Новый мир - Шек Павел Александрович (чтение книг TXT) 📗
— Ну ты и соня, — сказал Нямкас. — Может, с нами? Сам выберешь, чего тебе надо.
— Не, что я, нуб, что ли, на слизней ходить? Я лучше в рейд напрошусь. Устал я дома сидеть. Варишь, варишь вам зелья…
— Я тебе сколько раз говорила: не бурчи, — сказала Маруся. Она сейчас была в облике гномы и грозно так на него смотрела снизу вверх, — а то дам тебе ложкой по лбу. Говори прямо: мол, так и так — устал, хочу в поход. Ты бы себе девчонку какую нашел — что вечно один да один?..
— Они не грибы, в лесу не попадаются, — съязвил он. — Найду еще. Когда разбогатею.
— Эх, Васька. — Маруся только махнула на него рукой. — За посуду не беспокойтесь, я со стола уберу. Вы идите уже, пока ваших слизняков другие молодцы не порубали.
— Список не забудьте. — Василий протянул Нямкасу список нужных алхимических реагентов.
— Кстати, а Неко где? — спросил я. — Спит?
— Не. Ушла в рейд с «Серебряным авангардом». Говорят, они в шахты кобольдов идут. Если удачно лут разделят — возможно, и заработает чего.
— Знаем мы эти шахты, — сказала Маруся. — Там лута — кот наплакал. А пошло небось человек двадцать. Делить-то как будет? Стороннему магу ловить там нечего.
— Не знаю, — вздохнул Нямкас. — Неко говорила — дележ честный будет.
Фермы, страдающие от слизней, располагались совсем рядом с городом. Место там было на редкость живописное. Зеленые луга, желтые поля пшеницы. Красота. Василий снабдил нас походными зельями, поэтому идти было легко. Чиафредо не переставал поражаться, как так можно — пройти десяток километров пешком в быстром темпе и совсем не запыхаться. Даже ноги и те не болели от такой прогулки. Нямкас только смеялся. С зельями, которые варил Василий, можно было не только идти, но и бежать. Но так как мы особо не спешили, то шли пешком. Тем более при беге зелье выветривалось намного быстрее.
До края Мокрого леса, в который упиралось пшеничное поле, мы дошли часа за три. На опушке устроили небольшой привал. Нямкас переоделся в латный костюм, мы же просто подготовили оружие. В гильдии жрецов Чиафредо выдали стандартный резной посох из какой-то светлой древесины.
— Так, — Нямкас построил нас, критическим взглядом осматривая наше снаряжение. — Митр, щит у тебя слабоват. Надо бы заменить. Для слизней пойдет, а так — первый же гоблин его расколет. Что касается Мокрого леса. Монстры там неагрессивные и на людей сами не бросаются, поэтому бить их не рекомендую. Тут есть монстры и десятого, и пятнадцатого уровня. Ну с ними я вам помогу, если вы по неосторожности на них нападете. Когда найдем слизней, бейте их сами. Достаточно будет отрубить им голову, и они умирают. — Он рассмеялся. — На всякий случай: голова у них там, где усики. По телу лучше не бить, бесполезно. Я в бой ввязываться не буду, иначе вы опыта не получите.
— Понятно, — кивнул я. — Монстров не бить, слизням рубить только головы.
— Кто лут будет нести, решайте сами. Со слизней остается много всякого ржавого барахла. В основном оно все бесполезное, поэтому сумку сразу не забивайте. Постарайтесь отсортировать то, что выглядит посолиднее.
— Ух! — У меня по спине побежали мурашки. — Страшно.
— Первый раз всем страшно. Вперед.
Почему Мокрый лес назывался так, я понял, как только мы туда вошли. Сразу за первым рядом деревьев под ногами захлюпало, а уже в пятидесяти метрах в глубь леса воды было чуть ли не по колено. Монстров я никаких не видел. Была пара странного вида оленей с ветвистыми рогами, которые смотрели на нас с таким наглым видом, что мне очень захотелось вдарить им промеж рогов. Попалась пара кабанов и каких-то мелких собак.
— Слушай, — сказал Чиафредо, — что они тут делают? Это же нелогично. Ну не живут в затопленном лесу олени и собаки.
— Они тут плавать учатся, — рассмеялся я. — Нелогично — не то слово. Надо бы у авторов спросить, кто этот лес делал, вместе со всем этим миром. Смотри, этот олень наглый как танк. Настоящий бы давно убежал или бросился на нас, а этот стоит смотрит.
