Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джейс-Апокалипсис (СИ) - Белякова Наталья (онлайн книга без TXT) 📗

Джейс-Апокалипсис (СИ) - Белякова Наталья (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джейс-Апокалипсис (СИ) - Белякова Наталья (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя восемь минут мы уже подходили к домику на дереве.

— Костя! — раскатом грома прокатился по улице механический голос. Следом показался и его хозяин, облачённый в силовую броню.

— Деда! — радостно воскликнул я, ускоряя шаг.

— Ну-ка, дай-ка на тебя взгляну. Ай, красота, Берцы Мертвеца! А торс чего голый? — Рыжий Кайро ткнул меня пальцем в грудь.

— Вообще-то на мне термоводолазка, — поправил я, однако Деда было не переубедить.

— Защиты нет, значит голый! Мдась, и уровень пятнадцатый… Хорошую броньку не подобрать… Хм… О чём бишь я? А, да. В общем…

— А я вот никогда силовую броню не понимал, — зачем-то встрял в разговор Дженкинс, становясь рядом со мной. — Ощущение такое, будто там внутри человека нет. А разговаривает робот какой-нибудь.

Я удивлённо приподнял бровь. Он что, вступился за меня перед моим же Дедулей?

Кайро медленно стянул с головы шлем, обнажая весьма недовольное синюшное лицо гуля. Нахмурился.

— Дженкинс, конечно. Слыхал про тебя. Остроумием блеснуть захотел? Так я эту шутку сорок лет назад слышал. И она уже тогда была не смешная.

— Ну, вот, — ничуть не смутился Лерой. — Придумать не успел, а уже баян…

— Рыжий, ну я пошёл? — нетерпеливо подал голос Вайтвульф. — Там Андор извылся весь.

— Ага, как договаривались, — кивнул согильдийцу гуль. — И этого тоже возьми. Пусть пользу приносит.

Дедуля указал на Лероя, и мы с последним удивлённо переглянулись.

— П-погодите, я не согласен… — попытался протестовать Дженкинс, но Кайро прервал его речь, положив руку в тяжёлой бронеперчатке ему на плечо. Парень пошатнулся от навалившейся тяжести и, казалось, даже немного ушёл под землю.

— Олеську спасать надо от маньяка! — вкрадчиво проговорил Деда. — Я так считаю, и многие со мной согласны, что её воскрешение спровоцирует этого гада. Захочет он девку обратно укокошить, зуб даю! Да и на сердце неспокойно. Чую, что убивец не где-нибудь на Соколиных нагорьях, а возле Ветровой трётся…

Соколиные нагорья? Откуда Де… стоп. Он же Древлянин. Логично, что его могли посвятить в детали миссии. Отсюда вытекает вопрос, не потому ли он поссорился с гильдией, что меня заслали неведомо куда без его одобрения?

— Оу, даже так, — Лерой задумался на целых шесть секунд. — Вполне вероятно. Странно, что я сам до этого не допёр. Но, может, моя помощь нужнее здесь?

Кайро Рыжий помрачнел ещё сильнее и угрожающе навис над снайпером.

— Иди, — негромко и почти умоляюще шепнул я. — Не спорь с Дедулей.

— Окей, — сдался, наконец, Дженкинс. Винтер что-то буркнул себе под нос и, попрощавшись со мной и Кайро, двинулся к автостоянке. Лерой, кинув на меня печальный взгляд, зашагал следом за ним.

— Спасибо, Деда! — поблагодарил я, когда игроки отошли на приличное расстояние. — Давно мечтал от него избавиться!

— Избавиться? — удивился гуль. — А я думал, что вы… ну это… самое…

— Что — «это самое»?

— Тогось! — театральным шёпотом сообщил Кайро, намекающе пошевелив остатками своих бровей.

— Деда! — обиженно воскликнул я. — И ты туда же! Сначала родители, потом Лерой… От тебя, честно, не ожидал!

— А я чё, я не осуждаю, — Кайро захлопал глазами и неспешно двинулся обратно к домику на дереве. — У меня эти, взгляды — консервативные. М-м… Подожди. Ты сказал — родители? Чё натворили?

— Давняя история, — отмахнулся я. — Первый курс института. Им почему-то взбрело в голову, что в восемнадцать лет любой уважающий себя парень должен иметь девушку. Ну и развесили в моей комнате плакаты с дамами разной степени обнажённости. До сих пор не понимаю, какой они от меня реакции хотели. Мать за три дня до моего первого экзамена спросила, не мешают ли мне эти картинки готовиться? Я и ответил, что нет.

— Оу… — Дедуля остановился, не дойдя двух шагов до лестницы. — А они тебе совсем… не мешали?

— С чего бы? Это же просто картинки. Мама тогда ещё сказала так печально, что внуков от меня не дождётся. И через шесть месяцев и восемь… Кхм. Через полгода уехала вместе с отцом в Японию.

