Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грёзы Февра - Мартин Джордж Р.Р. (мир бесплатных книг .txt) 📗

Грёзы Февра - Мартин Джордж Р.Р. (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грёзы Февра - Мартин Джордж Р.Р. (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не был уверен, что ты захочешь пойти спасать моих сородичей. Но совершенно точно знал, что ради парохода пойдешь.

— Я бы пошел ради тебя. Мы ведь партнеры, не правда ли? Партнеры?

Джошуа Йорк посмотрел на него печальным взглядом.

— Да, — согласился он.

Марш еще раз взглянул на серую полусгнившую развалину, которая когда-то была его гордостью, его любимым детищем. Он заметил, что на одной из труб какая-то птаха свила себе гнездо. Другие птицы с беспокойством перелетали с «ветки на ветку и громко щебетали, вызывая у Марша раздражение. Свет утреннего солнца, проникающий сквозь ветви возвышающихся над „Грезами Февра“ деревьев, испещрил пароход яркими желтыми полосами, в которых плясали мириады пылинок. Последние тени спешили убраться в чащу подлеска.

— Но почему именно сейчас? — спросил Марш Йорка, нахмурившись. — Если причиной послужили не предполагаемые гонки между «Натчезом» и «Робертом Э. Ли», что тогда? Чем день сегодняшний отличается от предыдущих дней прошедших тринадцати лет? С чего это ты решил сбежать и написать мне письмо?

— Синтия ждет ребенка, — сказал Джошуа. — Моего ребенка.

— Вы кого-нибудь убили вместе? — Эбнер Марш вдруг вспомнил о том, что когда-то рассказывал ему Йорк.

— Нет, впервые за всю историю моего племени оплодотворение произошло не под влиянием совместного утоления красной жажды. Синтия пила мое снадобье на протяжении многих лет. У нее возникла готовность… к сексу без стимула крови и лихорадки. Я ответил на ее готовность. Чувство было таким сильным, Эбнер, таким мощным… как жажда, только совершенно иным и чистым. Жажда жизни, а не смерти. Когда настанет время родов, она умрет, если ваши люди не придут на помощь. Джулиан никогда не пойдет на это. Кроме того, нужно позаботиться и о ребенке. Я не хочу, чтобы он попал под дурное влияние Деймона Джулиана, не хочу, чтобы он попал в его рабство. Я хочу, чтобы это рождение ознаменовало для моей расы начало новой эры. Поэтому я решил действовать.

Проклятый Богом ребенок-вампир, который мог вырасти и превратиться во второго такого Джулиана, думал Эбнер Марш, и ради него он собирается встретиться с Джулианом. Хотя, возможно, младенца ждет иная судьба — вырасти похожим на Джошуа.

— Если ты намерен что-то делать, — заговорил Марш, — какого черта мы с тобой продолжаем стоять здесь и трепаться? — Он указал двустволкой в сторону серой махины полусгнившего парохода.

Джошуа Йорк улыбнулся.

— Извини, что пришлось солгать, — сказал он. — Эбнер, на всем белом свете нет такого второго человека, как ты. Спасибо тебе за все.

— Ладно, оставим любезности, — сказал Марш грубовато. Благодарность Джошуа заставила его смутиться. Он вышел из тени подступивших к кораблю деревьев и шагнул навстречу «Грезам Февра», за которым вздымались огромные заброшенные чаны для изготовления краски индиго, покрытые пурпурными пятнами. С трудом вытаскивая из чавкающей грязи сапоги, капитан приблизился к пароходу и еще раз проверил, заряжено ли ружье. Потом в мелкой стоячей воде нашел доску и, приставив ее к борту «Грез Февра», поднялся на основную палубу. Бесшумный и стремительный, Джошуа Йорк последовал за ним.

Они подошли к раздваивающейся лестнице, ведущей на бойлерную палубу, где располагались каюты первого класса. Там, в гулком сумраке длинного салона, за зашторенными окнами и закрытыми дверьми спали их враги. Марш не спешил идти.

— Хочу сначала посмотреть на мой пароход, — наконец произнес он и, обойдя лестницу, направился в сторону паровых котлов, где располагалось машинное отделение.

Швы на двух котлах разошлись, кое-где ржавчина проела трубы. Паровые машины, коричневые от ржавчины, были словно покрыты бурым инеем. Маршу, чтобы не провалиться сквозь прогнившую палубу, приходилось смотреть под ноги и ступать очень осторожно. Он подошел к топке. В ней лежала застарелая зола, в которой виднелись еще какие-то твердые вкрапления, порой желтоватые, коричневые или черные. Он засунул в топку руку и вытащил кость.

