Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассвет Узумаки (СИ) - "Laaren" (полная версия книги .TXT) 📗

Рассвет Узумаки (СИ) - "Laaren" (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рассвет Узумаки (СИ) - "Laaren" (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Страна Снега? Там есть технический прогресс? - Эх, сколько же я еще не видел... Поневоле согласишься с Орочимару, помирать - явно не охота. Но терять человеческий облик для этого - совершенно лишнее... - И кстати, откуда ты все это знаешь? Сам сказал, что большинство не интересуется...

   - О, это очень старая история! Видишь ли, мой дед был самым лучшим кузнецом... искуснейшим мастером, кого я когда-либо знал. Он и мне любовь к этому искусству привил. И... Ты слышал когда-нибудь о Семерке Великих Мечей?

   - Да кто ж о них не слышал? - Хмыкнул я.

  Ну вот. Дед всегда мечтал сделать что-то подобное сам. Но для этого нужно было переехать в какую-то из деревень шиноби. А кого попало туда не берут. Он на три года ухал учиться в Страну Снега, привез оттуда вот эту штуку - гравировальный станок по металлу. Его с удовольствием выслушали здесь, в Узушиогакуре, он уже о чем-то договорился. Даже рисунки мне показывал, наподобие твоих. Он уплыл на остров договариваться об окончательном переезде, а на следующий день мы узнали, что Узушио уничтожено... Я тогда совсем мальцом был... Ну вот. - Вынырнул он из воспоминаний. - Я после этого решил стать таким же хорошим кузнецом, как он, немного побродил по миру. Разобрался в его записях... Ни в одной из Скрытых деревень не осел, там все делают свои собственные мастера, чужих не допускают... Вот и остался я на родном побережье. И теперь получается, что я почти смог воплотить мечту деда, тем более что этот станок идеально подошел бы для наших целей... - Тяжело вздохнул. - Да вот только электричества для него нет. Я, конечно, не откажусь, но, боюсь, это затянется на годы, дед говорил, что в этом фуин важна каждая мелкая черточка. Я не против, но ведь тебе важно, чтобы было быстрее. - Он грустно улыбнулся. - Эх, вот если бы у меня было много чакропроводящего железа, я бы такое сделал... Я десятки лет шлифовал свои идеи...

   - Хм. Уважаемый Гекко-сан, так вы беретесь? Мне кажется, я смогу что-то придумать... - Ну еще бы. Еще с момента упоминания генератора и водяного колеса кандзи 'каминари' /молния/ буквально рвется на бумагу. Вот еще поэкспериментируем немного с формой ограничителя, чтобы давало постоянное излучение, а не мгновенный разряд и... А трансформатор тут и так есть. - А насчет чакропроводящего металла... Вы ведь теперь живете в Узушио, а здесь возможно все!

  Подмигнул онемевшему мужику и, развернувшись, пошел на улицу за нагинатой и сумкой с чакропроводящей бумагой для печатей... и сушеными листьями меллорнов из леса ленивцев. Будем заполнять канавки субстанцией из толченой лиственной пыли и моей крови. Больше ничего, что настолько хорошо держало бы структуру фуин в чакропроводящем металле, я придумать не смог.

  Ну что ж, вот полный комплект коммуникаций для обычного городского дома на острове Узушио и собран. По прежнему не решена проблема с отходами... Но есть у меня пара идей. Я весело зашагал обратно к гравировальному станку с электрическим приводом. Я приложу все усилия, чтобы все таки подарить этот подарок вовремя. И тогда, наконец, все наладится...

  Глава 28.

  Интерлюдия.

  В кузнице было темно и тихо. Три здания, раньше до краев наполненные гулом, звоном и суетой, сейчас выглядели непривычно спокойно. И только в дальней комнате одной из построек наблюдались признаки жизни. В освещаемом электрическим светом помещении за столом сидел мужчина, которому больше все подошло бы определение 'здоровенный'. И, хотя сейчас он был одет в обычную рубаху и штаны, ничем не отличаясь от сотен и сотен других, всякий, посмотревший на него внимательно, сразу же с уверенностью опознал бы в нем кузнеца. Даже механизация труда в виде прессов и прокатных станов не спасает от каленой металлической стружки, брызг раскаленного металла и вездесущей сажи и копоти, уже давным-давно намертво въевшейся в открытые участки кожи. Слегка сбивало с толку только полное отсутствие бороды (ну что поделать, не растет-с...) и его нынешнее занятие, не приличествующее стереотипному кузнецу.

