Фурия Курсора (ЛП) - Батчер Джим (библиотека книг .txt) 📗
Жестким ребром ладони Ладья врезала ему по горлу, прежде чем он успел поднять тревогу. Эрагус оттолкнул ее с ужасной силой, которая могла быть порождена только фуриями, и повернулся бежать.
Прежде, чем он завершил движение, Олдрик уже сидел на его спине с ножом в руке.
– Стой! – просипела Ладья. – Подожди!
Она не успела договорить первое слово, когда Олдрик вскрыл горло Эрагуса своим ножом. Рябой вздрогнул и выгнулся, сумев бросить Олдрика в каменную стену рядом с лестницой.
Но наемнику этот удар не причинил особого вреда, и спустя несколько секунд с Эрагусом было покончено, Олдрик отпустил его труп, и тот упал на ступеньки.
– Идиот! – яростно прошипела Ладья.
– Он мог поднять тревогу, – проворчал Олдрик.
– Нужно было сломать его вонючую шею, – прошипела Ладья. – Мы могли бы затащить его в кабинет, плеснуть на него вина, и никто не заметил бы ничего необычного, пока он не начал бы раздуваться.
Она указала на пятна крови.
– Караульные пройдут здесь в течение пятнадцати минут. Они увидят это. И поднимут тревогу.
Олдрик нахмурился, глядя на Ладью, и перевел взгляд на Одиану.
– Она всё подчистит.
– И поднимет тревогу, – сказала Ладья с яростью. – Где ты был, когда я рассказала вам о мерах безопасности? Каждый, кто использует в башне любых фурий, не получив загодя разрешение от Калара, вызовет горгулий. Я видела трупы двадцати трех разных идиотов, которые сделали это несмотря на мои предупреждения.
– Тогда ты сделай это, – сказал Олдрик. – Ты заклинатель воды, и одна из приближенных Калара. Несомненно ты получила разрешение.
Глаза Ладьи сощурились.
– Калар самоуверен, сэр, но не настолько, чтобы доверять своим убийцам с полным доступом к их магии в собственном доме. – Ладья помолчала, затем добавила с едким сарказмом, – Очевидно.
– Очевидно? – спросил Олдрик, в гневе повышая голос. – Тогда должно быть столь же очевидно, что наш друг использовал увеличенную фуриями земли силу. Я физически не мог сломать ему шею, зато он мою смог бы, если бы я сразу не прирезал его.
Амара сделала шаг вперед и встала между ними.
– Тише, вы оба, – сказала она.
Они замолкли. Она кивнула и продолжила:
– У нас мало времени. А для обвинений и споров его вообще нет. – Она кивнула Ладье. – Так что действуй.
Ладья тут же кивнула и взбежала по лестнице, стуча каблуками по камню, достигла коридора и вошла через открытую дверь в небольшой кабинет. Амара последовала за ней.
– Кабинет Эрагуса, – бросила Ладья и забегала глазами по бумагам, разложенным на столе. – Помогите мне. Здесь должны быть записи о том, где они держат ваших граждан. Ищите всё, что может на это указать.
Амара присоединилась к ней, быстро перебирая отчеты, бухгалтерские записи и другие всевозможные документы.
– Вот, – сказала она. – Здесь что-то о доставке одеял в вольер.
Ладья присвистнула.
– Это на вершине башни. Стальная клетка на крыше. Чтобы попасть туда, придется пройти через кабинет Калара. Идемте.
Они поспешили обратно к лестнице и начали подниматься по ней, следуя за Ладьей к вершине башни, стараясь не светиться в оконных проемах.
– Стойте, – прорычал Бернард. – Тихо.
Все тотчас застыли на месте.
Амара прикрыла глаза и услышала отдаленный звук, хотя крошечные оконные отверстия не позволяли расслышать что-либо, кроме отголосков.
– Что это? – Вслух поинтересовался Бернард.
Лицо Ладьи внезапно стало мертвенно-бледным.
– Ох, – произнесла она слабым от паники голосом. – О, вороны и кровавые фурии. Скорее.
– Почему? – Спросила Амара, едва поспевая за каблуками Ладьи. – Что это?
– Это фанфары, – заикаясь от ужаса, ответила Ладья. – Верховный Лорд только что вернулся в цитадель.
– Кровавые вороны, – прорычала Амара.
Тут же донесся крик с нижней части лестницы, и колокола цитадели Калара начали звонить тревогу.
