Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
— Я сама зарабатываю себе на жизнь, — ответила Исана. — И отвечаю за тридцать семейств моего стедгольда. Едва ли я сумею сослужить им хорошую службу, если буду занята на подобных встречах.
— Верно. В таком случае вы не против, если мы обсудим количество дней в году, которые вы могли бы этому посвятить?
Исана поджала губы и молча кивнула, заставляя себя сдерживать эмоции.
— Прекрасно. Эту проблему мы решим. Во-вторых, мне необходима ваша поддержка как члена Лиги Дианы, для чего вам потребуется присутствовать на собраниях Лиги раз в году, где будет определяться ее курс на следующий год.
— И вы хотите, чтобы и там я вас поддерживала.
— Естественно, — сказала леди Аквитейн. — Наконец, мы можем попросить вас поддержать некоторых кандидатов на сенаторских выборах в Риве. Поскольку вы там живете, у вас есть возможность в них участвовать, и ваше мнение будет иметь немалый вес для других сограждан.
— Я бы хотела кое-что прояснить, ваша светлость, — спокойно сказала Исана.
— Что вы имеете в виду?
— Мне хорошо известны политические амбиции вашей супружеской пары, и я не намерена нарушать законы нашей страны, чтобы вам помочь. Моя поддержка и участие будут продолжаться только до тех пор, пока вы не начнете нарушать закон, и ни на дюйм далее.
Леди Аквитейн кивнула:
— Конечно. Мне бы и в голову не пришло просить о чем-то ином.
— Не сомневаюсь, — сказала Исана. — Я лишь хочу, чтобы мы с самого начала понимали друг друга.
— Разумеется, — кивнула леди Аквитейн. — А что вы намерены попросить в обмен на свою поддержку?
Исана сделала глубокий вдох.
— Моя семья в опасности, ваша светлость. Я приехала сюда, чтобы связаться с Первым лордом и просить его о помощи для Кальдерона, а также предупредить моего племянника о том, что его жизни грозит опасность. Однако я не сумела встретиться ни с одним из них. Если вы рассчитываете на мою поддержку, то должны помочь защитить моих близких. Такова моя цена.
Леди Аквитейн сделала новый глоток вина.
— Мне нужно знать подробности, стедгольдер, прежде чем я смогу вам что-то обещать. Пожалуйста, объясните мне, что происходит.
Исана кивнула и начала рассказывать все, что Дорога поведал им о ворде, о том, как ворд распространяется, и об угрозе, которую он представляет для всей страны. Закончив, Исана сложила руки на коленях и вопросительно посмотрела наледи Аквитейн.
— Это… необычная история, — пробормотала леди Аквитейн. — Насколько вы уверены в том, что он сказал правду?
— Совершенно уверена, — ответила Исана.
— Даже несмотря на то, что источником сведений является вождь варваров?
— Его зовут Дорога, — спокойно уточнила Исана. — Он умный и достойный человек. И его раны были вполне реальными.
— Фиделиас, какими силами мы располагаем вблизи Кальдерона? — спросила леди Аквитейн, повернувшись к убийце.
Оставшийся у двери Фиделиас ответил:
— Волки ветра проводят маневры в Красных холмах, ваша милость.
— Это… двадцать рыцарей?
— Шестьдесят, ваша милость, — поправил Фиделиас.
— О, это хорошо, — небрежно бросила она, хотя Исана не сомневалась, что леди Аквитейн прекрасно помнила, где располагаются ее воины и сколько их. — Мы их используем. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться до Кальдерона?
— От трех до семи часов, ваша милость, в зависимости от направления ветра.
Леди Аквитейн кивнула:
— Тогда информируй его светлость, пожалуйста, когда будешь ему докладывать, что я отправила их на помощь гарнизону в Кальдероне по просьбе нашего нового союзника.
Фиделиас посмотрел на нее, а потом заметил:
— Лорду Риве может не понравиться, что мы посылаем наши войска в его владения.
— Если бы лорд Рива исполнял свой долг, то его войска уже пришли бы на помощь гарнизону, — сказала леди Аквитейн. — Я практически уверена, что он пренебрежительно отнесется к просьбе нового графа Кальдерона и не начнет быструю и дорогостоящую мобилизацию, и я с радостью унижу лорда Риву на глазах у всей страны. Однако вы можете заверить моего мужа, что я попрошу наших людей вести себя скромно, поэтому лорд Рива будет унижен лишь перед лицом аристократии.
