Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть Темного Бога - Флевелинг Линн (читать книги онлайн без txt) 📗

Месть Темного Бога - Флевелинг Линн (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть Темного Бога - Флевелинг Линн (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, это ему удастся, — ответил Серегил. — Этот болтун Теукрос наверняка не является главой заговора. Да, между прочим, Бариен явился домой, после того как закатил скандал племяннику. Я околачивался поблизости, чтобы убедиться — девица не отправится куда-нибудь еще, и видел, как он прискакал. А через несколько минут из дому вышел посланец, постучал в дворцовые ворота и объявил, что у него письмо для наследной принцессы. Его пропустили, и скоро он вышел из дворца с кем-то, закутанным в темный плащ и с надвинутым на глаза капюшоном. Лица я разглядеть не мог, но это была Фория: я прекрасно знаю ее деревянную походку. Я перелез через стену, чтобы посмотреть, что будет дальше, — тут-то я и упал, — но мне не удалось подобраться достаточно близко.

Рассказ Серегила был прерван появлением Ветиса, который вернулся, выполнив поручение.

— Благородного Теукроса не было дома, так что вручить ему письмо я не мог, — сообщил молодой слуга. — Госпожа Алтия говорит, что ее супруг отправился в поместье госпожи Кассарии и не вернется до завтрашнего дня. Мне поехать к нему туда?

— В этом нет необходимости, Ветис, спасибо, — ответил волшебник. — Ты мне сегодня больше не понадобишься.

Микам с сомнением поднял брови.

— Кассария? Какие дела у нее могут быть с этим надутым индюком?

— Они совместно владеют несколькими кораблями, — ответил Нисандер.

— Очень любопытно, если Кассария действительно замешана во всем этом, — задумчиво пробормотал Серегил. — Она богата, влиятельна, пользуется авторитетом среди консервативно настроенной знати. Насколько я знаю, она не особенно приближена к царице, но…

— Кто такая Кассария? — спросил Алек.

Серегил сложил пальцы домиком — жест, обычно означавший, что сейчас последует одно из его энциклопедических повествований.

— Госпожа Кассария-а-Мойриан — глава одного из знатнейших скаланских семейств. Как и Бариен, она происходит из рода, известного еще со времени Иерофантов; должен добавить, что в ее благородных жилах не течет ни капли чужеземной крови, хотя она обычно этим и не похваляется. Ее предки разбогатели еще во время строительства Эро, а потом умножили свои богатства, поставляя царице Тамир каменщиков и материалы для строительства ее новой столицы. Поместье Кассарии расположено в горах милях в десяти на юго-запад от столицы.

Нисандер поднялся и принялся мерить шагами маленькую комнату.

— Как бы то ни было. я нахожу невозможным, чтобы Бариен оказался замешан в заговоре. Клянусь глазами Иллиора, я ведь знаю его больше пятидесяти лет! И Фория! Это вообще бессмысленно!

— Не могу себе представить, что она и леранцы выиграли бы от союза друг с другом, — вступил в разговор Микам. — В их глазах ее кровь такая же нечистая, как кровь ее матери.

— Если все же она замешана, то окажется не первой представительницей царского рода, которую заставили совершить предательство так, что она сама этого не поняла, — сказал Серегил. — И если ее дружок Бариен сталкнулся с леранцами, ему было нетрудно это сделать.

— Но зачем ему подставлять ее под удар? — фыркнул Нисандер.

— Кто знает? Мы с Алеком могли бы пробраться…

— Ни в коем случае! — Нисандер потер глаза. — Согласен, милый мальчик, это дело нужно расследовать самым тщательным образом, но Бариена и наследную принцессу ты оставь мне. На ближайшее время вы трое ограничьте свои интересы Теукросом и Кассарией. Полночь еще не наступила; как вы смотрите на то, чтобы начать прямо сейчас?

— Ну, если это необходимо, мы могли бы потащиться и прямо сейчас, — протянул Серегил, подмигивая остальным.

— Прекрасно. Я позабочусь о том, чтобы вы получили пропуск, и велю оседлать лошадей. Берите с собой все. что может вам пригодиться. А теперь извините меня — я должен безотлагательно заняться собственной работой. Да пошлет вам Иллиор удачу!

Алек с облегчением вздохнул:

— По крайней мере мне сегодня ночью не придется возвращаться на улицу Колеса. Рансер обращается со мной, как с хозяином дома, а я понятия не имею, что должен делать.

— Я понимаю твои чувства. — Серегил встал и потянулся. — Я и сам бы сошел с ума, если бы пришлось долго оставаться здесь взаперти.