— Кости в топках, палуба насквозь прогнила, на полу все еще валяются невольничьи кандалы. Повсюду ржавчина. Черт! Черт! — Он повернулся к Джошуа. — С меня довольно.

— Я говорил тебе, — сказал Джошуа.

— Мне хотелось посмотреть на него.

Они снова вернулись на солнечный свет полубака. Марш еще раз через плечо обвел грустным взглядом то, что осталось от великолепного красавца его мечты.

— Восемнадцать больших паровых котлов, — хрипло произнес он. — Уайти так любил их мощь.

— Эбнер, пойдем, мы должны сделать то, для чего пришли. Осторожно передвигаясь, они поднялись по широкому трапу. Ступени, покрытые зловонной слизью, были скользкими. Марш слишком тяжело оперся о вырезанный на деревянных перилах желудь, и тот остался у него в руке. Прогулочная палуба тоже была серой, заброшенной и не внушала доверия. Они вошли в главный салон. Глазам Марша предстало три сотни футов разорения и безысходности. Красота уступила место гниению. Ковер прохудился и был покрыт пятнами грибков и плесени. По его поверхности, как раковая опухоль, расползались зеленые проплешины. Расписные когда-то потолочные окна салона кто-то покрыл черной краской. Внутри было темно. На длинной мраморной стойке бара лежал слой пыли. Двери кают были где сорваны с петель, где разбиты. Один из канделябров валялся на полу. Треть зеркал отсутствовала, кое-где вместо них торчали осколки. Уцелевшие почернели и ослепли, местами серебряное их покрытие свисало лентами. Под ногами хрустели осколки стекла.

Когда они вышли на штормовой мостик, Марш, увидев солнце, с облегчением вздохнул. Он еще раз проверил ружье. Над ними возвышалась палубная надстройка. Двери ее кают были закрыты и хранили молчание.

— Он все еще занимает капитанскую каюту? — спросил Марш.

Джошуа кивнул. Они вскарабкались по короткому пролету трапа, ведущего наверх, и направились в сторону каюты.

В тени полога палубной надстройки их поджидал Мрачный Билли Типтон.

Внешне Эбнер Марш никогда бы не узнал его. Мрачный Билли выглядел такой же развалиной, как и пароход. Он всегда был худым и жилистым, а сейчас походил на живой скелет. Из-под землистой, болезненного вида кожи, грозя ее прорвать, выступали острые кости. Голова стала черепом, обтянутым восковой, в оспинах, кожей. Волос почти не осталось, и макушка была покрыта струпьями и свежими мокнущими язвами. Одет Билли был в какие-то черные лохмотья. Ногти на руках достигали четырех дюймов в длину. Только глаза его оставались прежними, льдистого цвета, горящие лихорадочным огнем. Смотрели они, не мигая, стараясь выглядеть страшными и напоминать глаза вампира, Джулиана, например. Мрачный Билли знал об их приходе. Должно быть, он слышал их. Они столкнулись с ним, как только повернули за угол. Он встретил их с ножом в своей меткой, безжалостной руке.

— Ну… — произнес он.

Эбнер Марш вскинул ружье и выстрелил сразу из обоих стволов прямо Мрачному Билли в грудь. Маршу вовсе не хотелось слышать это «ну» во второй раз. Во всяком случае, в тот момент.

Прогремел выстрел, Марш ощутил сильную отдачу. Грудь Мрачного Билли сразу во многих местах окрасилась кровью. Удар отбросил его назад. Прогнившие перила палубной надстройки не выдержали, и он с грохотом рухнул на штормовой мостик. Все еще сжимая нож в руке, Билли попытался подняться на ноги. Пошатываясь, как пьяный, он встал и сделал несколько нетвердых шагов. Марш спрыгнул за ним на штормовой мостик и перезарядил ружье. Мрачный Билли схватился за кобуру револьвера, висевшую у него на поясе, Марш выстрелил повторно. Заряд буквально смел Билли с палубы.

Револьвер вылетел из его рук, и Эбнер Марш услышал, как Билли закричал и тяжело куда-то упал.

Марш перегнулся вниз и увидел, что Мрачный Билли, изогнувшись в неестественной позе, лицом вниз лежит на полубаке. Под ним расплывалось кровавое пятно. Свой проклятый нож он продолжал держать в руке, но теперь было не похоже, что он еще сумеет им воспользоваться. Эбнер Марш удовлетворенно хмыкнул и, вытащив из кармана пару новых патронов, повернулся к палубной пристройке…

Перейти на страницу:

Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку

Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грёзы Февра отзывы

Отзывы читателей о книге Грёзы Февра, автор: Мартин Джордж Р.Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*