Убийца усмехнулся:
— Очень хорошо, ваша милость.
Она кивнула.
— Кроме того, необходимо найти племянника стедгольдера и позаботиться о том, чтобы ему не грозила опасность, как со стороны ворда, так и со стороны убийц Калара.
— Предполагаемых убийц, ваша милость, — уточнил Фиделиас. — В конце концов, мы не имеем доказательств, что убийц послал лорд Калар.
Леди Аквитейн хитро посмотрела на Фиделиаса:
— О да. Я была неосмотрительна. Я полагаю, ты ведешь наблюдение за владениями Калара в столице?
Фиделиас бросил укоризненный взгляд на леди Аквитейн.
— Конечно, ведешь. Выясни, что твои агенты видели в последнее время, и направь всех свободных людей на выполнение поставленной задачи. Мальчика следует найти и доставить в безопасное место.
Фиделиас почтительно поклонился:
— Да, ваша милость. Могу ли я высказать свою мысль перед уходом?
Леди Аквитейн кивнула.
— После возвращения я обнаружил необычную активность в подземельях. В течение зимы бесследно пропадали люди, и, по моему мнению, их исчезновение не имеет отношения к разборкам между криминальными группировками. Вполне возможно, что за этим стоят существа, о которых упоминал марат.
Леди Аквитейн спросила:
— Ты действительно так думаешь?
Фиделиас пожал плечами:
— Такой вариант вполне возможен. Однако подземелья занимают обширные пространства, а у нас не так уж много людей, и нам потребуется немалое время для проведения серьезного расследования.
Леди Аквитейн отрицательно покачала головой:
— Нет, мы с этим возиться не станем. Безопасностью подземелий должны заниматься Королевская стража и Королевский легион. Мы сообщим им о потенциальной опасности при первой же возможности. А сейчас сосредоточь все внимание на мальчике. В данный момент нас интересует только он.
— Да, миледи. — Убийца склонил голову, потом кивнул Исане и вышел.
Исана молчала, она чувствовала, как быстро стучит ее сердце. Она переплела пальцы, чтобы скрыть, что у нее трясутся руки. По лбу и щекам заструился пот.
Леди Аквитейн посмотрела на Исану и нахмурилась:
— Стедгольдер? Вам нехорошо?
— Со мной все в порядке, — пробормотала она, сглотнула горечь и добавила: — Миледи.
Леди Аквитейн кивнула:
— Мне нужно уйти, чтобы через воду связаться с нашим полевым командиром в Кальдероне.
Пораженная Исана ничего не ответила. Она сама могла послать Рилл через большинство рек долины Кальдерон — но только благодаря тому, что жила там очень давно и хорошо знала местных фурий. Исана могла бы с большим напряжением при помощи Рилл войти в контакт с гарнизоном, но леди Аквитейн с полнейшим спокойствием говорила о том, чтобы послать своих фурий на расстояние, превышающее в сотни раз возможности самой Исаны.
Леди Аквитейн некоторое время изучающе смотрела на Исану, а потом спросила:
— Так вы действительно полагаете, что им грозит смертельная опасность? Вашей семье?
— Да, — коротко ответила Исана.
Леди Аквитейн задумчиво кивнула:
— В противном случае вы бы никогда не перешли на мою сторону.
— Да, не перешла бы, — ответила Исана.
— Вы меня ненавидите? — спросила леди Аквитейн. Исана сделала глубокий вдох перед тем, как дать ответ.
— Я ненавижу то, что вы представляете.
— Что вы имеете в виду?
— Власть без убежденности, — ответила Исана голосом, лишенным всякого выражения. — Честолюбие без совести. Из-за таких, как вы, страдают невинные люди.
— А Гай? — спросила леди Аквитейн. — Вы ненавидите Первого лорда?
— Всеми фибрами моей души, — ответила Исана. — Но совсем по другой причине.
Леди Аквитейн кивнула, всем своим видом показывая, что внимательно слушает, но Исана молчала. Затем леди Аквитейн еще раз кивнула и сказала: