Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Там, где холод и ветер (СИ) - Северная Ирина (книги онлайн полностью .txt) 📗

Там, где холод и ветер (СИ) - Северная Ирина (книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Там, где холод и ветер (СИ) - Северная Ирина (книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принесли завтрак. Отхлебнув дивно пахнущий кофе, Кейран выпрямил спину и сказал, самодовольно усмехнувшись:

— А я парень не промах. Буду жить на всем готовеньком с красивой женщиной. И при этом у меня остается два запасных холостяцких гнездышка, куда я смогу смотаться в любой момент.

— Да, пожалуйста, — отозвалась Хейз невозмутимо. — Как и когда вам угодно. Уважаю право человека на частную жизнь, личное пространство и желание побыть в одиночестве. Но обратно не приму, — мягко добавила она.

Он вскинул на нее тревожный взгляд, перестал жевать, став абсолютно серьезным.

— О’ кей, понял. Значит, шанс у меня всего один, — проговорил он негромко.

— И у меня, — отозвалась Хейз. — В этом мы на равных, Кей.

Каким образом они оба поставили точку в этом странном разговоре, никто из них толком не понял. Но, так или иначе, оба ощутили, что преодолели очередной барьер. Между собой и каждый в себе. Никакой неловкости, никаких колебаний. Просто озвучили ряд вопросов и вместе нашли ответы.

После завтрака Кейран на пару минут забежал в офис управляющего отелем, а потом повез девушку куда-то, не раскрывая конечной цели путешествия. Они ехали по второстепенным проселочным дорогам, проезжали городки, поселки и фермы, все больше удаляясь от столицы и замка и вообще населенных пунктов. Здесь царили простор и совершенная красота природы — пологие зеленые холмы сменялись ровными цветущими лугами, перемежались сверкающими под солнцем лентами речушек, густыми лесами и прозрачными рощицами.

Хейз не задавала вопросов, просто ждала, когда машина остановится. Тогда можно будет выйти и убедиться, что Кейран привез ее именно туда, где ей хотелось бы побывать. А что будет именно так, она и не сомневалась.

Они проезжали долину, окруженную холмами, когда Кейран свернул с дороги и повел машину прямо по лугу.

— Почему не спрашиваешь, куда мы едем? — обратился он к спутнице, притихшей в созерцательном настроении.

— Жду очередного сюрприза. Сегодня день такой — сплошные сюрпризы, не хочу нарушать тенденцию. Она мне нравится, — ответила Хейз. Кейран одобрительно кивнул.

Он притормозил неподалеку от полосы леса. Вправо и влево скопление деревьев уходили вдаль, на сколько хватало глаз. Глубину и густоту зарослей трудно было определить, но они явно не были просто неширокой полосой посадок. Высокие и низкие, молодые и старые, хрупкие и мощные растения сплотились, выстроившись плотными рядами. Похожие на безмолвных стражей, они будто охраняли что-то, смыкаясь в таинственно темнеющую чащобу.

***

… Однажды я уже стояла у кромки этого леса. И невидимая дорога, пролегавшая через него, сейчас, как и тогда, звала меня вперед…

Солнце достигло полуденной высоты, и основательно пригревало. Даже в легкой футболке стало жарко. Тонкие прядки, выбившиеся из косы, прилипли ко лбу. Немного нервничая, я сдула волосы и посмотрела на стоящего рядом Кейрана.

Он был сосредоточен, словно мысленно прокладывал курс через заросли. Заметив мой взгляд, взял меня за руку.

— Пойдем, — он качнул головой в сторону леса.

— Мы пойдем в лес? — спросила я, желая удостовериться в очевидном.

— Надеюсь, ты не имеешь ничего против того, чтобы побродить среди деревьев и немного покормить кровососущих насекомых? — отозвался Кейран.

— Совсем не против. Здесь такая глушь, что бедной мошкаре наверняка нечасто удается отведать свежей людской кровушки. Устроим несчастным голодным букашкам пир?

— Мне нравится твой настрой, — довольно ухмыльнулся Кейран.

Он вытащил из машины легкий рюкзак, лежащий на заднем сиденье, накинул обе лямки на одно плечо.

— Вперед, любовь моя.

— Мы же не можем здесь заблудиться? — осторожно поинтересовалась я.

— На этот невозможный случай у нас есть все необходимое, — Кейран указал на рюкзак. — Вода, пакет с печеньем, которое пекут в отеле, и которое ты не попробуешь больше нигде. А еще аптечка.

— Ого, как предусмотрительно! Мы прямо бойскауты.

— Бойскаут здесь один — я. А ты верная подруга бойскаута.

— Согласна. Тогда веди меня, юный следопыт.

________

*Прототипом послужил замок-отель Castle Leslie Estate в Ирландии.

