Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алиса яростно выдохнула через нос. Снова перед ней возник невидимый, но очень материальный бетонный забор. Не лезь. Не требуй. Все равно не поможет. Приятный собеседник, к которому она привыкла, с которым легко себя чувствовала, могла и пошутить, и посмеяться, и всегда получить помощь, повернулся другой стороной. Вторым лицом Януса. Показал не обаятельную маску, а нечеловеческое лицо Безымянного.

— Вы, кажется, говорили, что вам еще понадобится моя помощь, — прошипела она. — А если я откажусь? Вы же отказываетесь!

— Что ж, будет очень прискорбно, — спокойно ответил Ландау. — Но я еще надеюсь на ваше благоразумие. Алиса, жизни ваших знакомых ничто не угрожает. Поймите это и остыньте. А пассажи об инквизиторах и обетах лучше адресовать Сулею, сейчас Некрополь — его ответственность.

Алиса ничего не ответила. Она в бешенстве нажала «отбой». И только потом поняла, что Ландау положил трубку секундой раньше.

Глава 34

Алиса выругалась сквозь зубы, глядя на телефон. Но это, конечно, не подействовало.

К Сулею… Она так и не успела сказать, что Сулей помогать отказался. Он был занят. Его больше волновала деятельность живых, чем некстати появившиеся мертвые. Но ничего не оставалось.

Чирикал попугай. Стонал дед. Тикали кухонные часы.

Рыдания в ванной наконец утихли. Скоро появилась зареванная Ирка. Руки у нее тряслись еще сильнее, чем раньше. Она плюхнулась на табуретку у стола и беспомощно воззрилась на Алису.

— Едем к Сулею, — сказала та. — Твоя мама еще долго проспит?

— До вечера должна… Но Сулей же сказал…

— И мы скажем. Еще раз, — отрезала Алиса. — И потом, сейчас, наверное, ко многим магам должны вернуться какие-то покойники, — она задумалась, по какому признаку Грань определяет, кого из мертвецов выпускать. В семьи магов вернутся только близкие родственники или вообще любые друзья и дальние кузены? — Он верховный инквизитор все-таки! Я не верю, что он ничего не станет делать, если окажется, что таких магов много.

— Почему именно к магам? — шмыгнула носом Ирка. — У смертных, может, тоже…

— Может, — Алиса пожала плечами, не вдаваясь в подробности. — В ковене узнаем, собирайся!

— Нет, — вдруг сказала Ирка.

Алиса, подняв брови, уставилась на нее в ожидании продолжения.

— С дедом же некого оставить, — потерянно пробормотала Ирка. — За ним же постоянно присматривать надо.

— Он все равно уже умер. Не факт, что это вообще твой дед, а не какая-то… тварь из-за Грани, — сказала Алиса осторожно. — Напасть на маму он не сможет, потому что парализован…

— Издеваешься? — прервала ее Ирка.

— Нет, в принципе, может и напасть, если это тварь… Как Некрополь — опутает магией, и все. Да… Черт, ты права, — задумалась Алиса.

— Я спрашиваю, ты издеваешься? — голос подружки зазвенел. — Это беспомощный человек! Его нельзя бросать, потому что ему плохо!

— Он умер, ему давно уже не плохо и не хорошо! Физически, по крайней мере, — Алиса отогнала несвоевременные раздумья о том, что же на самом деле находится за Гранью.

— Но сегодня он вернулся! — заорала Ирка. — И надо…

— Надо к Сулею ехать! И тащить сюда! А деду ничего уже не надо!

— Тебе дать памперс ему поменять, чтоб ты поверила, что он настоящий?!

Алиса вздохнула и потрясла головой.

— Я верю, что он точно как настоящий. Но это магия! Это Некрополь и…

— Ты сама сказала, что он из-за Грани, — снова перебила Ирка. — Значит, это не тварь и не копия, и не магический слепок. Это настоящий дед…

— И тело он свое из могилы выкопал, настоящее, — буркнула Алиса. — Ладно, давай сделаем так. Ты оставайся с ним, а я поеду к Сулею. А лучше забери деда в свою квартиру и подчисти маме память. Сможешь? Тогда, даже если Сулей не поможет, хоть за родителей не будешь волноваться.

Ирка еще сильнее побледнела, услышав «Сулей не поможет», но согласилась.

