Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник за смертью - Игнатова Наталья Владимировна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Охотник за смертью - Игнатова Наталья Владимировна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник за смертью - Игнатова Наталья Владимировна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Какой-нибудь. Красивый. И что с ним делать?

А на пляже были какие-то парни и котенок с обвязанной вокруг пуза веревкой. Его раскручивали над головой и бросали в море. Вытаскивали, снова раскручивали и снова бросали.

Ни фига себе забавы у местных! Куда милиция смотрит? Ладно бы детишки так развлекались, а то ведь тинейджеры – лет шестнадцати – уже могли бы соображать, что делают. Уроды!

Дракона на поводке при Маришке на сей раз не было. А котенку явно оставалось жить недолго. Когда Маришка, изо всех сил нажимая на педали, подлетела к компании, он уже даже не пищал, а только жалобно разевал маленькую пасть.

На то, чтобы не орать: «Перестаньте мучить животное!» ума хватило. Вместо этого Маришка еще на подходе выкрикнула:

– Сэйдин! [39]

И впервые увидела, действие чар в реальности. До этого… как-то даже в голову не приходило, что заклинания действительно работают. Не на Меже, где одно сплошное волшебство и наставник всегда рядом, готовый помочь и исправить, если что не так, а прямо здесь – с обычными людьми.

Обычных людей приподняло и бросило. Кого-то шмякнуло о камень, кого-то приложило спиной к твердому песку. Двоих так вообще зашвырнуло в море.

– Анси! [40] – приказала Маришка, вперившись взглядом в котенка, и, спохватившись, добавила: – Гарр! [41]

Последнее адресовалось веревке, которая тут же действительно оказалась разрезана пополам. Котенок же, пока летел к ней в руки, не переставал истошно вопить. Надо думать, чары оказали благотворное воздействие на его голосовые связки.

Прежде чем парни опомнились и надавали ей по шее, Маришка схватила добычу и, зажав вырывающегося звереныша под мышкой, дала деру. Ей вслед орали что-то матерное, но гнаться не стали.

Уже выезжая на нормальную дорогу, Маришка подумала: а не покалечила ли она кого? Вот уж чего не хотелось, так это новых неприятностей с милицией. Могут ее привлечь за избиение? Наверное, нет. Кто поверит, что одна, далеко не спортивная девушка раскидала и травмировала – а сколько их там было, кстати? – неважно, нескольких гоповатых парней? Никто не поверит. Тем более что она их пальцем не тронула.

Знать бы тогда, сколько неприятностей, и не с милицией, а с куда более мрачной организацией, ожидает ее буквально через пару часов, о такой ерунде даже и не задумывалась бы.

А котенок выбрал момент и вывернулся из-под локтя. Свалился на асфальт, зашипел и присел, став похожим на ежа. Мокрая шерсть растопырилась, как настоящие колючки. Уши плотно прилегли к круглой голове, и дергался туда-сюда, рывками, короткий, облипший хвостик.

Ну и страховидла!

Раздумывая, с какой бы стороны к нему подступиться, Маришка решила, что кот-то, пожалуй, породистый. Выглядел он, во всяком случае, необычно. В конце концов она набросила на зверя куртку – все равно та потеряла товарный вид – и сунула шипящий куль в рюкзачок.

Орнольф, конечно, сделал бы ей выговор за то, что не воспользовалась заклинанием «холдау» [42], но все мы задним умом крепки. О заклинании Маришка вспомнила, только вернувшись домой.

Рюкзак и куртка к тому времени основательно пропахли кошачьей мочой.

Ну а пока она объяснялась с домовыми духами, пока убеждала их, что кота не нужно немедленно выкидывать в лес вместе с рюкзаком, пока они вместе выясняли, кот это все-таки или кошка (оказалось, что кот), в ее спальне, забытый у зеркала, надрывался телефон. Звонила полковник Котлярчук. Она-то и сообщила, что Маришке придется пообщаться с местными следователями и магами. В Прибрежном разворошили такое осиное гнездо, что даже особое положение Касура и Паука не освободит ее, Маришку, от дачи показаний.

Еще Ада Мартиновна сообщила, что она уже на пути во Владивосток, а с ней – лейтенант Адасов и старший лейтенант Панкрашин.

Хорошие все-таки люди работают в ИПЭ, хороший человек полковник Котлярчук, и Сергей Иванович Корнев – тоже хороший, просто замечательный. Наверняка это он подумал о том, как не хватает Маришке Дюхи с Максом. Как не хватает нормальных людей, с которыми она не будет чувствовать себя ребенком.

