Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Совсем не потому, что ты назвал меня великим воином. Я знаю, это неправда. Я просто хороший воин и владею искусством, которое в твоей стране людям неизвестно. Но я не владею этим искусством в совершенстве. А делаю я это, потому что тебе это важно. Я делаю это для тебя.

— Стой, — он стиснул ее руку. — Не ходи. Я не хочу... Я передумал.

— Ты очень разный, — она чуть повернула голову и посмотрела на него сбоку. — Днем ты один, ты принадлежишь всем этим людям вокруг.

 Тебя нет для меня, и у тебя ледяные, ранящие глаза... Когда ты со мной, ночью или рано утром, то становишься другим...

— Каким?

— Как мой отец, когда он разговаривает со мной... Или Эрланд, когда мы с ним были друзьями... Как будто ты теряешь всю свою силу. И лед твоих глаз стал превращаться в воду лесных озер, где на дне бьют теплые гейзеры. Из твоих глаз льется тепло. Поцелуй меня.

Варг вздрогнул: не ослышался ли он? Эда словно прочитала его мысли...

— Ты не ослышался. Я тебе скажу одну очень странную вещь... Меня никогда не целовал мужчина. И если я вдруг пропаду там, под землей, мне будет жаль, что я никогда этого не пробовала, — она не отрываясь смотрела на него.

— Не ходи. Я передумал. Я жалею, что попросил тебя, — он притянул ее к себе и взял в ладони ее лицо, узкое лицо степной лисицы...

— А как же город? Завтра ты будешь жалеть, что сейчас это сказал... Знаешь, это как в сказках: если ты это сделаешь — пожалеешь. А если ты этого не сделаешь, то пожалеешь еще больше. Если я не пойду... не надо меня целовать.

Варг приник ртом к ее губам... Эда не расслаблялась в его руках, и он понял, что она боится.

— Чего ты боишься? Ты боишься... Не ходи, — он отстранился от нее, пытаясь всмотреться в глаза, по-прежнему сжимая ее щеки в своих ладонях.

— Я не боюсь ни пещер, ни реки... Ты ничего не понимаешь. Я до сих пор боюсь мужчин. Я убила столько людей, видела и делала так много страшных, жестоких вещей, которые некоторые старые воины не делали в течение всей своей жизни. Но боюсь, когда меня касается мужчина...

— После того, как стала свидетелем убийства своей матери? — шепнул Варг, не выпуская ее лицо из своих рук.

— И не только ее... Да, после того. Поцелуй меня еще раз.

Он старался целовать ее так нежно, как только возможно, и чувствовал, что Эда расслабляется. Оторвал одну руку от ее лица и обнял за плечи, крепко прижав к себе.

— Все, — шепнула она, тут же вся сжавшись. — Хватит.

Ему было так сложно остановиться... Зачем он ее обнял? Но Варг не хотел ее держать силой. Девушка оттолкнула его и пошла в воду. Вдруг повернулась, тихо проговорила:

 — Твои губы нельзя перепутать с чьими-то еще, — и нырнула головой вниз.

Вода сомкнулась над ней.

Темнота опустилась на землю. Что она видела там, под водой? Он не помнил, чтобы ночь тянулась так долго. Все мелодии летней ночи прошли мимо: начали петь лягушки, потом цикады, прошуршал в траве какой-то ночной зверь; пролетела, ухая, сова. Он не двигался...

Вода журчала позади него, лесной ручей впадал в озеро. Вдруг наступила такая тишина, что от нее заложило уши, и Варг услышал, как бьется его сердце... И еще он услышал свой страх — страх имел звук, запах. Он касался его, как огромный зверь. Страх, что она не вернется и пропадет там, в подземных озерах, которые полны неведомыми чудищами. Эда сама сказала: «Я не великий воин». Есть вещи, которых и она может не знать. Есть нечто, что и ее может победить... Вдруг он ее действительно больше никогда не увидит? И янтарные глаза, светлые волосы, узкое лицо степной лисы станут воспоминанием... Вдруг она уйдет в мир, куда уже ушла его жена? Впервые в жизни у него закололо сердце.

Только журчание воды... Сколько он тут лежит? Луна взошла над лесом, большая и полная, почему-то напомнившая ему морду кошки. Перевернулась, подернувшись тучей, и побледнела... Что это? Ночь уже прошла? Или его глаза привыкли к темноте? Он услышал какой-то звук... Эда?! Животные, которые живут в пещерах под землей и плавают в утренних озерах? Рыба? Зверь? Он увидел движущуюся круглую голову и почувствовал, что может сейчас разрыдаться от облегчения. Протянул руки, вытаскивая девушку из воды. Она дрожала всем телом и была холодна как лед.

