Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Посланница преисподней - Митюгина Ольга (полная версия книги txt) 📗

Посланница преисподней - Митюгина Ольга (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Посланница преисподней - Митюгина Ольга (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А чему равно это ваше… ускорение? — дрогнувшим голосом прошептала девушка.

Вирлисс смотрел на неё больными глазами.

— Произведению гравитационной постоянной и отношения массы планеты к квадрату её радиуса. Спасибо твоему батюшке, он дал нам эти константы… — тоже почему-то шёпотом ответил вампир.

И мягко отстранил демонессу. Она, покраснев, кашлянула и зачем-то поправила на плечах платье — которое и так сидело безупречно.

— Ну хорошо… Но нам же нужно знать, какое расстояние пролетел Скипетр, а не Владыка?

— Увы, мы не знаем, когда именно Владыка выпустил Скипетр из рук, — Вир тоже отодвинулся, пряча глаза. — В любом случае, расстояние между точкой падения Скипетра и точкой падения Вельзерена не должно быть слишком большим…

— Но откуда мы узнаем, с какой скоростью летел вниз Владыка? — с тревогой спросил Сегерик, не отрывая взгляд от листка, покрывавшегося цепочками уравнений под самописцем Эета.

— Я задал Вельзерену этот вопрос, — не поднимая головы, ответил молодой лич — и невольно улыбнулся, вспомнив изумление повелителя демонов. — Быстрота и точность, с которыми ваш Владыка способен производить в уме расчёты, внушают благоговение. Так вот, судя по тому, как часто он был вынужден возобновлять Щит Огня, Вельзерен полагает, что скорость равнялась трём тысячам шестистам милям в час.

— А высота? Владыка сказал вам? — с неподдельным волнением уточнил Сегерик.

— Тридцать миль. Приличная. Значит, ускорение будет на одну десятую меньше… Не восемьдесят, а семьдесят после запятой, — пробормотал Эет, снова погрузившись в вычисления.

— Да, ускорение… Естественно, Щит Огня… — Сегерик в задумчивости потёр подбородок. — Владыка как-то при мне обмолвился, что без Щита Огня ему пришлось бы оплакивать не только свою свободу, но и внешность…

— Ещё бы! — Вирлисс, невольно присвистнув, встал и подошёл к Эету. — Если бы бедняга вообще выжил.

— Верно, — задумчиво кивнул Эет. — Возможно, Создатель на это и рассчитывал.

— На что?

— Что Вельзерен сгорит при падении. Тогда не пришлось бы столько мучиться.

— Это цинично! — возмутилась Ариэлла. Она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками, словно мёрзла.

— Вопрос не ко мне, а к Создателю, — невозмутимо ответил юноша. И широким движением обвёл самописцем получившиеся цифры: — Ну вот. Таков радиус наших поисков, принимая за центр место падения Вельзерена.

Все, включая Таривила, сгрудились у стола, уставившись на листочек.

— Хм… Семьдесят девять миль, — с восхищением покачал головой Сегерик. — Вы не перестаёте удивлять меня, мой юный друг. Воистину, не стоит пренебрегать физикой, слишком полагаясь на магию. Посмотрим, что находится в указанных вами пределах. Так…

Демон направился к напольному глобусу.

— Вельзерен упал здесь, — ткнул Сегерик пальцем в какую-то точку в средних широтах северного полушария. — По поверхности тут проходит граница между двумя человеческими королевствами, некогда входившими в мощную империю. Демоны отвоевали себе между ними небольшую область: я говорил вам, друзья мои, когда мы только познакомились и вы вместе со мной наблюдали за нашей границей… Нашу область и человеческие государства связывает одна из величайших рек континента, Тагирив, которая много южнее впадает в море Сен. Вот устье, — палец демона переместился заметно ниже, где изрезанная линия с множеством бухт обозначала границу океана. — Как видите, оно много дальше очерченного радиуса поисков. А вот восточнее ещё одна великая река, Заснеженная, которая течёт на север. Заснеженная впадает в Студёное море, в суровых, но цивилизованных землях, обжитых дварфами, а исток берёт из огромного озера Ирдин у подножия Хмурых гор — вот тут, почти строго на востоке. Озеро создано таянием ледников, а под горами — одно из самых крупных королевств дварфов… Кстати, Хмурый хребёт практически на самой границе указанного радиуса. Да и во времена Великих Войн там кипели жестокие сражения…

— Вы намекаете, что Скипетр может оказаться там, в забытых сокровищницах дварфов? — Эет внимательно изучал указанные Сегериком объекты. — Да, пожалуй… Всё сходится.