Глядя, как его друг раздраженно чешет бородатую щеку, Алек гадал, что тот имеет в виду под «здесь взаперти»:

башню Нисандера или тело Теро?

Глава 31 Кассария

Благодаря красным ливреям Дома Орески и пропуску, предъявленному «Теро», Серегила, Микама и Алека легко пропустили через Морские ворота. Оказавшись вне пределов города, они направились на юг по дороге, петлявшей у подножия скал. Отъехав на несколько миль, путники свернули на другую дорогу, ведущую в горы.

«Совсем как раньше — дорогу знают все, кроме меня», — уныло подумал Алек.

Скоро они въехали в большой лес, раскинувшийся по берегу реки. Обледенелые стволы елей сомкнулись слева; справа слышался неумолчный шум воды.

Через несколько миль Микам знаком велел остановиться. Спешившись, он вытащил светящийся камень и принялся рассматривать следы на дороге.

— Что-нибудь увидел? — поинтересовался Серегил.

— Не особенно много. Грязь здесь, похоже, даже и днем не оттаивает.

Они двинулись дальше и вскоре увидели отсветы сторожевых костров. Замок Кассарии стоял на высоком утесе над рекой. Позади него поднимались отвесные скалы, а спереди подъезд охраняла неприступная башня. Скрытно пробравшись вдоль стены, трое разведчиков вскарабкались по покрытому лесом крутому склону и устроились в ветвях высокой ели, откуда замок был виден как на ладони.

Открывшийся им вид был самым обыкновенным: ничем не примечательное скопление сараев, поленниц, загонов для скота. Сам же замок выглядел впечатляюще: высокое квадратное здание с глухими стенами. Окна отсутствовали, лишь на уровне третьего этажа наружу смотрели бойницы. На всех четырех углах высились башни; на плоских крышах всех их, кроме одной, горели сторожевые костры.

— Непроницаемый, как запечатанная бочка, — пробормотал Серегил, вытягивая шею, чтобы получше все рассмотреть.

— Похоже на то, — согласился Микам, устраиваясь поудобнее на ветке. — Лучше было бы нам придумать какую-нибудь душещипательную историю, чтобы нас туда пустили на ночлег.

— Теперь уже слишком поздно, — ответил Алек. — До рассвета не больше двух часов.

— Верно. — Серегил, хмурясь, слез на землю. — Похоже, что заночевать придется прямо здесь.

Как только Серегил и остальные отбыли, Нисандер отправился на улицу Серебряной Луны. В этот поздний час улицы были пустынны, и он встретил только одного человека по пути к дому Бариена: ночную тишину разорвал стук копыт, звяканье сбруи, а потом недовольные голоса стражников у дворцовых ворот.

К удивлению Нисандера, ворота резиденции наместника оказались заперты и даже фонарь над ними потушен. Бариен, как и сам Нисандер, обычно работал допоздна и редко ложился спать до полуночи. Спешившись, Нисандер до тех пор стучал в ворота, пока не появился привратник.

— Добрый тебе вечер, господин, — приветствовал он Нисандера: слуга был привычен к тому, что у того бывают дела к наместнику в любой час дня и ночи.

— Добрый вечер, Квил. Мне нужно поговорить с наместником.

— Прости меня, господин, но благородный Бариен уже спит. Он не велел будить его, кто бы ни пришел, кроме только самой царицы. Он очень строго это наказал. И между нами, господин, дворецкий говорил, что благородный Бариен плохо выглядел вечером. Он ужинал не дома и вернулся просто не в себе.

— Понятно, — ответил Бариен. — Бедняга. Надеюсь, дело не в угощении, которым его потчевали. А где он ужинал?

— Дворецкий не сказал. Он только велел не будить хозяина ни под каким видом.

— Что ж, придется заглянуть завтра. Пожалуйста, передай своему господину мое почтение.

Проехав дальше по улице Серебряной Луны, Нисандер спешился, уселся на бортик фонтана и заглянул на виллу Бариена при помощи волшебного зрения.

Действительно, наместник лежал в постели, рассеянно перелистывая небольшую книжицу, раскрытую на середине. Нисандер с грустью узнал томик: это был сборник поэзии бардов, который он сам подарил Бариену несколько лет назад. Наместник наконец выбрал стихотворение, и Нисандер осторожно заглянул на страницу.

Перейти на страницу:

Флевелинг Линн читать все книги автора по порядку

Флевелинг Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Месть Темного Бога отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Темного Бога, автор: Флевелинг Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*