— Вы сможете пройти. Все солдаты смогут пройти, есть проходы под водой. В город можно попасть со стороны озер. Есть путь — и неглубоко, и недолго... Но вода очень холодная, очень. Мне даже показалось, что там, в пещерах под землей, плавает лед.

— Ты совсем замерзла, — Варг снимал куртку.

— Подожди, вначале нужно меня согреть, я тела совсем не чувствую, — Эда раздевалась, снимала мокрую одежду. Она развернула ткань, которой днем заматывала голову, и начала вытираться. Было слышно, как стучат ее зубы. Руки девушки не слушались, дрожали мелкой дрожью. Варг тоже принялся растирать ее. — Мне никогда не было так холодно! Подводные течения... ты не представляешь, какие они холодные. Все, пусти меня, я одеваюсь... Проход под водой ведет в горные гроты. Там есть тропинка — в пещере, где течет река, впадающая в озеро из недр земли. Эта река наполняет и колодцы города. Я вынырнула прямо посередине Монатавана, но побоялась попытаться вылезти, для этого надо было сбить закрепленное ведро вверху, был бы шум... Слышала марширующих солдат и проезжающую по каменной мостовой лошадь. Такая большая площадь может быть только посреди города. Было сложно потом нырнуть, чтобы поплыть назад. Этого твои воины не сделают... Но им ведь не надо будет отступать?..

— Как мне благодарить тебя?

— Если ты возьмешь город и останешься жив, то поцелуешь меня еще раз — так, как этой ночью.

— Я могу тебя поцеловать и сейчас, — Варг улыбнулся.

— Нет.

— Почему?

— Ты делаешь меня слабой. И я боюсь... что мне будет этого хотеться снова.

— Эда, послушай, — он облизнул вдруг пересохшие губы. — Если тебе когда-нибудь захочется попробовать переспать с мужчиной, приди ко мне. Я сделаю так, что тебе это понравится... ты увидишь.

— Разумно будет взять город в ближайшие дни, пока луна ярка, в течение нескольких дней, — Эда внимательно посмотрела на него.

— Почему? — Варг не понимал, зачем она это говорит.

— Потому что в первый день новой луны я уйду.

— Куда ты уйдешь? — он не поверил своим ушам.

— Я уйду на север... пойду своей дорогой. Хорошо начинать новый путь с новой луны.

— Мы ведь договорились, что отправимся вместе!

— Нет. Мы не договорились. Ты мне предложил, но я не сказала «да»...

— Эда, послушай меня, — он подошел к ней, уже одетой, и взял за плечо, почувствовав, что ее кожа снова горячая, как всегда. — Я в два раза старше тебя. Я много видел и многое пережил. Самое большое, что нам может предложить жизнь — это любовь. И самая большая глупость пройти мимо нее.

— Я все время думаю о словах, которые ты сказал мне однажды, — Эда повела плечом, освобождаясь из его руки, стала вполоборота и посмотрела вбок. — Что я женщина... И родилась, чтобы любить мужчин и рожать детей. Но я не хочу этого. У меня есть предназначение в этом мире, мне говорили о нем мои учителя...

— Предназначение? Какое предназначение?..

— Я не знаю. Но мне сказали, что я пришла в этот мир зачем-то. И когда я выполню это, я смогу вернуться... Меня зовет Север. Я чувствую это. Он мне снится. Мне снятся снега и льды... Я должна идти на север.

— Вернуться... куда?

— Туда, где меня учили, чтобы продолжить обучение — в замок Ва-ара... Не спрашивай меня, я больше тебе ничего не скажу. — Она повернулась и пошла не оглядываясь.

Вернулись в лагерь в молчании.

Глава четвертая

ТАРИС БЕН СБРАСЫВАЕТ МАСКУ

Дождь хлынул неожиданно, как будто разверзлись небеса, и вся накопившаяся в бесконечности вода обрушилась на землю. Разглядеть что-либо стало нельзя — стена воды да и только... Всадники, ведомые Тари-сом, не стали петлять по главной дороге, ведущей из Вандервилля на большую землю, а пошли прямиком через лес, покрывающий невысокие горы. Их предводитель, казалось, знал все мельчайшие тропы, безошибочно ведя их по извилистым, узким путям в девственном лесу. Граф ехал на своем гнедом высоком жеребце, а для других путешественников он собрал лошадей в окрестностях столицы: некрасивые, низкие, но сильные и умные лошади, с крепкими ногами...

Перейти на страницу:

Делаж Лара читать все книги автора по порядку

Делаж Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пророчество королевы Севера отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество королевы Севера, автор: Делаж Лара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*