  Мужчина, слегка покачиваясь на стуле и положив локти на стол, которые по сравнению с его размерами казались кукольными, внимательно читал лежащую перед ним тоненькую, явно самостоятельно переплетенную брошюрку. Иногда он хмыкал и тянул руку к сваленной тут же груде разрозненных листов и пыльных книг. Они подставляли лучам искусственного света полускрытые, вроде 'Расчет оптимальной толщины лезвия из чакропрово...' или вовсе затертые, как: 'Легенды о Семи Мечниках. Автор Джи...' и даже 'Пришествие Рикудо-се...', заголовки. А иногда просто поднимал голову, задумчиво смотрел вдаль и машинально трогал несколько бумажных листов с рисунками, лежащие чуть поодаль. Он аккуратно проводил пальцем по нарисованным линиям и, повинуясь этим действиям - язычок пламени, тянущийся из центра одного рисунка, то рос к потолку, то уменьшался до неразличимой искорки; капли воды из другого, перевернутого вверх тормашками, то с частотой секундной стрелки, то превращаясь в тонкую струйку, текли в специально подставленную стеклянную банку; мертвенно-синее свечение, еле слышно потрескивающее, меняло яркость над третьим, вызывая моргание лампочки под потолком и недовольное гудение трансформатора в соседней комнате...

  Кузнец в последний раз шевельнул пальцами, гася все свои игрушки, в наступившем полумраке недовольно дернул головой на лампочку, но вновь включать рисунок не стал. Аккуратно сложил книги в стопку на столе, стараясь не задеть торчащие провода, небрежно заизолированные хлопковой тканью, и вышел на улицу. По привычке собрался прикрикнуть на подмастерьев, но, оглядевшись, вспомнил, что в кузнице сейчас никого, кроме него нет. Все подмастерья сейчас копали медную руду в небольшой шахте, совсем недавно удачно обнаруженной в предгорьях.

  Гекко еще раз немного растерянно оглянулся, он явно отвык от безделья, вдруг улыбнулся и пошел обратно в здание. Проходя мимо только что покинутого рабочего места, он, почти не останавливаясь, мазнул рукой по рисунку, вновь зажигая лампочку, и открыл дверь в соседнюю комнату. Гудение трансформатора стало гораздо отчетливее. Кузнец обернулся на стол через плечо.

  'Вот уж не думал, не гадал, что придется встретиться на старости лет... 'Дис-три-бью-тор', ишь ты... Слово-то какое, тьфу... Все-таки не зря дед так сюда рвался в свое время... А ведь это - только доля малая, если по нему смотреть... Как он нагинату испытывал, а? Махнул - огонь ручьем, второй раз махнул - нас чуть ветром не посшибало. Такого даже Великие Мечи не умеют! А ведь видно, что это не все, недоволен был сильно... Но явно не моей работой, поблагодарил, деньги запрошенные без словечка заплатил, из своих рук честь по чести передал... Ну оно понятно, все-таки она не для этого ковалась... А вот если делать сразу со всем этим фуин, да структуру правильной сделать, да форму, такую, чтобы целям отвечала... Так и до сокровищ Рикудо-сеннина недалеко...'

  Тут мужчина резко дернул головой, будто прогоняя излишне наглые мысли.

  'Ну, это я хватил лишку... Пока с делами бы разобраться... да уж, странный у нас шиноби... Верно Шин говорил, как не от мира сего... Как бы шею себе не свернул... И ведь толковый, не отнять... Вон чего понарисовал. Как я предложил в дома электричество провести, обрадовался, по плечу хлопал, а когда я сказал, что на провода много металла нужно, нахмурился, 'Чубайсом' каким-то обозвал и сказал, что сеть только в домах понадобится, а за печатями, мол, сами пусть ходят, так продавать проще. Не ставить же к каждому сторожа, проверять, сколько он израсходовал на самом деле? Закончилась чакра - принес старый свиток с печатью - получи новый. Толково, что... Напоследок вон, предложил мне этим заняться, плату справедливую брать и пополам делить - его печати, моя работа и продажа. Ну и налог, как без него. Толковый он, что ни говори... да только непорядок это, что народ не очень-то в этом плане... Вон скоро будут жить, как не во всякой Скрытой деревне живут, некоторые там до сих пор свечами пробавляются, а кому обязаны - не знают. Хозяина какого-то придумали, и говорят эдак снисходительно... да я и сам грешен был, что ж скрывать, пока сам не познакомился... А с Мастером он это хорошо придумал... да и заслужил, да побольше, чем я, прямо скажем... Ну ничего, Шин, конечно, здорово придумал, с помощью... Мы - ему, он - нам.. Мы теперь здесь надолго, кто ж в здравом уме от такого уйдет... так что справимся. А там, глядишь, и кочкой на ровном месте станем...'

Перейти на страницу:

"Laaren" читать все книги автора по порядку

"Laaren" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рассвет Узумаки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет Узумаки (СИ), автор: "Laaren". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*