Она все еще радовалась, когда телефон зазвонил снова. Мужчина, представившийся майором Сидоренко, вежливо попросил Маришку впустить его группу на территорию особняка. Видимо, об этой группе и говорила Ада Мартиновна.

Маришка сказала:

– Сейчас.

И заторопилась к воротам, по дороге заколебавшись: впускать гостей, или подождать Орнольфа с Альгирдасом?

Последняя мысль, наверное, была здравой. Но в подъехавшей к ограде машине были люди в знакомой форме. И вряд ли это были «оборотни в погонах», хотя бы потому, что незачем «оборотням» использовать нашивки ИПЭ, они, скорее уж, милицией прикинутся. Или, там, службой газа.

Да и вообще, что от гостей, что от машины исходили отчетливые магические вибрации.

На всякий случай Маришка попросила показать удостоверения. Вдумчиво посозерцала майорские «корочки», количеством три штуки. Запомнила фамилии: Сидоренко, Нилов и Крушевский. И велела духам ворота открыть, а машину отогнать на стоянку. Что и было исполнено.

Эти маги оказались первыми сотрудниками ИПЭ, посетившими зачарованный дом. Первыми, но отнюдь не последними. Веселая жизнь только начиналась.

* * *

Кажется, в кои-то веки для ИПЭ сложилась благоприятная ситуация. Так долго подготавливаемые переговоры с Касуром можно было начать снова. С нуля. Не забывая, разумеется, о январском провале.

Ада Мартиновна Котлярчук лучше многих понимала, что директор УрИПЭ не может нести ответственность за сорванный договор. И никто не может. Потому что явление Паука было полной неожиданностью, и полной неожиданностью была его реакция на саму идею переговоров, это не говоря о том, что никто не мог предполагать, что такое Паук на самом деле. Об этом и сейчас можно было только догадываться, строить предположения, ни на шаг не приближающие к истине, но теперь, по крайней мере, ясно было, к чему нужно готовиться.

К мощному воздействию на психику – это как минимум. К агрессии. К серьезному риску в том случае, если Паук перейдет от слов к делу. И к тому, что контакты с этим существом необходимо свести к минимуму. Корнев едва не полетел с должности совсем не потому, что провалил переговоры. Беда была не в этом, а в том, что еще недели две после визита Паука, директор УрИПЭ ни о ком, кроме него, не желал ни говорить, ни слышать.

Это походило на действие приворота, если допустить мысль, что эмпат такого уровня, как Сергей Иванович Корнев, может поддаться привораживающим заклинаниям. И если забыть о том, что ни приборы, ни люди не зафиксировали магического воздействия. Словом, приворота никакого не было, а была нормальная реакция человека на магическое существо особой породы. Полковник Котлярчук могла бы с ходу перечислить с десяток существ, оказывающих подобное воздействие. Возможно, Паук был одним из таких созданий. Возможно – не был.

Договариваться в любом случае следовало не с ним, а с Касуром. Тот хотя бы пытался вести себя как человек и пока что демонстрировал вполне человеческую логику.

Уполномоченная вести переговоры, Ада Мартиновна совсем не радовалась заданию. Конечно, с одной стороны, то, что на нее возложили эти обязанности, было не так уж плохо – люди, ответственные за контакты с Касуром, обладали довольно широкими возможностями. Касур, хоть и не так агрессивно, как Паук, но все же ясно давал понять, что люди, которые ничего не решают, его не интересуют. Однако есть ведь и другая сторона: кто-кто, а Котлярчук прекрасно знала, сколько опасностей таит в себе попытка связать договором волшебное существо. Она была заклинательницей, художником, творцом, строящим отношения с духами и магическими созданиями исключительно на интуиции и воистину виртуозной импровизации. И при всем желании не могла понять логики руководства ИПЭ. Почему именно ей поручили оформление формального договора? Разумеется, заклинатель скорее, чем кто-либо другой сумеет создать или увидеть условия, в которых дух пойдет на соглашение, но в то же время именно заклинатель и постарается избегнуть долгосрочных контактов.

вернуться

39

Заклинание ветра

вернуться

40

Призывающее заклятье

вернуться

41

Рассекающие чары

вернуться

42

Сон

Перейти на страницу:

Игнатова Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Игнатова Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник за смертью отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник за смертью, автор: Игнатова Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*