Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказка старого эльфийского замка (СИ) - Морецкая Анна (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Сказка старого эльфийского замка (СИ) - Морецкая Анна (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка старого эльфийского замка (СИ) - Морецкая Анна (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Были здесь, как ни странно, и золото с хрусталем. Но они были настолько ненавязчивы с виду, что подобно осколкам мозаики, идеально подходящим друг к другу, составляли общую картину со всем остальным, не выпячиваясь и не бросаясь в глаза одной лишь собственной яркостью. Те же золотые напольные жирандоли и светильники, спускающиеся с потолка, своими тонкими витыми формами лишь повторяли и отчасти подчеркивали белоснежный рисунок резьбы колонн. А хрустальные вазы искристым блеском скорее подсвечивали большие букеты живых роз, естественно нежнейших оттенков, чем сами были на виду.

Впрочем, долго осматривать местные достопримечательности и производить полное сравнение о разном использовании одних и тех же материалов гномами и эльфами, ему не довелось. Не прошло и пяти минут, как мальчик вернулся и доложил, что ожидаемый им лорд Галуэль сейчас спустится и примет гостя.

Опять жждать! Корр почувствовал, что каждая минута ожидания, добавляющаяся обстоятельствами, начинает вводить его в раздражение. И чтоб не дойти до той злой паники, в которой уже находился принц к моменту их расставания, он принялся разглядывать парнишку, усилием воли оттягивая свои мысли от понимания собственной беспомощности в этих медленно текущих событиях.

Ха, а паж эльфом-то и не был! А он и не понял сразу, принесшись ураганом в дом и занятый своими мыслями. Впрочем, у темных так явно, как у светлых, разбавленная кровь и не видна. Черные волосы и глаза у их детей всегда проявляются в первую очередь, и только поколению к третьему могут посветлеть. И то при условии, что не мешается кровь половинчиков. Это у светлых их серо-серебристые зенки, как правило, не передаются даже с чуть разбавленной кровью. А парнишка, встретивший его, был черноволос, черноглаз и даже остроух, вот Корр и принял его за чистого. Хотя… ухи-то у пацана тоже уже не те — хоть и торчат кончики, но раковина вполне округлая, да и нос крупноват, на клубенек смахивает. И ростом он не выше Корра, а ширина его плеч явно намекает, что выше тот уже может не стать…

На этом оценка близости крови мальчика к родственникам эльфам и закончилась, потому как одна из дверей, скрытых тонконогой колоннадой, открылась, и в холл ступил высокий и самый настоящий по виду эльф. Похоже, тот, кого и ждали.

— Лорд Галуэль к вашим услугам, господин Перрн, — с поклоном представился вошедший. Ха, лишь положенное приветствие, ни в коем случае не подобострастие перед вышестоящим, обозначал тот легкий кивок. Спесь у вошедшего, похоже, тоже была — чисто эльфийской.

Ну, и ладно, главное, что этот лорд так быстро нашелся и уже к его услугам. И ответив таким же сдержанным поклоном, Корр передал тому запечатанное письмо старого гнома.

Надо отдать ему должное, этому лорду, прочитал он быстро и, самое главное, не выказал никакого противления написанному.

— Когда хотите отправиться к Горе, господин Перрн? — только и спросил лорд, оторвав взгляд от гномьей писульки… мда, это выражение прозвучало довольно двусмысленно, но Корр перешел сразу к вопросу — нечего было портить деловой настрой лорда всякими сомнительными ухмылочками:

— Прямо сейчас. Если вы не возражаете?

О, удача, тот не возражал! И отдав мальчишке какие-то распоряжения тихим голосом, развернулся к гостю:

— Мы пойдем Оком Дорог, как вам известно, и ближайшее к новой столице Эльмерии находится в Спасском лесу. Так что, чтобы успеть сделать переход к Гномьему Хребту и дотемна добраться до ближайшей деревни с приличным трактиром, нам придется гнать лошадей к тому месту, где расположено Око. Ваш конь в каком состоянии?

Корр прикинул, сколько его Быстр сегодня набегал по холмам и решил, что не в очень-то хорошем. Так честно и сказал эльфу. Тот кивнул, и опять повернувшись к парню, что-то еще ему приказав. Видно, подготовить лошадь и для гостя.

— А в самом Золотом Эльмере нет этого Ока? Город-то построен на месте эльфийского… — спросил эльфа Корр, когда паж вышел из комнаты, и стало понятно, что им опять грозит ожидание.

