Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королева Арселии (СИ) - Кириллычева Валери (библиотека книг txt) 📗

Королева Арселии (СИ) - Кириллычева Валери (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева Арселии (СИ) - Кириллычева Валери (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Настя, кажется, даже сфотографировала непередаваемые эмоции на лицах Винсмоуков. Между делом, пока ковырялась в каком-то устройстве в углу, напоминающем ей компьютер.

Они явно не думали, что, когда до них дойдет сообщение о чужаке в главной лаборатории, этим чужаком окажусь я. Но на самом деле я полагала, что местные службы безопасности отреагируют куда раньше, чем через час, как перешагну порог лаборатории.

Камеры им для чего?

Но я, погруженная в работу с Хоном, корпела над очередным листом, где описывались наблюдения за одним объектом, подверженным искусственной мутации зрения.

Довольно интересные записи, в которые мы ушли с головой.

И за этой картиной нас и застало семейство Винсмоуков в полном составе. И если Рейджу и Ниджи изумились тому, что я начала без них. Точнее, возмутились. Еще точнее — возмутился как раз принц. То сам Джаджи и остальные его сыновья выглядели пораженными.

— Что-нибудь интересное нашла? — Рейджу заняла свободный стул, придвинувшись ближе к записям.

— И опять без нас все начала, — пробормотал Ниджи, захватывая по пути около другого стола стул и втискиваясь в нашу группу по мою левую руку.

— Здесь один ученый описывает наблюдения за группой рептилий, которым провели операцию на глаза, изменив им их. Много из анатомии и физиологии центральной нервной системы, но мы с Хоном слегка разобрались с терминами. Вот, — я потыкала артефактной ручкой по листу бумаги, где дописывала последнее предложение из отчета.

— Хм-м, это случаем не те самые гекконы? — предложил парень. — У них зрачок и радужка отличались от таковых обычных гекконов.

— Вполне возможно, — согласилась с ним. — Мы ведь только начали перевод. А это был первый их опыт с этими рептилиями.

— Тогда на одном зрении они не остановились, снабдив ящериц крыльями и ядовитыми железами, — задумчиво дополнил парень.

— Или это сказалась эволюция, иначе бы их вид не выжил, — я развела руками.

— А понеглифы?.. — поинтересовалась Рейджу, отмечая, что первым делом я приступила к лабораторным записям, а не самому важному.

— Вас ждала, — пожала плечами. — Это ведь самое-самое вкусное! — я вскинула вверх руку с зажатой в ней ручкой и улыбнулась. А потом слегка смутилась и отвернулась, заметив довольный взгляд Ниджи. Последнее время как-то неловко было с ним общаться, особенно после случая на корабле.

Стыдно немного за свой поступок и такую вольность.

На нашу беседу, из которой ее смысл понимала лишь наша троица, смотрели пораженно. Даже теперь ученый недоуменно поправил очки, осознавая, что теряет нить разговора.

— Что здесь происходит? — наконец пришел в себя Джаджи, подходя к нам.

— Перевод документов, которые мы отыскали в одной лаборатории, которой порядком более девяти веков. В ней изучали мутацию живых существ и селекцию. А также основа теории создания сверхлюдей. И… не только теория. Но мы еще до этого не дошли, — протараторила я, с неким удовлетворением наблюдая за распахивающимися от удивления глазами короля Джаджи. — Также мы отыскали там образцы сывороток, но к исследованиям лучше приступить, когда будет готов перевод документов, чтобы зря не растрачивать ценные препараты. Вдруг в тех записях будет более подробная информация.

— Как раз об этом мы тебе и рассказывали, отец, — влез Ниджи. — Мы нашли сыворотку короткого действия увеличения живых существ. Она и заинтересовала семью Шарлотту. И это стало нашей картой для сотрудничества. Им нужно, хотя бы на первое время несколько литров такого эликсира, хоть краткосрочного, пока долгосрочное в разработке.

Джаджи сел на стул, пытаясь переварить услышанное.

Видимо, я перестаралась с впечатлением.

— Новостей по вашей сфере деятельности у нас много. И я готова поделиться информацией, — как истинный торгаш начала я, широко улыбаясь.

— Что ты хочешь, Нубия? — глухо как-то спросил Джаджи, понимая, что я не просто так начала это.

И что мой концерт удался. Благодаря Рейджу и Ниджи.

