Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога к предательству (СИ) - Хель Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Дорога к предательству (СИ) - Хель Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога к предательству (СИ) - Хель Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Зато нам скучней, – хмыкнул Алем.

– Всегда догадывалась, что в этом кроется истинная причина.

Я бросила в д'рахма огрызок только что доеденного яблока, от которого тот без труда уклонился. Сначала начала подхихикивать Дара, потом ее смешинкой заразилась и я, а вскоре мы втроем, включая Алема, ржали – иначе и не скажешь – как кони, не в силах остановиться, и уже скорее друг с друга. Но вдруг меня буквально прошиб пот. Д'рахмы еще смеялись, а я заторможено оглядывалась, выискивая причину беспокойства. Дара уловила мое настроение и тоже насторожилась, прекратив смеяться.

– Что случилось?

Я не ответила, продолжив озираться.

– Не вертись по сторонам, – остановил мое хаотичное ерзание в седле Дан. – Это довольно далеко впереди.

– Впереди небольшое село, – вмешался Шим. – Очень спокойное место, там нет ничего, о чем стоило бы беспокоиться.

– Посмотрим.

– Я не хочу туда ехать, сжальтесь над болезной. Может есть другая дорога?

– Ты издеваешься? – в очередной раз взбеленился Доришен. – Если мы будем объезжать каждое паршивое село, то потеряем еще несколько дней!

– Сейчас я ни на что не способна и в случае чего не сумею прикрыть ваши задницы. Так что будь хорошим мальчиком и послушай совета умной тети, – от беспокойства у меня определенно ехала крыша.

– Раненых не бьют! – своевременно вклинился Ник, оттесняя готового взорваться Доришена. – Мы поедем прямо. Раз Шим сказал, что там спокойно, значит так и есть.

– Что ж, в таком случае, на меня не рассчитывайте.

Процессия двинулась дальше, но я услышала, как Мишир пробурчал нечто вроде: «Лучше было бы к ним прислушаться».

Чем ближе мы подбирались к деревне, тем явственней чувствовалась опасность. Лардан перебросился со мной многозначительным взглядом, и я вновь натянула поводья.

– Прислушайтесь.

– Чего слушать-то? – раздраженно рыкнул Доришен. – Тишина ведь, благодать.

– Вот именно. Только благодать весьма сомнительная. Мы подъезжаем к селу, уже даже дома видны, а ничего не слышно. Да и посмотрите вокруг. Этой дорогой давно не пользовались.

– Надо было все-таки обогнуть его, – тихонько вздохнул Мишир и удостоился осуждающих взглядов товарищей.

– Что за упаднические настроения? – неожиданно решительно заявила Райана. – В любом случае, это наш долг – выяснить что произошло, и отослать весть в городское управление.

– Хоть в чьей-то голове временами зарождаются разумные мысли.

Деревня встретила нас пробирающей до дрожи тишиной. Лишь ветер тихонько завывал и азартно играл с кронами деревьев в близлежащей рощице.

– Так я и думала. Ни животных, ни людей.

– Как и следов разрушения, – справедливо заметил Ник.

– Но… – начал было Риэль, как ветер вдруг сменился.

Стали понятны и тишина, и пустота, царящие в деревушке. По обонянию ударил тяжелый сладкий запах разложения. Лица моих спутников разом позеленели, я же сама еле сдержала рвотные позывы. Совершенно спокойным остался только Дан.

– Это там, – указал вперед не-мертвый.

– Мы уже догадались, – прогнусавил Мишир, зажав нос рукой.

Надо ли уточнять, кто решился стать первопроходцем, едва совладав с собственным организмом?

– Я бы не была столь самоуверенна, Доришен.

– Что я, мертвяков по-твоему не видел?

– Есть у меня предположение, что это могут оказаться вовсе не те смирные покойнички, на которых вы, безусловно, насмотрелись.

– О чем ты?

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Вы все прекрасно понимаете.

Дарлема тихо выругалась.

– Впрочем, если мои предположения верны, то вышел наилучший из возможных вариантов.

– Что ты несешь?!

– Пойдемте, сами увидите. И советую оставить лошадей здесь, если я права, то они понесут куда глаза глядят.

– Надеюсь, – проявил удивительное спокойствие Шим. – Ты знаешь, что делаешь.

– Знаешь, я тоже на это надеюсь. Что скажешь Дан?

– Скажу, что если вы хотите сохранить коней, то стоит поторопиться.