Глава 44
– Охрана, – сказала Амара.
– Шестеро на верхнем этаже, – ответила Ладья. – Спускаясь по лестнице, они отрежут нам единственный путь на крышу.
– Где находятся пленники, – произнесла Амара. – Нам придется миновать их.
– Верно, – проревел Олдрик, вытаскивая меч из ножен. – Кальдерон.
Бернард уже достал лук из колчана на плече.
Тетива уже была натянута, поскольку, для того чтобы сделать это, ему требовались фурии земли. Он приложил стрелу к тетиве, и они с Олдриком начали подниматься по лестнице.
Амара обратилась к Леди Аквитейн:
– Вы сможете противостоять Калару?
– Это его дом, – хладнокровно ответила Леди Аквитейн. – Вступать в схватку с ним здесь было бы неразумно.
– Тогда нам нужно торопиться, – сказала Одиана. – На крышу, освободить пленников и тут же сматываться.
– Моя дочь! – зарычала Ладья. – Она на этаже ниже поста стражи.
– У нас нет на это времени! – настаивала Одиана. – Они идут, скорее!
– Он убьёт ее, – плакала Ладья.
Грохот тяжелых ботинок на лестнице ниже них начал неуклонно приближаться.
– Она неважна! – резко ответила Одиана. – Заложники – вот, что важно. Мы получили то, что нам требовалось от шпионки, Графиня, и очевидно, вы обязаны…
Амара влепила Одиане хорошую пощёчину.
Одиана уставилась на Амару с выражением полнейшего шока на лице, которое сразу же побагровело от гнева.
– Закройте. Свой. Рот, – сказала Амара тихим, холодным голосом, чётко выделяя каждое слово, её тон был едким, словно пропитан кислотой.
Затем она повернулась к Леди Аквитейн.
– Возьмите Одиану и идите на крышу. Помогите им расчистить путь, но ради всего святого, не пользуйтесь никакими фуриями в открытую без необходимости. Если у нас не будет чёткого плана отступления, когда горгульи проснутся, никому из нас не выбраться.
Леди Аквитейн кивнула, дала Одиане крепкий толчок, чтобы заставить её двигаться, и они стали подниматься по лестнице вслед за Олдриком и Бернардом.
Амара повернулась к Ладье, чтобы найти шпионку, смотревшую на неё, широко раскрыв глаза.
Курсор положила руку на плечо женщины, и тихо сказала:
– У нас нет времени, чтобы тратить его впустую. Пойдемте выручать вашу дочь.
Ладья сморгнула слёзы из глаз, потом что-то твёрдое, как сталь, появилось в чертах её лица, и она бегом повела Амару вверх по лестнице.
Ладья открыла дверь и поспешила войти, хотя Амара задержалась на секунду, прислушиваясь, как сталь звенела о сталь вверх по лестнице. Олдрик, похоже, занялся стражниками.
Он был, вероятно, одним из трех или четырех опаснейших мечников в мире, бывший телохранитель Принцепса Септимуса, что несомненно объясняло почему Аквитейны наняли его на службу с самого начала.
Но даже так разница между отличным фехтовальщиком и фехтовальщиком мирового класса, каким являлся Олдрик, была крайне мала, и шесть отличных фехтовальщиков вполне были в состоянии одолеть даже Олдрика Меча.
Сверху доносились крики. Им отвечали крики снизу, хотя, отраженные от стен они становились слишком неразборчивы, чтобы Амара могла понять их. Мгновение спустя, ей уже не требовалось их понимать, толпа охранников бежала вверх по лестнице, и они были совсем близко.
Амара выругалась. Она должна была забрать меч убитого офицера, когда была возможность, до того как все их шансы на скрытное проникновение испарились к воронам.
– Бернард! – закричала она.
Ее муж вернулся, прыгая вниз по лестнице с луком в руке.
– Там Бессмертные Рыцари Металла! – ответил он ей. – У Олдрика проблемы, а я не могу точно прицелиться!
– У него будет еще больше проблем, если остальная часть стражи поднимется по лестнице к нему за спину, – сказал Амара. – Ты должен удержать их.
Бернард кивнул, не замедляя шага, двигаясь быстро и бесшумно вниз по лестнице. Удар сердца спустя, она услышала тяжелое, басовитое звучание его лука и крик боли.
Амаре хотелось выть от страха за своего мужа, за себя, за всех людей, рассчитывающих на успех их миссии. Она стиснула зубы и бросилась вслед за Ладьей.