— Ы-ы-а… Ну знаешь… Я вот тоже думал, что ты это… ну… В науку влюблён, цыхры там всякие… Если бы у тебя потом не появилась… как её? Валя? Вася? — Деда наморщил лоб, вспоминая.

— Влада. Зато после неё я понял, что отношения — не моё. И, Дедуль. Давай уже поставим точку в этом разговоре, — я первым взобрался по винтовой лестнице и открыл дверь своего жилища. Дом, милый дом!

— Дже-ейс!!! — грузный Хру-Хру вскочил с кровати и в мгновение ока очутился возле меня. — Вернулся! Живой!

— Здравствуй, Гром! — сдержанно поприветствовал я своего охранника. — Как дела?

— Дела? Да никак. Без тебя тут ничего не происходит, — махнул рукой Свин и протопал вглубь комнаты. Мы с Дедулей зашли следом, и свободное пространство резко закончилось. Я огляделся: всё выглядело по-старому. Разве что на столе стояли две новые посылки с пометкой «от администрации с наилучшими пожеланиями».

— В тесноте да не в обиде? Небось, жалеешь ужо, что бункер не взял, — угрюмо пробурчал Дедуля, садясь на кровать. — Скажи, что ли, бугаю своему, чтоб в другую комнату топал. Он, конечно, никаких тайн чужим не разболтает, но всё же без лишних глаз спокойнее.

— А чё мне топать? — хрюкнул Гром. — У нас с Джейсом секретов нет! Так ведь?

Я потупил взгляд.

— Извини, Дедушке отказать не могу. Правда, думаю, дело не столько в тебе, сколько в занимаемом тобой пространстве.

— Ну и хрын с вами, — обиделся Хру-Хру. Схватив со стола свой здоровенный телевизор и смахнув им все коробки, он протиснулся в дальнюю комнату. — С тебя чай, Джейс! И пожевать чего-нибудь.

— Начинается, — прошептал я, закатив глаза к потолку. Дедуля подленько захихикал.

— Чё стоишь? Гони за чаем! А то карму со Свинами потеряешь, глазом не моргнёшь!

— Пора бы уже сюда какой-нибудь пищеизготовитель воткнуть. Или чайник хотя бы… — озвучил я свои мысли, пока рылся в рюкзаке в поисках куска вяленой баракабанины. Возможно, его хватит, чтобы задобрить охранника. Чай потерпит.

— Сюда? — Деда развеселился не на шутку. — Сюда только самовар в тему будет! И печка-буржуйка! А тебе тулуп, шапку-ушанку и балалайку…

Счастливчик, до этого мирно лежащий у входа, вдруг подскочил и глухо зарычал. Неужели приревновал мясо, которое я упорно не собирался ему скармливать? Впрочем, причина собачьего недовольствия крылась в другом. Я проследил в направлении его взгляда и увидел, как из-под двери соседней комнаты в нашу протискивается что-то аморфное и коричневое.

— Хомыш! — удивлённо воскликнул я. Мой первый пет тоже заметил пса, но вместо того, чтобы просочиться обратно, он рванулся вперёд и… раздулся до размеров тибетского мастифа.

— А вот и медведь, — пробормотал разом притихший Дед.

— Бух-бух-бух, — грозно запыхтел хомяк, надвигаясь на Счастливчика. Пёс испуганно поджал хвост и отчаянно залаял.

— Хомыш! Счастливчик! Нельзя! Прекратить конфликт! — справившись с шоком, скомандовал я. Петы подчинились. Собака забилась под стол, грызун бухнулся на пятую точку. Однако возвращаться к обычному состоянию не стал.

— Джейс, я совсем забыл перду… препу… тьфу! Сказать, что он теперь так делает, — высунул виноватую морду Гром. — Своди его на улицу, пусть погуляет. Тесно в доме животинке! Да и кошку совсем зашугал, она от него на шкафу прячется. О, а это я возьму! Обожаю вяленую баракабанину!

Из моей руки нагло вырвали кусок мяса, и дверь в соседнюю комнату снова захлопнулась. Я тоскливо посмотрел в пустую ладонь, потом перевёл взгляд на шкаф. С его вершины и впрямь двумя прожекторами светились зелёные кошкины глаза. Бедняга.

— Ничоси, — восхищённо проговорил Дедуля, осматривая Хомыша. — Ты глянь на его статы! Никогда ничего подобного не видел. Может, дело в том, что ты не звероведу тварюгу доверил, а простому охраннику? Нужно будет поэкспериментировать.

— Делать тебе больше нечего, Хомышей приручать, — фыркнул я. — Может, он просто съел что-нибудь не то, вот его и раздуло.

Перейти на страницу:

Белякова Наталья читать все книги автора по порядку

Белякова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джейс-Апокалипсис (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джейс-Апокалипсис (СИ), автор: Белякова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*