Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну что, пора? – шёпотом спросил Мартин.

Я кивнула в ответ и робко улыбнулась. Ноги подгибались, голова кружилась, руки дрожали: в общем, моё состояние походило на приблежающийся припадок эпилепсии. Но я всё же смогла усмирить бешеный стук сердца и сделала шаг навстречу мужу. Тут же руки Мартина собственнически легли на мою талию, и я оказалась крепко прижатой к тренированному телу фиктивного супруга. Мы закружились в танце. Рядом, как бы совершенно случайно, вальсировал Ральф с очередной молоденькой барышней, небрежно выполняя движения танца, то и дело поглядывая на нас и досадливо хмуря брови. Ещё два тура мы также не отвлекались друг от друга, после чего Мартин вывел меня на балкон, где прижал к стене и страстно впился в мои губы. Я застыла от неожиданности, не зная, как реагировать на столь откровенное проявление эмоций. Руки Мартина жадно шарили по поему телу, поцелуй становился всё требовательней. Я уже была готова оттолкнуть Мартина, когда на балкон зашёл Ник.

- Не слишком ли вы увлекаетесь, граф? – прошипел Николас.

- В самый раз, ведь это моя жена, – мурлыкнул Мартин, проводя ладонью по моему лицу. – Как давно я мечтал это сделать!

- Не заиграйтесь, мой лорд!

Николас вылетел с балкона, хлопнув дверью, а Мартин, разочарованно вздохнув, сказал:

- Нам надо вернуться, только одежду слегка подправим.

Он расстегнул пару пуговиц на моём платье и застегнул их в неправильном порядке, высвободил из моей причёски пару локонов, заставив их свободно болтаться в творческом беспорядке, после чего смял узел своего шейного платка и растрепал свои волосы.

- Вот теперь нормально выглядим, – сделал он соответствующий вывод, взглянув в ближайшее зеркало.

Ник стоял возле стола и уничтожал спиртное, злобно поглядывая в нашу сторону. Ральф тоже оценивающе взирал на наши нарочитые попытки привести одежду в порядок, недовольно нахмурив брови.

Снова заиграла музыка, и Мартин закружил меня по залу, в танце нахально и чересчур откровенно сорвав ещё пару поцелуев с моих припухших губ. И снова я поймала на себе злобный взгляд со стороны короля.

- Я долго не выдержу, – хрипло проговорил мой супруг, когда мы снова оказались на балконе, намереваясь продолжить спектакль. Но до поцелуев в этот раз не дошло. Снова появился Ник, уже изрядно шатающийся, и прорычал:

- Хватит уже обжиматься. Король и так в бешенстве, все разбегаются от его гнева.

Мы выпорхнули с балкона, держась за руки, и, пересекая бальный зал, двинулись в сторону запланированной смены состава. Двинувшийся за нами Ник перехватил меня, а Мартин отправился на место встречи, отозванный Даресом.

Я с Николасом на виду короля разыграла громкую ссору, причём в искренности Ника сомневаться не приходилось, он просто рычал от ревности, к тому же подогретой хмельным напитком. Я вырвалась из его объятий и бросилась прочь из зала. За мной с улыбкой победителя проследовал Мартин.

Леди Карегейл уже нетерпеливо расхаживала по комнате, блистая ярко-рыжей шевелюрой.

- Раздевайтесь скорее, – прошипела она, нервно покусывая губы.

- Отвернитесь.

Леди Эстел хмыкнула, но исполнила мою просьбу, выйдя во вторую комнату. А я быстренько сменила ипостась и вышла за дверь. Меня уже ждал магистр. Он наложил чары невидимости на мою теперь уже кошачью тушку и строго напутствовал:

- Таиса, идёшь в мою комнату и не высовываешься, пока не придёт кто-нибудь из нас. Дверь открыта. Поняла?

- Мрррмяв, – согласно вякнула я.

Дарес кивнул и пошёл обратно в зал, завлекать короля на место второго акта представления.

- Леди, можете одеваться, – Мартин зашёл в комнату, протягивая леди Эстел моё платье и маску, – сильно не шнуруйтесь.

- Без вас знаю, как надо выглядеть, – сквозь зубы процедила будущая королева.

Через пять минут актёры и декорации были готовы продолжать. На пол был сброшен шейный платок и кафтан Мартина. Сапоги тоже заняли своё место возле кресла. Леди Карегейл с задранными юбками и расшнурованным лифом томно возлежала на постели и страстно постанывала под «ласками» моего мужа. Двери распахнулись, и в комнату ворвался король в сопровождении двух гвардейцев.