Сам Лардан уже успел не только выбраться из седла, но и привязать узду к деревянному столбу, составляющему часть прочного на вид забора, ограждающего пустой загон для скота.

– Значит я права?

– Да.

– Отлично.

– Одного меня раздражает эта парочка?

Мишир обвел вопросительным взглядом товарищей, по примеру Дана привязывая свою гнедую кобылу.

– Нет, – поддержал его Доришен. – Мне тоже не нравится то, что я совершенно не понимаю о чем они говорят.

– Сейчас все увидите, – расслабленно заверил Алем, в своем спокойствии не уступавший некроманту.

– Только предупреждаю, ничего интересного и приятного в этом нет.

Как и предполагалось, охотники, несмотря на мое предупреждение, непреклонно увязались за нами. Вскоре показался источник отвратительного запаха. В общем говоря, население деревушки в полном составе, вместе со скотом и домашними животными. В не совсем мертвом виде, так сказать.

– Какая грубая работа.

– Ага, явно работал дилетант вроде меня, – я согласно кивнула. – Весьма сильный дилетант, надо признать.

Охотники буквально застыли за нашими спинами, не в силах и слова произнести. Мертвецы бесцельно ходили туда-сюда, сталкиваясь друг с другом, и, таким образом, практически не сдвигаясь с места. Ударивший по обонянию мощный запах гнили заставил, наконец, вспомнить простейший прием личной фильтрации воздуха, и скромный завтрак перестал проситься наружу.

– Они не нападают, – сглотнул Мишир. – Почему?

– Естественно не нападают. Мы же с Даном сказали, что работал неумеха. Они просто-напросто не чувствуют жизнь на таком расстоянии. Но уверяю, стоит мне сделать два шага вперед, и вся эта толпа милейших покойничков кинется как безумная. Хотя почему как?

– Может не стоит в это ввязываться?

– Не беспокойтесь. К счастью, у нас есть специалист по подобным вопросам. Если мы просто уедем, то кто знает, сколько людей они успеют сожрать прежде, чем ваши власти вышлют подмогу?

Единственной, кто не проявлял удивления, была Райана. Видимо ей доводилось участвовать в рейдах против нежити, о которых так много рассказывал Лардан. Из того же, что остальные пребывали в некоторой прострации от увиденного, я сделала вывод, что с некромантией у местных туго, если она вообще имеет место быть.

– Что вы собираетесь делать? – глаза Ника загорелись нездоровым интересом.

– Перехватим управление и упокоим этот позор некромантии, – спокойно ответил не-мертвый.

– Точнее, это сделает Дан. Боюсь, что от меня в нынешнем состоянии будет мало толку.

– Я оставлю тебе одного, – любезно предложил не-мертвый. – Практикуйся. Когда еще выпадет такая возможность?

Признаться, я рассчитывала только посмотреть, как Дан со всем этим справится, но откосить от «практики» не удалось, хотя очень хотелось. Во время редких занятий мы работали только с животными, и перспектива орудовать над человеческим трупом, мягко говоря, не радовала.

– Что вы за люди такие, – с тихой ненавистью произнес Доришен. – Кто-то выкосил целую деревню, а вы стоите и рассуждаете, как ни в чем не бывало.

Мы с Даном удивлено обернулись.

– Успокойся, Доришен, – Райана мягко коснулась плеча охотника. – Они некроманты – это только работа. В своем роде даже искусство.

– Искусство?! – прошипел на сей раз Мишир. – Доришен прав. Да если…

– Вот поэтому, – я резко оборвала тираду, обещавшую разрастись в полноценный гневный монолог. – Вы были предупреждены. Люди, как правило, не могут принять, что их горе для кого-то только работа. Лучше так все бросить? Уйти, позволив этим существам убивать случайных путешественников? Дать им бродить по улицам, пока разложение окончательно не уничтожит тела? Не думаю, что эти люди желали такого посмертия. Так что, либо молча смотрите, либо убирайтесь подальше со своей дешевой моралью.

– Хватит болтать, – осадил меня Дан. – Займись делом.

Сам не-мертвый уже начал вплетать в чужое заклинание тончайшие ниточки своего источника, предусмотрительно не затрагивая малую часть, оставленную специально для меня. Ну ладно, поехали.

Перейти на страницу:

Хель Анна читать все книги автора по порядку

Хель Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога к предательству (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога к предательству (СИ), автор: Хель Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*