Минут пять ушло на согласование плана. Еще с двадцать малоприятных минут Алисе пришлось провести в квартире Иркиных родителей, в обществе ожившего деда, попугая и спящей Иркиной мамы, пока сама подружка летела в свою квартиру. Все это время Алиса просидела на кухне, стараясь не слушать стоны и гипнотизируя взглядом телефон.

Потом она открыла портал, а Ирка его стабилизировала. С помощью полетных чар деда удалось переправить в Иркину квартиру и устроить на диване в гостиной. Смотрелся он там чужеродно, как уродливая и пугающая тень прошлого среди этого современного ремонта, новенькой мебели и светлых стен.

В процессе транспортировки пришлось обеззвучить деда. Он ругался и орал так громко, что Алиса с Иркой не слышали друг друга. Они попытались его усыпить, но чары почему-то не сработали. От зелья же он отплевывался. Узор тишины на какое-то время подействовал, но стоило Ирке с Алисой выйти из гостиной, как из-за прикрытой двери вновь понеслись крики и стоны.

— Как ты думаешь, это нормально? — озабоченно спросила Ирка. — Я его пробовала развеять, как аномалию, те чары тоже не помогли. Это потому, что он из Некрополя?

— Может… — промямлила Алиса.

Она думала о Техногене, стремительно теряющем магию. А еще о том, что сама утратила способность нырять в прошлое. Поди угадай, почему на деда почти не действовали чары — потому что он из Некрополя или потому что до магов докатилась наконец убивающая некротическая волна…

Вспомнился рассказ Ландау, как он впервые столкнулся с зельем и «деревней мертвецов». Тогда, кажется, мертвецов тоже остановили не сразу и с большим трудом. Наверное, своей устойчивостью к магии дед все же был обязан Некрополю. Но утешало это слабо.

Несмотря на уговоры, Ирка осталась с дедом. Хотя теперь-то его смело можно было бросить. Но, видно, сработал какой-то подсознательный страх — подружка отказывалась отходить от «беспомощного человека» даже на полчаса. Махнув рукой, Алиса поехала разыскивать Сулея одна. Может, и к лучшему, что Ирка присмотрит за этим… созданием из-за Грани. Если на него не действует магия, как знать, на что оно способно.

В квартал, где располагался Некрополь и здание ковена, по-прежнему не пускали.

Алиса уже автоматически проскользнула мимо постов дворами, использовав чары отвода глаз. В самом квартале можно было передвигаться спокойно. Он обезлюдел, не работал ни один офис, и единственными его обитателями стали маги. Наверное, при желании можно было бродить где угодно в любом из опустевших деловых зданий и даже копаться в документах, ведь для магов не существовало запертых дверей… Даже странно, что смертные так легко согласились все бросить. Хотя, с другой стороны, что они могли сделать? Если кто-то и нарушил запрет втайне от властей и патрулей и умудрился не попасться на глаза ведьмам, то его давно уже сожрал Некрополь. Алиса поразилась тому, как спокойно об этом думает.

Сегодня в холле ковена было пустовато. Только у входа встретилась одна ведьма с доской под мышкой. Ведьма стремительно выбежала, оседлала доску и взвилась в затянутое тучами небо. Холл отзывался на шаги легким эхом.

Алиса растерянно посмотрела вслед улетевшей. В небе что-то блеснуло. Вздрогнув, она узнала беспилотник и поспешила отойти в глубину помещения.

Плохо. Совсем нехорошо. Почему никто ничего не делает? Блэкаут Сулея не помог, план полностью провалился, смертные самостоятельны по-прежнему и уже подсылают дроны, заметив, что в деловом квартале что-то творится. Причем одинаково плохо, что бы они ни увидели — Некрополь или ковен.

Где все? Что происходит?

Алиса вскочила в лифт и поднялась на предпоследний этаж, к бару, который спонтанно превратился в штаб. Дверь она открывала даже с некоторым трепетом. А что, если сейчас и здесь никого не окажется, и…

В помещении, искусственно расширенном чарами, на диванчиках сидело десятка три ведьм. Взгляд сам собой метнулся к Марианне, которая лежала в углу. Марианна все еще спала. Каким-то, похоже, магическим сном, если ее не беспокоили естественные потребности.

Перейти на страницу:

Хаимович Ханна читать все книги автора по порядку

Хаимович Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хранитель смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель смерти (СИ), автор: Хаимович Ханна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*