Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Ну что, пора? – шёпотом спросил Мартин.
Я кивнула в ответ и робко улыбнулась. Ноги подгибались, голова кружилась, руки дрожали: в общем, моё состояние походило на приблежающийся припадок эпилепсии. Но я всё же смогла усмирить бешеный стук сердца и сделала шаг навстречу мужу. Тут же руки Мартина собственнически легли на мою талию, и я оказалась крепко прижатой к тренированному телу фиктивного супруга. Мы закружились в танце. Рядом, как бы совершенно случайно, вальсировал Ральф с очередной молоденькой барышней, небрежно выполняя движения танца, то и дело поглядывая на нас и досадливо хмуря брови. Ещё два тура мы также не отвлекались друг от друга, после чего Мартин вывел меня на балкон, где прижал к стене и страстно впился в мои губы. Я застыла от неожиданности, не зная, как реагировать на столь откровенное проявление эмоций. Руки Мартина жадно шарили по поему телу, поцелуй становился всё требовательней. Я уже была готова оттолкнуть Мартина, когда на балкон зашёл Ник.
- Не слишком ли вы увлекаетесь, граф? – прошипел Николас.
- В самый раз, ведь это моя жена, – мурлыкнул Мартин, проводя ладонью по моему лицу. – Как давно я мечтал это сделать!
- Не заиграйтесь, мой лорд!
Николас вылетел с балкона, хлопнув дверью, а Мартин, разочарованно вздохнув, сказал:
- Нам надо вернуться, только одежду слегка подправим.
Он расстегнул пару пуговиц на моём платье и застегнул их в неправильном порядке, высвободил из моей причёски пару локонов, заставив их свободно болтаться в творческом беспорядке, после чего смял узел своего шейного платка и растрепал свои волосы.
- Вот теперь нормально выглядим, – сделал он соответствующий вывод, взглянув в ближайшее зеркало.
Ник стоял возле стола и уничтожал спиртное, злобно поглядывая в нашу сторону. Ральф тоже оценивающе взирал на наши нарочитые попытки привести одежду в порядок, недовольно нахмурив брови.
Снова заиграла музыка, и Мартин закружил меня по залу, в танце нахально и чересчур откровенно сорвав ещё пару поцелуев с моих припухших губ. И снова я поймала на себе злобный взгляд со стороны короля.
- Я долго не выдержу, – хрипло проговорил мой супруг, когда мы снова оказались на балконе, намереваясь продолжить спектакль. Но до поцелуев в этот раз не дошло. Снова появился Ник, уже изрядно шатающийся, и прорычал:
- Хватит уже обжиматься. Король и так в бешенстве, все разбегаются от его гнева.
Мы выпорхнули с балкона, держась за руки, и, пересекая бальный зал, двинулись в сторону запланированной смены состава. Двинувшийся за нами Ник перехватил меня, а Мартин отправился на место встречи, отозванный Даресом.
Я с Николасом на виду короля разыграла громкую ссору, причём в искренности Ника сомневаться не приходилось, он просто рычал от ревности, к тому же подогретой хмельным напитком. Я вырвалась из его объятий и бросилась прочь из зала. За мной с улыбкой победителя проследовал Мартин.
Леди Карегейл уже нетерпеливо расхаживала по комнате, блистая ярко-рыжей шевелюрой.
- Раздевайтесь скорее, – прошипела она, нервно покусывая губы.
- Отвернитесь.
Леди Эстел хмыкнула, но исполнила мою просьбу, выйдя во вторую комнату. А я быстренько сменила ипостась и вышла за дверь. Меня уже ждал магистр. Он наложил чары невидимости на мою теперь уже кошачью тушку и строго напутствовал:
- Таиса, идёшь в мою комнату и не высовываешься, пока не придёт кто-нибудь из нас. Дверь открыта. Поняла?
- Мрррмяв, – согласно вякнула я.
Дарес кивнул и пошёл обратно в зал, завлекать короля на место второго акта представления.
- Леди, можете одеваться, – Мартин зашёл в комнату, протягивая леди Эстел моё платье и маску, – сильно не шнуруйтесь.
- Без вас знаю, как надо выглядеть, – сквозь зубы процедила будущая королева.
Через пять минут актёры и декорации были готовы продолжать. На пол был сброшен шейный платок и кафтан Мартина. Сапоги тоже заняли своё место возле кресла. Леди Карегейл с задранными юбками и расшнурованным лифом томно возлежала на постели и страстно постанывала под «ласками» моего мужа. Двери распахнулись, и в комнату ворвался король в сопровождении двух гвардейцев.