Лорд усмехнулся, подогнав тем самым мысль, что темные все-таки не такие отмороженные, как светлые, и способны на проявление некоторых эмоций.

— Есть, — ответил он под свой весьма ироничный смешок, — но оно расположено в королевском дворце, в самой его старой части, что когда-то составляла замок эльфийского наместника этой провинции.

— Так может мы… — начал, было, Ворон, обнадеженный тем, что и Путь возможно совсем рядом и тогда он уже сегодня вечером сможет оказаться под Горой.

— Нет, не можем, — ответил лорд, еще шире лыбясь и делаясь совсем уж непохожим на эльфа, мнение о нраве и поведение которых складывалось у Корра исключительно из опыта общения со светлыми. — Я понимаю, что вы, уважаемый, выступая здесь от имени Семьи, вполне можете провести нас во дворец. Но, во-первых, я еще слишком молод и поэтому совершенно не знаю в каком из подземелий старого замка расположено то Око. А во-вторых, оно — элементарно, может быть и запечатанным. Я что-то и не упомню, чтобы им кто-то воспользовался хоть раз после Битвы. Потому, по трезвому размышлению, мы туда даже соваться не станем, поскольку можем потерять еще больше времени, чем если двинем обычным путем. А из письма достопочтенного Хризола я понял, что вам нужно, как можно быстрей попасть под Гору. Верно?

— Верно… — согласился с ним Корр, с сожалением отпуская мысль, что все могло сложиться еще лучше. И утешил себя кое-каким расхожим утверждением, что, видимо, правду говорят — лучшее враг хорошему. А стремление к идеалу, то бишь, к высшей крайности, может быть чревато не только неожиданным окончанием таковой, но и возможной острой гранью.

— А пока пройдемте… — тем временем приглашал его эльф, открывая еще одну расположенную за колоннадой дверь.

Гостиная, самая обычная, если не считать, что обставлена тоже чисто по эльфийски — все светло и воздушно. А стоило им войти, как в комнату следом ввалился и парнишка. Но теперь не с пустыми руками, а груженый тяжелым подносом с исходящими аппетитным ароматом тарелками на нем.

— Я посчитал, что не только ваш конь устал, но и вы, по всей видимости, пропустили дневную трапезу, мотаясь по городу. Что гномы вам не предложили и глотка воды, не то, что чего съестного, я тоже уверен — у них, всем известно, другие порядки. Так что, располагайтесь и перекусите тем, что Многоликий послал сегодня нашему дому, — он повел рукой на маленький круглый стол, стоящий посередине помещения, у которого уже суетился паж, расставляя принесенные тарелки. — И не стесняйтесь господин Перрн, поскольку в следующий раз мы сможем поесть только ночью в предгорьях, когда доберемся до трактира.

— Можно просто Корр. Думаю, так будет лучше, нам все же предстоит совместное путешествие, — предложил Ворон эльфу, все еще пораженный столь непривычным для того поведением и как бы проверяя его на прочность.

— Ну, тогда и вы меня зовите Галуэлем, без всяких там лордов, — и, в очередной раз сверкнув клычками в улыбке, добавил: — Здесь в королевстве простых людей и все остальное значительно проще. Не находите? А теперь оставляю вас, чтоб подготовиться к дороге самому. А вы присаживайтесь, присаживайтесь…

Уж неизвестно, окружение ли простых людей так повлияло на его собеседника, или темные в принципе были другими, но такой эльф Корру очень даже нравился.

Гнали они коней действительно быстро, благо улицы города в этот пасмурный морозный день и в преддверии еще более холодного вечера были пусты. Ворота они проскочили почти и не останавливаясь — вот и пригодилась дырявая пластинка принца. Стражники, как узрели ее в руках одного из всадников, так ни то, что их самих задерживать не стали, а еще и кинулись растаскивать с дороги телеги каких-то торговцев, до того загораживающие им проезд.

Дальше скакали так, что дорогу, на которую Корр обычно клал полдня, они одолели, похоже, вдвое быстрей, если смотреть по тому, как неспешно приближался хмурый вечер. Правда, привычный поворот к Силвалю они проскочили и только уже на землях Вэйе-Силя съехали с Главного тракта и направились к лесу. Возле первых деревьев слезли с лошадей и потопали ножками.

Перейти на страницу:

Морецкая Анна читать все книги автора по порядку

Морецкая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка старого эльфийского замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка старого эльфийского замка (СИ), автор: Морецкая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*