Аванпост - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать книги без сокращений .TXT) 📗
— Ты хотел услышать историю про войну, вот я тебе и рассказываю.
— Но ты все выдумываешь! Святой Боже, ты же рассказываешь о том, что произошло на Земле!
— Никто из завсегдатаев «Аванпоста» никогда не выдумывал для тебя историю? — спросил Неистовый Бык.
— Такую — нет!
— Естественно. Много сюда заглядывает индейцев?
— Ты же выдумываешь историю про битву, которая произошла более семи тысяч лет тому назад!
— Конечно… но битва-то знаменитая.
— Ты никак не хочешь меня понять! — Бард не скрывал раздражения. — Я хочу знать, что произошло после того, как вы покинули «Аванпост», чтобы сразиться с пришельцами.
— Мы победили, — ответил Неистовый Бык. — Но история о битве на реке Биг-Литтлхорн куда более захватывающая.
— Вы сведете меня с ума! — пробормотал Бард.
— Может, ему не нравятся имена Джеронимо и Витторио? — предположил Сидящий Конь.
— Ну, я могу заменить их на Тонто и Шоц-Диджиджи, — ответил Неистовый Бык.
— Да кто они, черт побери? — выкрикнул Бард.
— Выдуманные персонажи, но ничем не хуже, чем Джеронимо и Витторио, — пояснил Неистовый Бык. — В конце концов, главные действующие лица в этой истории — я и мой напарник. Остальные просто подносили дротики.
— Луки и стрелы, — поправил его Сидящий Конь.
— Вы, похоже, не понимаете моей задачи, — Бард покачал головой. — Как я могу включить эту историю в сагу о борьбе с пришельцами в звездной системе Плантагенет?
— Измени имена, — предложил Неистовый Бык.
— Это нечестно!
— А кто узнает? — спросил Сидящий Конь. — Мы никому не скажем, ты — тоже.
— Послушайте, — Бард едва не плакал, — я хочу знать лишь одно: что произошло, когда вы отправились на войну?
— Это скучно.
— Не вся история захватывающе интересная, — ответил Бард.
— Ты действительно хочешь знать? — осведомился Неистовый Бык.
— Да.
— И не хочешь услышать о том, как сиу победили генерала Кастарда в сражении у Биг-Литтлхорна?
— Нет! — взревел Бард.
— Хорошо. — Сидящий Конь пожал плечами. — Мы нашли флагман пришельцев и взорвали его.
— Так себе история, — добавил Неистовый Бык.
— Вы хотите, чтобы я поверил, что вы двое взорвали самый большой корабль неприятельского флота?
— Я не знаю, самым ли он был большим, — засомневался Сидящий Конь.
— Но мог и быть, — предположил Неистовый Бык. — Все-таки с милю длиной.
— И вы вдвоем уничтожили его?
— Совершенно верно.
— Как?
— Подложили бомбу в туалет капитана.
Бард переводил взгляд с Сидящего Коня на Неистового Быка и обратно.
— Вы держите меня за полного идиота?
— Насколько честного ответа ты ждешь? — спросил Сидящий Конь.
— Мне проще поверить, что вы действительно участвовали в сражении при Литтл-Бигхорне.
— Биг-Литтлхорн, — поправил его Неистовый Бык. — И мы говорили тебе, что та история лучше.
Бард повернулся ко мне.
— С этого момента они сами платят за свою выпивку.
И направился к своему столику.
— Мы действительно его взорвали, — повторил Неистовый Бык для присутствующих.
— Я тебе верю, — откликнулся преподобный Билли Карма.
— Правда? — удивился Неистовый Бык. — Тогда, наверное, я что-то перепутал.
— Ну почему все начинают ненавидеть меня с первого взгляда? — Голос Билли Кармы переполняла жалость к себе.
— Чтобы экономить время, — ответила Силиконовая Карни.
Вилли Бард расхохотался.
— Если ты вздумаешь записать вот это в свой опус, мы с Иисусом достанем тебя даже из могилы, — пригрозил преподобный.
— Я думал, один из вас уже вернулся оттуда, — заметил Большой Рыжий.
— Он вернулся, — согласился Билли Карма. — Но он не может надолго задерживаться среди нас. А вот вдвоем мы будем преследовать этого горе-историка днем и ночью.
— Приятно осознавать, что ты собираешься решить с ним все вопросы.
— Как я ни стараюсь, он все равно записывает в свою книгу всю ложь обо мне.
— Я имел в виду Иисуса — не Барда.
— С Иисусом найти взаимопонимание гораздо легче, чем с Бардом, — ответил Билли Карма.
— Это радует, учитывая, что Ему все еще поклоняются несколько миллиардов людей.
— По-моему, не столько поклоняются, как надеются, что Он будет таскать за них каштаны из огня, — вставил Макс.
— Не каштаны, а души, — поправил его Билли Карма.
Макс пожал плечами.
— Что в лоб, что по лбу.
— Знаете, — подал голос Катастрофа Бейкер, — мы должны пустить шапку по кругу и купить подарок Никодемию Мейфлауэру и его даме.
— Мне нравится эта идея, — откликнулся я. — Регги, достань из сейфа сотенную и передай Катастрофе.
Остальные поддержали меня, и вскоре Бейкер подсчитал всю собранную сумму.
— Две тысячи шестьсот кредиток. Мы сможем купить на них что-нибудь красивое.
— Мы сможем купить что-то более красивое на пять тысяч двести кредиток, — заметил Ставлю-Планету О’Грейди.
— Ты хочешь внести недостающие две тысячи шестьсот кредиток? — спросил Бейкер.
— Не совсем, — ответил О’Грейди. — Ты готов поставить эти деньги на условиях, что выигравший получает вдвое больше, а проигравший — ничего?
— Против тебя? Ни в коем разе!
О’Грейди пожал плечами.
— Ты упустил выигрыш.
— Скорее, остался при деньгах, которые в противном случае перекочевали бы к тебе, — с абсолютной уверенностью отрезал Бейкер.
— А во что ты хотел сыграть? — спросил Билли Карма.
— Во что-нибудь простенькое. — Глаза О’Грейди сузились. — Есть у тебя деньги?
Билли Карма вывернул карманы.
— У меня семьдесят три кредитки, четыре рубля Нового Сталина и шесть талеров Марии-Терезии.
— Именно та сумма, на которую я и хотел сыграть. — О’Грейди подошел к стойке. — Регги, у тебя есть книжечка спичек?
— О чем ты? — ответил за Регги я. — Он никогда в жизни не видел книжечки спичек.
— Ясно, придется идти другим путем. Регги, найди кусок картона и вырежи полоску в два дюйма длиной и восьмую часть дюйма шириной.
Регги выполнил просьбу и протянул О’Грейди полоску картона.
— У обычной спички стороны разного цвета. Поэтому я беру ручку и закрашиваю одну сторону нашей суррогатной спички черным.