Многоцветная Земля - Мэй Джулиан (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
— Я вот что думаю, — заявил Ричард спустя некоторое время. — Не лучше ли привести в порядок машину, а с Копьем разобраться уже дома? Сегодня двадцать второе, а король-карапуз сказал, что Перемирие начинается первого октября. Если уж фирвулагам нужна неделя на подготовку, то нам и подавно. Войска не обучены, как решился вопрос с железом — мы не знаем, Марте необходимо лечение, а кто-нибудь из первобытных, к примеру Халид, поможет нам привести в порядок Копье. Так что чем скорей выберемся отсюда, тем лучше.
— Не забывай, мы должны испытать Копье в воздухе, — возразила Марта. — Если эта пушка так сильна, как они говорят, то в Вогезах нам не удастся ее опробовать: тану заметят атмосферные колебания в радиусе ста километров.
— А ведь верно. — Ричард озадаченно почесал в затылке. — Это я как-то упустил из виду.
— Марта права, надо провести все испытания здесь, — сказала мадам. — Что до подготовки, тут я полностью полагаюсь на Жаворонка. План операции известен ему во всех подробностях, и уж он позаботится, чтобы все было готово. Мы сможем выступить даже за день до Перемирия.
— Так чего же мы медлим?! — воскликнула Фелиция.
Она припустилась по тропе, остальные едва за ней поспевали. Добежав до машин, она обернулась, помахала спутникам и скрылась в кустарнике. Когда они достигли металлической птицы, Копье и батарея лежали под крылом, а рядом в пыли было начертано: «Пошла на охоту».
— На охоту! — хмыкнул Ричард. — На кого здесь охотиться?
Затем вместе с Мартой он вскарабкался по лестнице, легко отомкнул люк и скрылся внутри.
ГЛАВА 8
Чтобы подготовить машину к полету, понадобилось трое суток.
Ричард, как только сунул голову в люк первой машины, убедился, что экзотические летательные аппараты работают на магнитно-гравитационной тяге. Кабина и салон тридцатиметровой птицы были оснащены слишком легкими для сверхскоростных перелетов сиденьями. Следовательно, система двигателей обеспечивает мгновенный набор высоты и столь же стремительную посадку без учета инерции земного притяжения, точно так же, как в сублимационных кораблях Галактического Содружества. Пользуясь набором инструментов, обнаруженным в машине, Марта наугад вскрыла один из шестнадцати силовых модулей и удостоверилась, что в качестве горючего гуманоиды применяли воду. Иными словами, принцип управления универсален. Когда в бак будет залита старая добрая H2O, эта экзотическая птица почти наверняка взлетит.
Заблокировав рычаг двигателя, Клод подал воду в котел; тем временем Ричард и Марта ознакомились с довольно замысловатой встроенной системой автоматической подзарядки. За день Ричард уже вполне освоился с экзотическими приборами и заявил, что продолжит работу один, предоставив Марте заниматься Копьем. Из соображений безопасности лагерь перенесли на несколько километров вниз по склону, туда, где из стены кратера просачивался ручей.
К вечеру третьих суток они собрались вокруг костра, и Ричард сообщил, что машина готова для испытательного полета.
— Я вычистил весь мох и гнезда из вентиляционных отсеков. Несмотря на тысячелетний стаж, она теперь почти как новенькая.
— А приборы? — спросил Клод. — Ты уверен, что во всем разобрался?
— Радиотехнику я отключил, потому что их языка я не понимаю. А в остальном, думаю, прорвемся. Показания альтиметра для меня тоже филькина грамота, но есть лобовое стекло и позиционный монитор. На каждом щитке три сигнальные лампочки «для дураков» — зеленая, желтая и фиолетовая, соответственно означающие «поехали», «внимание» и «стоп-машина». Самая большая проблема — крылья. Приделывать крылья к магнитно-гравитационной машине — чистое идиотство! Очевидно, это какая-то культурная реликвия. Может, гуманоидам просто нравилось парить в воздухе?
— Ричард, — сдавленным голосом проговорила Марта, — возьми меня с собой завтра!
— Видишь ли, Марта, детка… — замялся тот.
— Нет, Марта, — решительно вмешалась мадам. — Хотя Ричард и чувствует себя уверенно, но риск всегда есть.