- Значит, так, да? По-хорошему не хотим? Что ж, будет по-плохому! Стража, взять его! Запереть в покоях.
Вырывающегося Мартина, на ходу пытавшегося привести в порядок одежду, выволокли из комнаты.
- А теперь с тобой, глупая кошка! Любишь поиграть с огнём? Захотелось страсти? Что ж, я готов тебе её предоставить. Здесь и сейчас!
Леди Эстел сдавленно пискнула, а король рванул остатки её платья с плеч.
- Не бойся, тебе обязательно понравится, – ехидно процедил король, впиваясь в губы леди Карегейл срастным поцелуем.
Я в такой ситуации точно сменила бы ипостась, ну а леди Эстел этого делать было незачем. Она лишь шумно выдохнула и расслабилась в таких долгожданных объятиях.
Магистр внимательно прислушивался к происходящему за дверьми, чтобы вовремя зайти в комнату. Приглашённые свидетели нетерпеливо переминались с ноги на ногу.
- Кажется, пора, – решил Дарес, открывая дверь и пропуская свидетелей вперёд.
- Ваше Величество! Что происходит? – герцог Карегейл с пунцовыми щёками взялся за шпагу.
- А вам, собственно, какое дело, с кем развлекается король? – раздражённо прошипел Ральф, небрежно натягивая на себя покрывало.
- Но... но как вы можете?
- Могу! – король был очень раздражён тем, что его застали в такой обстановке, и мстительно в уме пообещал стражникам устроить показательное наказание.
- Но это же моя дочь! – истерически завизжал герцог.
- Кто? – изумился король.
- Я! – довольно потянувшись и снимая маску, ответила леди Эстел.
- Что? Как? – Ральф беспомощно поглядел на магистра, зашедшего в комнату и прикрывшего за собой двери.
- Хоть вы и король, но моя дочь скомпроментирована, и вы теперь обязаны жениться, – напирал герцог. Ему вторил и другой свидетель, оказавшийся на месте представления, картинно закатывая глаза и громко возмущаясь. Энгор Фальтавский никак не мог пропустить такое веселье, потому играл свою роль вполне правдоподобно.
- Да, Ваше Величество, боюсь выхода у вас нет, – сокрушённо развёл руками Дарес.
Король неверяще переводил взгляд с одного участника действия на другого, а потом окончательно сник, понимая, что теперь, при высокопоставленных свидетелях, вряд ли удастся отвертеться, а леди Эстел горделиво расправила плечи, не замечая своей наготы.
- Выйдите из комнаты, мне надо кое о чём расспросить свою... невесту,- зло прошипел король.
- Но...- попытался возразить лорд Карегейл.
- Вон!!! – уже не сдерживая себя, заорал король.
Все выскочили из комнаты, и только Дарес, совершенно не опасаясь гнева короля, остался.
- Ваше Величество, может, сначала приведёте себя в порядок, успокоитесь, да и леди не мешало бы... одеться, – хмуря брови, негромко произнёс Дарес. В его руках появился бокал с тёмной жидкостью. – Выпейте...
Ральф недоверчиво понюхал содержимое бокала, осторожно пригубил, а затем решительно выпил до дна напиток.
Король рассеянно посмотрел на леди Эстел, восседающую на кровати с полнейшей невозмутимостью, затем перевёл взгляд на разбросанную по полу одежду.
- Кхм... Магистр, вы, как всегда правы. Я могу рассчитывать на вашу помощь?
- Конечно, Ваше Величество, – сухо ответил магистр.
Леди Эстел закуталась в предложенное магистром покрывало и вышла в соседнюю комнату, держа в руках остатки платья. Король молча проводил её злым взглядом. Как только дверь за ней закрылась, Дарес обратился к монарху:
- Что ж вы наделали, Ваше Величество? Зачем вам леди Карегейл в роли королевы? Вы ведь знаете её неуёмные амбиции.
- Дарес, можете мне не верить, но на её месте должна была быть другая девушка.
- Вот как? И кто же это, позвольте полюбопытствовать?
Король смутился, теребя пальцами неподдающуюся застёжку на рубашке.
- Ммм... В общем, я думал, что это леди Таисия, – обречённо признался он, опуская глаза.