— А что на западе? — спросил Вирлисс, подходя ближе.

— Если мне будет позволено сказать… — неожиданно вместо Сегерика ответил Таривил. — На западе, за областью влияния демонов и за королевствами людей, лежит Золотой Лес. И там никогда не слышали ничего об артефакте такой силы…

— Что ж, — Эет с наслаждением потянулся. — Вот мы и определились с направлением поисков: восток. Давайте сейчас разойдёмся по спальням, а утром…

— А утром вы отправитесь в путь, к Хмурым горам, — кивнул Сегерик. — Если вы не передумали для начала осмотреться в Невенаре и узнать здешних жителей, то, думаю, вам лучше подняться на поверхность недалеко от ближайшего человеческого города. Он как раз стоит на реке Тагирив, и оттуда вы легко доберётесь до нужного района. О лошадях я распоряжусь.

— Пусть так и будет, — соглашаясь, изящно поклонился Эет хозяину замка.

— А если мы не найдём Скипетр в Хмурых горах? — тревожно спросила Ариэлла.

— Тогда и будем думать, — пожал плечами Эет.

Они разошлись по своим апартаментам, а утром встретились на пороге комнаты, где находился магический «телескоп» для наблюдения Невенара — той комнаты, где Эет и Вирлисс впервые познакомились с Сегериком.

Герцог уже ожидал их — в просторном белом одеянии, ничем не отличимый от человека. Он придирчиво осмотрел всю компанию.

Эет и Вирлисс — в простых чёрных туниках и штанах, волосы убраны в косы. На поясе магические Жезлы и клинки: два изогнутых меча из волшебного стекла — у Эета, и стальной изящный «бастард» у Вирлисса. Люди как люди, разве что несколько бледноваты.

Ариэлла — в мягких коричневых штанах для верховой езды и в неброской тунике цвета осенней листвы. Бёдра обмотаны широким чёрным кушаком, и на нём — полуторный фальшион в простых ножнах. Магического Жезла Сегерик у своей дочери не увидел, но герцог слишком хорошо знал Ариэллу, чтобы не сомневаться: она взяла волшебное оружие, просто до поры припрятала. Обычная демонесса, скорее всего — наёмница.

Таривил — простая куртка и штаны, за плечами лютня, на поясе — Жезл, простой меч и два метательных ножа. Эльф-менестрель. Нормально.

У всех в руках мешки с вещами и провизией.

Старик невольно улыбнулся, прикинув, на какие мысли может натолкнуть случайного человека вид столь разношёрстной компании, но предпочёл все соображения оставить при себе. Широким жестом герцог распахнул двери комнаты, с его губ слетело заклинание — и алая розетка наверху раскрылась, как цветок. Точно под ней взметнулся ввысь столб золотистых и красных искр.

— Прошу, — коротко распорядился правитель Пятого круга.

Ариэлла ступила первой в световой столб — и, пронизанная сиянием, взмыла ввысь, увлекаемая силой магического «лифта».

Следом за демонессой шагнул Вирлисс, потом Эет, Таривил… Сегерик поднялся последним.

Они выплыли сквозь портал розетки, и Эет увидел над собой пасмурное низкое небо и равнину, покрытую пожухшей травой — этот унылый пейзаж простирался до кромки леса, темневшей на горизонте. Воздух полнился запахом тумана и прели — тем неуловимым, чуть с горчинкой, запахом осени, в котором смешивается свежесть холода и терпкость увядания.

На месте портала полыхала жаром одинокая скала — выход на поверхность кристаллов Пламени. Вокруг неё струилось знойное марево, и не хотелось отходить, словно от костра — туда, на равнину, к промозглому сырому ветру…

Чуть в стороне высилась неказистая башня, и на её вершине уютно горел розовый огонёк.

— Наш форпост, — пояснил Сегерик. — Вчера я отдал гарнизону распоряжения насчёт лошадей, так что немного терпения. Я буду очень разочарован, если часовые нас ещё не заметили.

Эет и Вирлисс переглянулись, спокойно пожав плечами, а Таривил только поёжился.

— Неужели мёрзнешь, лесной житель? — подколола Ариэлла со сладкой улыбкой.

Таривил ничего не ответил, тем более что из ворот башни выехал отряд конных демонов — то, что в сёдлах именно демоны, становилось ясно с первого взгляда: их огромные крылья, словно плащи, закрывали лошадиные крупы.

Перейти на страницу:

Митюгина Ольга читать все книги автора по порядку

Митюгина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Посланница преисподней отзывы

Отзывы читателей о книге Посланница преисподней, автор: Митюгина Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*