— Да, милая. — Он сжал ее холодные, несмотря на теплый вечер, пальцы. Пламя костра неумолимо освещало впалые щеки, темные круги у глаз. — Я только посмотрю, какова она в действии, и тут же вернусь, честное слово. А тебя мы не можем подвергать даже малейшей опасности… Подумай, кто тогда починит чертово Копье?
Марта подвинулась к нему и неотрывно глядела в огонь.
— Копье действует, я уверена. Батарея заряжена, что по меньшей мере удивительно. Самое трудное было прочистить ствол и заменить изжеванный провод. Слава Богу, в машине нашелся запасной, подходящий по размеру. Мне нужен еще день, на сборку, потом можно будет стрелять.
— Какова, по-твоему, его мощность? — спросил Клод.
— Оно работает в нескольких режимах. В нижней части ствола недостает одной обоймы: ее расстрелял покойный Луганн, скорее всего, на расстоянии пистолетного выстрела. Четыре отсека, расположенных выше затвора, наверняка служили для специальных целей. А на самом верху находится портативная фотонная пушка.
Ричард присвистнул.
— Боюсь, на максимальном уровне ее испытывать нельзя, — сказала Марта, — весь заряд выпустим.
— А перезарядить батарею можно?
— Я не могу ее открыть, — призналась она. — Нужен специальный инструмент. Придется дальние залпы беречь для войны.
Сучья в костре чуть потрескивали, распространяя смолистый аромат и отбрасывая шипящие искры. В воздухе не было слышно жужжанья ночных насекомых — и неудивительно: кругом такая сушь. Когда совсем стемнеет, к ручью соберутся птицы и мелкие зверушки, на этот случай Фелиция держала наготове лук.
— Я почти расчистила Луганнов склеп, — доложила белокурая спортсменка. — Никаких следов торквеса.
Марта сочувственно на нее поглядела.
— Вот захватим Финию, — небрежно отмахнулся Ричард, — там твои торквесы на каждом углу будут валяться. Даже не придется лебезить перед королем-карликом — подходи и бери.
— Ага, — со вздохом отозвалась Фелиция.
— Слушай, а как мы установим Копье на борту? — обратился Клод к Ричарду. — Удастся ли нам за столь короткое время так оборудовать кабину, чтобы пилот мог вести стрельбу?
— Вряд ли. Есть только один способ: я веду машину, а другой пилот палит из открытого люка. Выберем кого-нибудь среди молодцов вождя Бурке.
— Каждый палеонтолог знает, как обращаться с фотонным оружием, — вкрадчиво заметил Клод. — Ведь чтобы раздобыть действительно ценные экземпляры, приходится и камни взрезать, и даже сдвигать горы с места.
Ричард вылупил на него глаза.
— Да ну?! Ладно, раз так, принимаю тебя в экипаж из двух человек.
— Из трех, — поправила мадам. — Я буду создавать метапсихический щит вокруг корабля.
— Анжелика! — протестующе вскричал Клод.
— Другого выхода нет. Велтейн со своей Охотой непременно вас обнаружит.
— Это исключено! — бушевал старик. — И ничего они не обнаружат! Мы подойдем к Финии на большой высоте, а потом камнем вниз и захватим их врасплох.
Но мадам была непоколебима.
— Не надейтесь. Они засекут вас на любой высоте. Единственный шанс — мое метапсихическое прикрытие. Словом, я полечу, не спорьте.
Клод, выпятив грудь, наступал на старуху.
— Черта с два! Не возьму я тебя в это пекло! Ты хоть понимаешь, чем мы рискуем? В полете надо полностью сконцентрироваться на выполнении главной задачи, некогда нам с тобой возиться.
— Ишь ты! Еще неизвестно, кто с кем будет возиться! Radoteur! note 35 Кто здесь вообще руководит операцией? C'est moi! note 36 Чей этот план, de toute faзon? note 37 Мой! Так что я лечу, и никаких разговоров!
— Никуда ты не летишь, старая грымза!
— Не тебе мной командовать, польский мерин!
— Стерва!
— Salaud! note 38
Note35
Болтун! (фр .)
Note36
Я! (фр .)
Note37
В конце концов (фр .).
Note38
Сволочь! (фр .)