Впереди нас что-то зашевелилось, медленно поднимаясь из воды. Огромный, с крупную собаку размером, слизень медленно полз в сторону, откуда мы пришли.
— Ага, вот и первый. Сколько там по заданию бить их? — спросил я.
— Восемь штук.
Я аккуратно подошел к слизню сбоку и со всего маху врезал ему мечом по загривку. Меч вошел в слизня как в густое желе и с неприятным звуком отсек тому голову, обдав меня фонтаном дурно пахнущей жидкости.
— Фу! Мать его! — выругался я. — Что он жрал, чтобы так вонять?
— Теперь надо усики срезать и лут проверить, — наставительно сказал Чи, при этом даже не собираясь приближаться к слизню.
— Да, да, — вздохнул я. — Сейчас я его разделаю.
Отрезав усики небольшим кинжалом, который нам дал Нямкас, я убрал их в специальный мешочек. Затем перевернул тело слизня, распарывая ему брюхо. С чмокающим звуком из него вывалились ржавый щит, какой-то мятый нагрудник и небольшая поясная сумочка фиолетового цвета. Стараясь не касаться вонючей жижи, я подобрал сумочку и ополоснул ее в воде. Благо воды вокруг было много.
Сумочка была почти такая же, как и у меня, только с интересным рисунком на застежке. Да и темно-фиолетовый цвет выглядел на удивление приятно.
— Сумка, открыть, — скомандовал я.
Передо мной в воздухе появился привычный пустой шкаф. Как и в личной сумке Нямкаса, которую он нам показывал, справа и слева от шкафа были дополнительные перегородки. Я потянул за одну из них. Шкаф сдвинулся, показывая соседний, такой же пустой, как и первый.
— Двойной инвентарь. Ух ты! — Я продемонстрировал находку Чи. — Прикольная сумка. Всяко лучше моей.
Я закрепил ее у себя на поясе, любовно погладив по застежке.
— Ладно, больше ничего интересного, — и махнул рукой, — пошли дальше.
Пока мы шастали по колено в воде и били слизней, Нямкасу пришлось собирать ингредиенты, которые требовал Василий.
Слизней в лесу было много. Всех восьмерых требуемых по заданию монстров мы нашли и обезвредили где-то за час. По большому счету, работал только я. Так как мой меч бил их практически с одного удара, особых проблем они не доставили. Что же касается лута, то как я ни искал вторую сумку для Чи, ничего стоящего так и не появилось. Хотя в одном из монстров попались простые кожаные штаны, обитые металлическими пластинами, но брать я их не стал, так как пахли они слишком отвратительно. Не уверен, что и после стирки можно было избавиться от этого аромата.
Выходя из леса, я сорвал пять каких-то черных ягод с низенького куста, который рос недалеко от опушки. Не уверен, что это были те самые черноглазки, про которые говорила Елизавета, но на всякий случай я их положил в свою новую сумку. На пути к опушке нам навстречу попалась тройка новых игроков, которые пришли в этот мир вместе с нами. Я их хорошо запомнил. Они расспросили, где слизней искать, как их бить, что падает. Таить нам было нечего, поэтому мы поделились информацией, в том числе и о том, откуда я приобрел стойкий аромат плесени и гниения. Радости им это не прибавило, но они все же пошли. Нам оставалось только пожелать им удачи.
— Как успехи? — спросил Нямкас, демонстрируя нам мешочек с травами и кореньями. — Это самые распространенные лечебные травы. Стоят они копейки, так как собирают их в основном новички, но Неко категорически не хочет их покупать. Говорит, легче в походе пару раз наклониться и собрать, чем платить ее золотом. — Он рассмеялся.
— А у нас тоже неплохо, — сказал я. — Слизни сопротивления не оказали, поэтому мы даже не запыхались. Одна проблема: пропах я. Что теперь делать-то?
— А что делать? Стираться, — еще громче рассмеялся Нямкас. — Мыло я захватил, поэтому пойдем на речку. Можно было бы использовать и чистящее заклинание магов, но оно дорогое. Проще самому отстираться. Усики собрали?
— Да. — Я показал ему вонючий мешочек. — Еще сумку нашел. Смотри.
Я продемонстрировал свою новую сумку.