Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации TXT) 📗

Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто научил вас зажигать свечи силой мысли? — Спросил Трент, и я подскочила.

— Кери, — резко ответила я. — Не помолчишь, пожалуйста? — Добавила я, и он встал, твердо решив находиться возле статуи, вне поля моего зрения.

Я почувствовала, как моё давление стало падать, и, двигаясь медленно, чтобы не нарушить равновесие палочки на вершине пирамиды, я отломила кончик ампулы и вылила из неё три рубиново-черные капли на палочку со стороны Ала. Запах жженного янтаря усилился, став удушливо густым. Мои глаза заволокло слезами, в то время как я возилась с церемониальным ножом. Почти готово. Это проклятие было простым, никакая сложная магия не использовалась. Самая трудная часть заключалась в получении образца. А мой был уже здесь.

Пока Трент наблюдал за мной сзади, я уколола свой указательный палец. От внезапного толчка сердце застучало быстрее, и я выдавила три капли на свой конец палочки. Дрожь во мне усилилась, поскольку я выдавила крови на одну каплю больше и нечаянно размазала ее по красной свече. Проклятие было готово, осталось заклинание. Никакой демон не почувствовал бы то, что я сделала. Я не подключалась к линии. Энергию я извлекла из хранилища в моем ци. Я посмотрела на часы, затем на Трента. Я должна сделать это. Мне это не нравилось, но другие мои решения нравились ещё меньше. Глубоко вдохнув, я закрыла глаза.

— Evulgo****, — прошептала я, запуская проклятье.

Я и раньше использовала это заклинание. Я чувствовала, что оно как бы закрепляло проклятье. Это чувство усилилось, когда оглушающая волна накрыла меня, и я испытала необъяснимый страх от ощущения присутствия в огромном зале с сотнями людей, они все разом говорили, но никто никого не слушал. Моё сердце забилось быстрее. Я чувствовала усиливающееся во мне проклятье, которое ввинчивалось в мое ДНК, становясь мной, пульсируя настолько сильно, что заглушало биение сердце. Потрясенная, я открыла глаза.

Трент стоял надо мной. Вокруг него виднелось слабое желтое свечение. Я посмотрела на свои руки, в первый раз увидев свою ауру без помощи магического зеркала. Она была прекрасной, золотой и чистой. Без копоти. Я чуть не заплакала, увидев это. Если б только она могла такой остаться, но я знала, это происходило только потому, что всё было в состоянии постоянного изменения.

— Ты в порядке? — Спросил Трент, и я кивнула. Я должна закончить проклятье прежде, чем струшу и брошу это дело.

С пересохшим ртом я повернула палочку на сто восемьдесят градусов, чтобы переместить образец Ала в мою петлю и наоборот.

— Omnia mutantur*****, — прошептала я, пробуждая проклятье.

Всё меняется, подумала я, а затем подскочила, когда меня накрыло чувство, будто с меня сдирают кожу. Руки задрожали — посмотрев на них, я увидела, что моя аура исчезла. Её просто… не было.

— У меня не оставалось выбора, — объяснила я Тренту, может быть, оправдываясь. Затем мои внутренности сжались, когда дисбаланс обрушился на меня.

Меня захлестнула глубинная боль, выгнув тело. Я забилась в панике, при этом ногой разрушив фигуру проклятья, когда меня скрутило в клубок. Послышался запах погасшей свечи.

— Дженкс! — Закричал Трент. — Что-то не так!

Я не могла дышать. Прислушиваясь к своим ощущениям, я попыталась открыть глаза. Моё лицо касалось истлевшего ковра, и захрипев, я попыталась взять над собой контроль. Я чувствовала себя так, будто голова раскололась надвое. Уже отчаившись что-либо увидеть, я с трудом разлепила веки. От этого мне стало ещё хуже. О, Господи, в этот раз дисбаланс был намного сильнее, чем когда-либо прежде.

— Рэйч, ты в порядке? — Спросил Дженкс, паря над ковром в нескольких дюймах от меня.

Я успела сделать целый вдох прежде, чем боль опять поразила меня. Я не хотела принимать на себя дисбаланс, но иначе он бы просто меня убил.

— Держи её! — Закричал Дженкс. — Я не могу помочь ей, проклятье! Трент, держи её, пока она не навредила себе! — Заорал он, и я зарыдала, когда почувствовала руки Трента, крепко обнимающие меня. Они не дававали мне скатиться вниз по лестнице.