Глава 32

Глава 32

Мы вошли в заросли, как в портал, ведущий в иное измерение.

От нахлынувших насыщенных свежих и чистых ароматов слегка закружилась голова. Слухом мгновенно завладела особая музыка: тихое пение звенящей тишины под аккомпанемент негромких звуков потрескивания ветвей, шелеста листвы, шороха ветра, голосов и шума крыльев птиц, жужжания насекомых.

И укрывшая от полуденного зноя восхитительная прохлада, которую дарила ажурная тень, сотканная из солнечного света, сплетения ветвей и листьев.

Лес вовсе не был непроходимой чащей, и казался вполне гостеприимным. Здесь свободно можно было пройти, не задевая ветвей деревьев.

Кейран уверенно шел вперед, изредка поглядывая на меня. В его глазах не гасла улыбка, она светилась в сине-зеленых радужках, как солнце, проникавшее сквозь прозрачную морскую гладь. Он по-прежнему двигался с привычной пластикой уверенного в себе мужчины, но без обычной сдержанности в жестах и осанке. Волосы его слегка растрепались, и время от времени он проводил по ним рукой, машинально отбрасывая назад, а я глаз не могла отвести от того, как скользили в темных прядях длинные сильные пальцы.

Я наблюдала другого Кейрана. Более расслабленного, раскованного, такого родного и близкого, но все еще непонятного и непредсказуемого, ревностно хранящего что-то глубоко в себе.

Мы шли, не торопясь, откровенно наслаждаясь пребыванием в лесу. И мне, честно говоря, снова было все равно, куда мы идем. Но странное ощущение дежа-вю упорно не исчезало. Оно как неожиданно острая, пикантная приправа, обнаруженная в освежающем десерте, пощипывало кончик языка, волнуя и маня попробовать еще, побуждая двигаться дальше.

— С тобой легко, ты почти не задаешь вопросов, — сказал вдруг Кейран, будто услышав мои мысли.

— Я не особо любопытная. Но это не значит, что мне неинтересно… знать и понимать.

— И что бы ты хотела понимать?

— Прямо сейчас мне все понятно, — ответила я. — Но в определенные моменты хотелось бы понимать чуточку больше саму себя. Тебя. И всех, кто мне дорог. Чтобы знать, как лучше помочь, утешить, порадовать.

Кейран ничего не сказал на это, только посмотрел куда-то перед собой, губы его тронула рассеянная улыбка.

— У меня была странная семейка, — заговорил он. — Мать родила меня, едва ей исполнилось восемнадцать. Кто являлся отцом, моя родительница не поведала. А из потенциальных папаш никто так и не объявился и, как говорится, не взял на себя ответственность. Джек и Полин стали бабкой и дедом в неполные сорок. А мне не исполнилось и пяти лет, когда маменька свела счеты с жизнью. Вот такая краткая биография в цифрах, но не вся эта арифметика понятна.

Негромкий баритон Кейрана звучал, сливаясь с музыкой леса, давая понять, что все, что он собирался сказать, может быть рассказано именно здесь и только сейчас.

Кейран осторожно отвел со своего пути ветку, оплетенную паутиной. Тонкие нити дрогнули, прозрачно блеснули в солнечных лучах. С листвы скатилась капелька влаги и, разбившись от соприкосновения с паутиной, оросила ее брызгами, украсивших сплетение тончайших нитей тысячами крошечных сверкающих бисеринок.

— Если спросить меня, что я помню о матери, — продолжил Кейран, крепче сжимая мою руку, — то скажу — ничего. Но это будет вранье, потому что кое-что я помню. И эти воспоминания до сих пор сбивают с толку.

Он посмотрел на меня. Во взгляде немая просьба — «не говори ничего, не спрашивай, дай сказать самому…»

Я кивнула. Не удержавшись, поднесла его руку к своему лицу, на миг прижала костяшки напряженных пальцев к щеке и поцеловала. Кейран тут же проделал то же самое с моей рукой. Только он еще нежно куснул мои пальцы, заставив резко втянуть воздух и на миг затаить дыхание.

— Я помню, как мать прятала меня в маленькой комнатушке на втором этаже. Запирала там, как маньячка. Не подумай, она не обижала меня, — поспешно добавил Кейран, заметив, как я напряглась, — Думаю, она любила меня. Может быть, даже слишком любила. Заваливала игрушками, лакомствами. Проводила со мной столько времени, сколько могла. Днем и ночью. Просто почти никуда не выпускала. Это туманные воспоминания, скорее похожи на отдельные картинки. И на очень сильные ощущения, которые не притупляются с годами.

Перейти на страницу:

Северная Ирина читать все книги автора по порядку

Северная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Там, где холод и ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где холод и ветер (СИ), автор: Северная Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*