- Значит, так, да? По-хорошему не хотим? Что ж, будет по-плохому! Стража, взять его! Запереть в покоях.

Вырывающегося Мартина, на ходу пытавшегося привести в порядок одежду, выволокли из комнаты.

- А теперь с тобой, глупая кошка! Любишь поиграть с огнём? Захотелось страсти? Что ж, я готов тебе её предоставить. Здесь и сейчас!

Леди Эстел сдавленно пискнула, а король рванул остатки её платья с плеч.

- Не бойся, тебе обязательно понравится, – ехидно процедил король, впиваясь в губы леди Карегейл срастным поцелуем.

Я в такой ситуации точно сменила бы ипостась, ну а леди Эстел этого делать было незачем. Она лишь шумно выдохнула и расслабилась в таких долгожданных объятиях.

Магистр внимательно прислушивался к происходящему за дверьми, чтобы вовремя зайти в комнату. Приглашённые свидетели нетерпеливо переминались с ноги на ногу.

- Кажется, пора, – решил Дарес, открывая дверь и пропуская свидетелей вперёд.

- Ваше Величество! Что происходит? – герцог Карегейл с пунцовыми щёками взялся за шпагу.

- А вам, собственно, какое дело, с кем развлекается король? – раздражённо прошипел Ральф, небрежно натягивая на себя покрывало.

- Но... но как вы можете?

- Могу! – король был очень раздражён тем, что его застали в такой обстановке, и мстительно в уме пообещал стражникам устроить показательное наказание.

- Но это же моя дочь! – истерически завизжал герцог.

- Кто? – изумился король.

- Я! – довольно потянувшись и снимая маску, ответила леди Эстел.

- Что? Как? – Ральф беспомощно поглядел на магистра, зашедшего в комнату и прикрывшего за собой двери.

- Хоть вы и король, но моя дочь скомпроментирована, и вы теперь обязаны жениться, – напирал герцог. Ему вторил и другой свидетель, оказавшийся на месте представления, картинно закатывая глаза и громко возмущаясь. Энгор Фальтавский никак не мог пропустить такое веселье, потому играл свою роль вполне правдоподобно.

- Да, Ваше Величество, боюсь выхода у вас нет, – сокрушённо развёл руками Дарес.

Король неверяще переводил взгляд с одного участника действия на другого, а потом окончательно сник, понимая, что теперь, при высокопоставленных свидетелях, вряд ли удастся отвертеться, а леди Эстел горделиво расправила плечи, не замечая своей наготы.

- Выйдите из комнаты, мне надо кое о чём расспросить свою... невесту,- зло прошипел король.

- Но...- попытался возразить лорд Карегейл.

- Вон!!! – уже не сдерживая себя, заорал король.

Все выскочили из комнаты, и только Дарес, совершенно не опасаясь гнева короля, остался.

- Ваше Величество, может, сначала приведёте себя в порядок, успокоитесь, да и леди не мешало бы... одеться, – хмуря брови, негромко произнёс Дарес. В его руках появился бокал с тёмной жидкостью. – Выпейте...

Ральф недоверчиво понюхал содержимое бокала, осторожно пригубил, а затем решительно выпил до дна напиток.

Король рассеянно посмотрел на леди Эстел, восседающую на кровати с полнейшей невозмутимостью, затем перевёл взгляд на разбросанную по полу одежду.

- Кхм... Магистр, вы, как всегда правы. Я могу рассчитывать на вашу помощь?

- Конечно, Ваше Величество, – сухо ответил магистр.

Леди Эстел закуталась в предложенное магистром покрывало и вышла в соседнюю комнату, держа в руках остатки платья. Король молча проводил её злым взглядом. Как только дверь за ней закрылась, Дарес обратился к монарху:

- Что ж вы наделали, Ваше Величество? Зачем вам леди Карегейл в роли королевы? Вы ведь знаете её неуёмные амбиции.

- Дарес, можете мне не верить, но на её месте должна была быть другая девушка.

- Вот как? И кто же это, позвольте полюбопытствовать?

Король смутился, теребя пальцами неподдающуюся застёжку на рубашке.

- Ммм... В общем, я думал, что это леди Таисия, – обречённо признался он, опуская глаза.

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*