Гнев короля демонов - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
— Никогда! — крикнул Маркос, и, прежде чем окно закрылось и Пуг с Мирандой потеряли его из виду. Черный воздел руки высоко над головой, и на крохотную долю секунды вместо просто одетого волшебника, в обычной коричневой домотканой одежде с веревкой вместо пояса, сандалиях, с простым дубовым посохом, они увидели непостижимое существо, наделенное глубокой мудростью и силой, подобное богу. Прямо в воздухе возник откуда-то белый посох из слоновой кости, и когда маг ударил им короля демонов, все оконце заполнила ослепительно белая вспышка. Услышав вопль, в котором не было уже гнева и мощи, а только боль и ужас, Пуг и Миранда поняли, что настал миг торжества.
Пуг сам не знал, откуда это ему известно, но на мгновение он почувствовал присутствие Сарига и понял, что Маркос сквозь время и расстояние воссоединился со своим богом.
Потом провал закрылся, и Пуг сказал: Пора!
Напрягая последние силы, он пробил самую ткань пустоты и вытянул себя и Миранду в зал саауров в Кибуле.
Они лишь чуть-чуть не застали окончания битвы Ханама с Тутором, а увидели уже, как оба бойца рухнули на пол, не способные ни сражаться дальше, ни бежать. Когда стало очевидно, что ни один из противников не выживет, остальные демоны налетели на них и разорвали на куски.
Помня свое обещание, Пуг взял сосуд, в котором томилась душа Ханама, и разбил о камни.
До Пуга донеслась краткая мысль: Спасибо! — а затем все исчезло.
Миранда была так ошеломлена всем увиденным, что Пугу пришлось чуть ли не силком проталкивать ее сквозь трещину в Мидкемию.
Оказавшись по другую сторону портала, в пантатианских шахтах под горами Ратн'гари, Миранда немедленно опустилась на пол и привалилась спиной к прохладному камню.
Пуг присел рядом с нею, обхватив голову руками, и сказал:
— У нас есть всего лишь краткий миг. Мы должны закрыть эту трещину.
— Как? — спросила она.
— Этот провал отличается от первого. Его надо закрывать, как зашивают рану.
Он посидел еще несколько секунд, потом сделал глубокий вдох и взмахнул руками. От его пальцев в сторону трещины зазмеились тонкие лучики энергии. Они окружили отверстие, и Миранда увидела, как по краям провала начинает сплетаться сеть.
Потом Пуг изменил заклинание, и те лучи энергии, что он пустил по краям, начали сближаться между собой. Миранда с минуту внимательно наблюдала за его действиями, а затем сказала:
— Я поняла.
Собрав всю свою силу, она зачарованно глядела, как постепенно смыкаются края трещины. Пока она отдыхала, ее посетили новые мысли, связанные с тем, чему ей пришлось быть свидетельницей за последние несколько минут. Она плохо знала отца и большую часть своей жизни следила за его судьбой по легендам. Он не навещал ее с тех пор, как ей минуло шестнадцать или семнадцать, и Миранда всегда относилась к нему с презрением.
Но, выяснив роль своей матери в уничтожении сотен тысяч жизней, Миранда пересмотрела свои жизненные установки. Оказалось, что, несмотря на свой почтенный возраст, она еще во многом была совсем дитя.
Она подумала, что со временем станет хорошо относиться к отцу, возможно, даже полюбит его когда-нибудь, но теперь этому не суждено случиться. Миранда вдруг почувствовала сожаление.
Но она не могла сравнивать потерю его жизни с тысячей смертей, которые она уже видела; возможно, когда-нибудь она еще оплачет его или по крайней мере оплачет утраченную возможность, но это позже, когда будет время. Если у нее будет время.
Вдруг из трещины высунулась страшная морда, напоминающая коровий череп, обтянутый черной шкурой, увенчанный оленьими рогами. Вместо глаз на них смотрели горящие уголья.
С ликующим воем демон, по всей видимости — победитель в резне, которая только что закончилась в большой палате Кибула, подкрепившись жизненными силами своих жертв, стал прыгать через трещину.
— Останови его! — заорал Пуг, и Миранда из последних сил бросилась на чудище. Удар оказался достаточно силен, чтобы отбросить демона назад в другой мир и оглушить.
Миранда сама едва не падала и, с трудом переводя дыхание, прохрипела:
— Поторопись. У меня совсем не осталось сил.