— Я приняла его, — задыхаясь, сказала я, моя голова будто взорвалась, а грудь свело от спазма. — Я приняла на себя это чёртово проклятье.

Как вырубается свет без электричества, так мои мышцы разжались без сил, и я с трудом втянула в себя воздух, пропахший свечным дымом. Я сделала ещё один вдох, затем другой, просто получая удовольствие от существования без боли. Мышцы медленно расслабились, лишь в голове продолжала пульсировать боль. Трент сидел позади, обняв меня руками. Моё лицо было влажным, и Трент отпустил меня, когда я потянулась вытереть влагу и остатки ковра со своего лица. Медленно, словно во сне, я посмотрела на свои руки, чтобы убедиться, что это были слезы, а не кровь, перед тем как вытереть их. Голова болела очень сильно.

— Я в порядке, — проскрипела я, и объятия Трента ослабели. Я слышала, как он скользнул в сторону и поднялся. Дженкс смотрел на нас с перил, его лицо было бледным и измученным.

— Никто из демонов не появлялся? — Спросила я его, и он покачал головой.

Совершенно мокрая, я передвинулась подальше от Трента, абсолютно растерянная и пытающася снова прийти в себя. Я сделала это. Чёрт, это было настолько больно, что должно сработать. Я посмотрела на свои руки, одновременно желая и боясь того, что смогу увидеть чужую ауру. Они тряслись. Моя аура снова была невидимой, и я очень боялась спросить Дженкса, была она моей, или Ала, или её вообще не было. Я посмотрела на Дженкса, и он улыбнулся.

— Она твоя, — сказал он. — Я нашёл его под именем Калласи, эльфийка, зарегестрированная в… триста пятьдесят седьмом году до н. э., если я правильно посчитал. Они регестрируют всех, с того момента, как эльфы покинули Безвременье. Дата твоего суда не подошла бы и в течение пяти лет, — засмеялся пикси. — Вот, что упорядоченная система правосудия сделает с тобой. Рим не пал. Его задушили бюрократы.

— Принеси его мне! — Закричал Трент, и мы с Дженксом подпрыгнули от неожиданности.

— Хорошо, хорошо, — заворчал Дженкс и молнией метнулся к статуе. — Не перди так страшно.

Они отмечают года так же, как и мы, подумала я, запихивая в сумку свои вещи, и замерла в нерешительности, когда не смогла найти колбу с образцом Ала. Куда, чёрт бы ее побрал, она закатилась?..

— Нашёл! — Послышался слабый возглас, и затем Дженкс внезапно появился в сиянии золотых искр. Он сжимал новую пробирку, наполненную веществом со слабым янтарным оттенком. Трент жадно уставился на него, выглядя при этом, как Рекс, охотящаяся за детишками пикси. — Как только я узнал имя, это стало так же просто, как дергать за крылья фейри, — самодовольно сказал Дженкс. — У тебя есть что-нибудь сладкое в рюкзаке? Я не ел уже несколько часов. Проклятье, я так устал, словно пикси в брачную ночь.

— Извини, Дженкс. Я не знал, что ты будешь с нами, иначе я бы захватил что-нибудь, — Трента трясло, в нетерпении он схватил свой рюкзак и протянул руку. — У меня есть немного шоколада, — сказал он. — Дай мне образец, и шоколад твой.

Мы должны были убраться отсюда. При условии, что пропуск Трента, купленный у Миниаса, сработает. Если нет, то мы с Дженксом действительно в опасности.

В превкушении Дженкс с громким треском сложил свои крылышки вместе.

— Превосходно! — Сказал он, затем замер в воздухе. — Ой, Рэйчел? — Позвал он, каждая, осыпающаяся с него, частичка, исчезала. — Я чувствую себя странно.

— Это не может подождать, пока мы не доберемся домой? — Спросила я, проверяя часы Айви. Вот дерьмо. Солнце встало.

Ощутив легкое перемещение воздуха, я резко вздернула голову. Кто-то только-что проник вовнутрь. Чёрт. Но когда я осмотрела помещение, оно оказалось пустым.

— Дженкс? — Позвала я, замирая будто от холода.

Трент уставился на меня, поставив одну ногу на лестницу.

— Где ваш пикси?

Может, кто-то его проклял, развоплотив? Я уставилась на исчезающее облачко пыли, а моё сердце сжалось от страха.

— Дженкс!

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плач демона вне закона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*