— Наш договор в силе, но возникли небольшие сложности, — собранно произнесла я и нахмурила брови, сцепив руки, чтобы никак не выдавать волнение. — С вас десять представителей детей моря, с меня помощь с Империей. Только вот дополнительный пункт… я не смогу выполнить, — и развела руками, с сожалением.

Джаджи подобрался и помрачнел. Молча махнул рукой, прогоняя греющего уши ученого, посмотрел на своих детей в задумчивости — выдворять еще и их или нет. Удивился единодушию Рейджу и Ниджи, которые сидели с двух сторон от меня, никуда не собираясь уходить. Потом на Ичиджи и Йонджи, стоявших у выхода с хмурыми лицами. Видно, что и они никуда не уйдут, зная, что двое других посвящаются в тайны.

Как же с ними сложно.

И вообще помогать мне должна была только Рейджу, а Ниджи как бы не в курсе данной проблемы. Да и вообще о договоре с его отцом ни слухом.

Поэтому я повернулась с максимально серьезным лицом к парню.

— Пожалуйста, оставь нас одних, — попросила его, на что принц недовольно нахмурился. — Мы потом поговорим об этом. Хорошо?

Меня недолго посверлили взглядом, но все-таки покинули лабораторию с обиженным видом. И если бы не обещание поговорить потом, то, как бы я ни уговаривала Ниджи, он бы и с места не сдвинулся.

Следом за ним ушли его братья, которые уже на выходе набросились на того с вопросами.

Вот и отвлекут от меня.

Я призвала из Инвентаря заветную папку, где мы с Рейджу расписали все, и протянула ее хмурому Джаджи. Король углубился в чтение, а мы не мешали.

— У Хранителей, они же Стихийные бедствия во внешнем мире, сила зависит от их эмоций и контроля. Думаю, дальше смысла нет продолжать, учитывая женские особенности организма, — произнесла весьма уверенно я, отметив, что мужчина добрался до последней страницы и вернулся к началу.

— Мы с Нуби провели небольшое исследование и установили, что во время беременности велик шанс начать мощнейший природный катаклизм, — вступила Рейджу, подхватывая эстафету. — У Нуби итак нестабильный эмоциональный фон, а такая гормональная перестройка может сказаться не только на погоде, но и ней самой. Перенапряжение и истощение может ее убить.

— И вы предлагаете искусственное рождение детей? — Джаджи внимательно вчитывался в наши доводы и заключения.

— Наши технологии позволяют это, — пожала плечами Рейджу. — Поэтому не вижу смысла зря рисковать как здоровьем Нуби, так и островом. У меня было время понаблюдать за Нуби и сопоставить влияние ее эмоций на погоду. Результаты неутешительны. Можно провести контрольный анализ, время все равно есть.

Было видно, что идея пришлась не по душе мужчине, но он сам не дурак и понимал, что мы правы. Он видел нашу подготовку, читал детальный отчет по наблюдениям дочери, и явно доверял ей больше, чем мне.

Сиди сейчас перед ним я одна, он бы все равно нашел лазейку и сделал по-своему. Только вот рядом Рейджу, которую он считал компетентной в таких вопросах.

— Да, контрольное наблюдение надо провести, — задумчиво покивал Джаджи и закрыл папку, возвращая на стол, к вороху других бумаг. — А уже после делать выводы и решать проблемы с наследниками. Но… — тут его взгляд обратился на меня. — Ты ведь что-то еще хотела, не так ли?

— О! Непременно! — я широко улыбнулась и хлопнула в ладони. — Как насчет того, чтобы вырастить клон дракона, имея на руках его шкуру? — и я призвала одну из перчаток, блеснувшей чешуей в свете ламп лаборатории.

Джаджи вскинул брови и посмотрел сначала на меня, потом на перчатку.

— Ты смеешься, Нубия? — раздраженно бросил он.

— Если не верите, то проведите анализ. Он вам покажет, что чешуя имеет органическое происхождение. Перчатки на самом деле созданы из шкуры дракона, которая отлично проводит электричество. Получше золота и серебра, — готовая протестовать и бросаться очередными доказательствами, чуть привстала я со стула. — И я даже знакома с этим драконом лично!

Скепсис из взгляда короля не пропадал. Тут уже Рейджу не могла встать на мою защиту, ибо сама не имела информации. Сейчас она была лишь поддержкой.

Перейти на страницу:

Кириллычева Валери читать все книги автора по порядку

Кириллычева Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева Арселии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Арселии (СИ), автор: Кириллычева Валери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*