Пуг сосредоточил всю свою магию на трещине. Миранда видела, что провал стал уменьшаться быстрее.
Тут демон снова начал подкрадываться к порталу.
Не встретив отпора, он попытался перемахнуть через портал точно так же, как люди, когда они лезут в окно.
Сначала в дыру просунулась голова чудовища, потом одна лапа. Демон пытался дотянуться до Пуга, но все еще не мог достать. Тогда он повернулся боком и хотел перекинуть одну ногу, но помешали большие крылья. Демон изменил положение и попробовал влезть под другим углом, не замечая, что отверстие закрывается.
Не сумев пролезть, чудище пришло в ярость и попыталось пробиться сквозь трещину. Безрассудный рывок вперед привел к тому, что он до пояса протиснулся в щель.
Но чем дальше, тем сильнее его начали сдавливать края затягивающейся трещины.
Гнев демона сменила паника, потом боль и ужас, когда трещина начала смыкаться. Демон забился, как рыба, втащенная на палубу судна.
Миранда глубоко вдохнула и попыталась помочь Пугу, но трещина и так закрывалась достаточно быстро. Крики демона разносились по всем залам и эхом отражались от каменных стен.
Чудовище забилось так неистово, что на Миранду с Пугом градом посыпались мелкие камешки, и вдруг демон обмяк. Через миг трещина закрылась, и верхняя половина демона упала в пещеру.
Миранда посмотрела на обрубок и сказала:
— Мы это сделали? — Потом она потеряла сознание.
— Да, — ответил Пуг и тоже без сил растянулся на полу.
ГЛАВА 21. ПОДЪЕМ
Эрик наблюдал за противником.
В полях, лежащих ниже предгорий, началась всеобщая мобилизация. Еще неделю назад он наслаждался относительным затишьем, но теперь этому явно пришел конец.
В течение месяца они довольно успешно вели захватчиков тем маршрутом, который был для них разработан. Поступали сообщения о жестоких боях на севере и на юге, но на обоих флангах войска Королевства пока держались, а середина, где как раз и находился Эрик, медленно отступала, увлекая за собой захватчиков.
Дважды они были на грани истощения, но на каждой позиции по пути отступления их ждали свежие резервы. Эрик был все еще далек от оптимистического взгляда на успех плана, однако уже на пару дюймов к нему ближе.
Начиная с падения Крондора, они наверстали неделю потерянного времени, поскольку продержались здесь в течение десяти дней вместо семи. Теперь они должны были оказывать врагу более жесткое сопротивление, чтобы неприятель думал, что в Вильгельмсбурге его ждет большое сражение. Если враг будет настороже, они смогут довести его до Даркмура, как и предполагалось. Каждый раз, когда Эрик думал о плане задержать врага на этой стороне гор, он задавался вопросом, повезет ли им в этом году с зимой.
Одно было хорошо — приехал человек по имени Роберт де Лиес, маг, который знал несколько полезных заклинаний. Он мог быстро передавать сообщения другому магу, который находился в отряде Грейлока, и умел предсказывать погоду. В случае необходимости он мог видеть лучше, чем человек с подзорной трубой, хотя и непродолжительное время, к тому же ему не хватало опыта Эрика, чтобы угадать, что именно высматривать, но все же он был полезен отряду.
По всем отрядам армии защитников теперь были рассредоточены свои маги, которые, чем могли, помогали воинам. Эрик был рад этому обстоятельству, однако никак не мог понять, почему пантатианские маги пока никак себя не проявляют. Рано или поздно они вступят в бой, и Эрик надеялся, что маги Королевства смогут хотя бы чуть-чуть ослабить их магию.
Де Лиес подъехал к Эрику и сказал:
— Генерал Грейлок хочет знать, ожидаете ли вы сегодня нападения.
— Почти наверняка, — ответил Эрик.
Он поглядел по сторонам. На севере холмы заволокло туманом. Его отряд входил в район виноградников и рощиц, которые Эрик знал еще с детства. Для непосвященного человека этот ландшафт выглядел не столь суровым, как низкие холмы на западе, но это было не так. На пути могли неожиданно возникнуть гряды гор или овраги, которые заставят врага замедлить продвижение вперед. Отчаянно надеясь, что так оно и случится, Эрик разместил самых закаленных солдат на ключевых позициях этой местности. Ему пришлось положиться на капитана Субаи со Следопытами и хадати — Грейлок называл этот отряд сборной командой Крондора, — которые должны были помочь ему продержаться.