабет. Экс и сам бы рассмеялся — но тяжесть в груди не позволила.

— Ну, по поводу алмазов Победоносец точно прав, — отметил он. — Не преуменьшайте собственные достоинства.

— Но… мы… — пролепетала Аркануа, но не продолжила, в её глазах вновь проступили слёзы.

— Вы — никого не погубили, — твёрдо отозвался Экс, склоняясь к ней и смотря ей в глаза. — И, думаю, они не винят вас в своей смерти. Тем более они не хотели бы, чтобы вы себя винили. Единственное, чего бы они хотели на самом деле — это знать, что вы спасётесь. И всё.

Экс постарался улыбнуться — как улыбался Клопштоку, как улыбался Юн Ги. Теперь ведь Аркануа — пусть и на время — стала его подопечной. И он ответственен за то, чтобы она не сдавалась.

И она не сдалась. Положив маленькую ручку ему на плечо, Аркануа улыбнулась сквозь слёзы и кивнула.

— Вы правы… Спасибо, главный капитан Экс. Мы постараемся, обязательно! Да, Крик?

Экс обернулся. Кажется, воспрявший духом, Крик кивнул.

— Ладно, нам пора идти… Какое-то у меня нехорошее предчувствие, — пробормотал Пьер, всё это время молчавший.

И его предчувствие подтвердилось: где-то вдалеке послышался знакомый вскрик.

Пьер сорвался с места, не раздумывая. За ним сорвался и Экс — даже не представляя, что могло случиться. Из тысячи и одной возможности на этой мантикоровой планете…

Преодолели они толпу баранцев быстро — оказались тотчас на другой стороне. И, вырвавшись, увидели виновников.

И Экс не мог поверить глазам. Этого не могло происходить… здесь и сейчас. Не могло!

— Где ваш капитан? А ну, отвечай, коротышка!

— Отпусти мя, вондрландец! Капитан Экс!..

— Прекратите, прошу вас! Мы же союзники!..

В этом хаосе Экс толком и не успел разобраться. Но с секунду оглянув пришедших, кажется, разобрался.

Это… два корабля. «Феникс» и «Сфинкс». Впереди гордо оглядывал окружающее капитан «Феникса» — Марк. Позади него с одной стороны стояла зверолюдка-Зебра, подозрительно щурившаяся на Экса и его спутников. С другой стороны — светловолосый мальчишка, что держал Механичку за шкирку на клинке. От последнего Экс растерялся — то ли от удивления, то ли от внезапно накатившей ярости.

Но первым в бой ворвался Пьер.

— Если твой грязный палец ещё раз коснётся её — ты пожалеешь, — вышел вперёд он, в его руках уже вертелись печати — всезнающий Пьер явно знал, как ими пользоваться.

— И что ты мне сделаешь, недоделанный орк? — рассмеялся юноша. — Только и можешь, что челюсть выпячивать…

— Как временно исполняющий обязанности главного капитана приказываю прекратить! — наконец собрался с силами Экс. — Капитан Марк, что это значит? Откуда вы прибыли? Вы в порядке?..

Экс и сам не знал, зачем задал последний вопрос. Видимо, долг оказался сильнее раздражения. Капитан Марк и сам удивился подобному вопросу, сперва округлив глаза. Одной рукой он приказал своему подопечному отпустить Механичку. Та, оказавшись на свободе, оттащила за шкирку братца и остановилась рядом с Пьером.

— Мы… не в порядке, теперь главный капитан Экс, — подозрительно сощурился капитан Марк.

— Любопытная смена власти… — пробормотала себе под нос Зебра со «Сфинкса».

— Это не должно вас касаться, — прервал её вольные догадки Экс. — Капитан Марк, несмотря на всё, мы рады видеть вас в добром здравии…

— Чего вы явно не ожидали, — прервал его тот. — После того, как вы и капитан Храбрая поступили с нашими кораблями… После того, как мы послужили вашей приманкой для Дьявола. Но — вы удивитесь — мы выжили.

Он размял плечи, обнажая меч.

Перейти на страницу:

DariaTheStoryteller читать все книги автора по порядку

DariaTheStoryteller - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тело, душа и магия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тело, душа и магия (СИ), автор: DariaTheStoryteller. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*