Рунная птица Джейр (СИ) - Астахов Андрей Львович (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Справа от Ярре была полуразрушенная каменная лестница, ведущая на уцелевшую от разрушения часть стены, опоясывающей двор. Может, оттуда будет удобнее стрелять. Быстро, скользя подошвами сапог по скользкому обледенелому камню ступеней и помогая себе свободной рукой, Ярре поднялся по лестнице наверх. Так и есть – полуразрушенная башня прямо перед ним защищает от ветра, который так мешал ему внизу.
И как он сразу не догадался занять здесь позицию? Дурак, четырежды дурак!
Ярре наложил стрелу на гриф Бьоркоста, посмотрел вниз – и ощутил противный ком в горле. Прямо под ним, футах в десяти ниже, на уступе стены лежала, раскинув руки Кайлани. Глаза девушки были открыты, изо рта сочилась кровь, а в горле, над воротом бриганты, торчало древко болта.
Рыцарь с самострелом. Сукин сын.
Ярре тут же нашел убийцу девчонки. Вон он, у самого входа – вжался спиной в стену у вимперга и пытается подстрелить Эндре. Стрела с шелестом сорвалась с тетивы Бьоркоста, вспышкой пронеслась через двор.
Арбалетчик покачнулся: выстрел Ярре попал в шлем, Темного окутало яркое пламя. Ярре взвыл от радости, но тут же испытал разочарование. Арбалетчик остался на ногах.
- Ну, давай! – пробормотал Ярре, готовя новый выстрел. – Посмотри на меня, мразь!
Темный будто услышал его. Видимо, захотел разобраться, откуда прилетела ошеломившая его стрела. Заметил Ярре, тут же вскинул самострел. Болт и стрела ушли в полет одновременно.
Может быть, Бьоркост действительно был лучшим луком в мире. А может, это Ярре сделал самый лучший выстрел в своей жизни. Стрела, сияющей кометой прочертив сгустившуюся во дворе тьму, ударила точно в зазор между забралом и золотой короной, венчающей шлем Темного. Единственное уязвимое место в адских доспехах.
Мертвец-арбалетчик разлетелся в клочья, оставив на стене пятно черной копоти. Ярре заорал в восторге, а потом почувствовал резкую боль. Опустив глаза, он увидел древко болта с оперением, глубоко ушедшего в тело над кушаком.
- Н-нет! – выдохнул Ярре, хватаясь рукой за болт. Ойкнул, осел на холодный камень, хватая ртом воздух. Новая волна боли пронизала его до кончиков пальцев.
Так глупо, так некстати. И бой еще не закончен…
Мотнув головой, чтобы отогнать слабость, Ярре повел глазами. Увидел лежавший на камнях Бьоркост. Попытался дотянуться до него. Еще один выстрел, хотя бы еще один…
Снег, ночь, стены, башни, мечущиеся во тьме тени завертелись вокруг Ярре, создав громадную воронку, и юноша с воплем полетел в самый ее центр. В
самое сердце пустоты.
Глава 5
Эндре перевел дыхание и поискал глазами. Двор был пуст. Только мертвые тела людей и лошадей. От пяти Темных остались лишь кучи праха, который порывы ветра развеивали по снегу.
- Он только что был здесь, - пробормотал рыцарь. – Последний из них.
- Точно, был, - отозвался Мгла. – Наверное, убежал в этот туннель.
- Я достану эту гадину, - ответил Эндре и, спешившись, пошел к входу в святилище.
Внутри было темно, но Эндре знал, как поступить. У него остались две бомбы. Достав из сумки одну из них, бастард вытащил из бомбы пробку, удалил запал из громовой соли, положил бомбу на выступ в стене и высек огнивом искру. Смесь в бомбе вспыхнула гудящим пламенем, осветив ход, уходящий вглубь горы.
- Отлично, - сказал Эндре, взял в руки горящую бомбу и пошел вперед.
Храм птицы был спрятан глубоко в чреве горы. Бомба догорела, и Эндре запалил от нее новую. Вскоре впереди показался тусклый синеватый свет. Коридор закончился узкой высеченной в камне лестницей, и Эндре спустился по ней.
Лестницы вывела его в подземный зал. Темный был здесь. Он стоял спиной у длинной каменной стелы, покрытой какими-то письменами.
- Слишком поздно, - сказал Темный, не обрачиваясь. – Ты опоздал, собрат.
- Почему? – Эндре отбросил догоревшую бомбу, вытащил из-за пояса клевец. – Вот, смотри, - Темный показал бастарду маленькую фигурку, изображающую раскрывшую крылья птицу, которую держал в руке. – Вот она, Джейр, птица грядущего дня. Та, что должна быть оживлена Спасителем. Так говорит легенда о Спасителе и птице Джейр. И она у меня. Где же Спаситель, Эндре?
- Он придет.
- Поздно, – Темный издал скрипучий звук: видимо, он смеялся. – Спаситель не пришел, не успел. Потерялся в дороге. И в святилище птицы встречаются два вампира. Ты и я. Забавно, да?
- Я не вампир.
- Знаешь, почему все твои друзья мертвы, а ты жив? Потому что пришло время Смерти. Твое и мое время. Черный эликсир Маро спас тебя от участи, выпавшей в Конце времен всему живому. Смотри, - Темный бросил фигурку птицы на пол, и хрупкая статуэтка разбилась. Повелитель Всадников наступил на обломки своим кованым сабатоном, раздавливая осколки в пыль. – Все, нет птицы. Спаситель теперь не сможет повернуть события вспять, даже если придет сюда, в этот зал. А рог Эзерхорн, - и Всадник показал Эндре витой рог из черного золота, - со мной. Сейчас я просигналю в него, и Она придет. Этот мир будет принадлежать нам, Эндре. Тебе и мне. И Ей.
- С чего ты взял, что я этого хочу?
- Однажды тебе удалось обмануть судьбу. Ты не стал воином моей свиты, хотя должен был стать. Это удивительно и необъяснимо, но это так. Ты едва не разрушил пророчество, которое записано на этих камнях. Но скоро все изменится. Живущий в тебе Дух покинет тебя, едва сигнал Эзерхорна прозвучит над миром. Ты пойдешь за мной и будешь служить мне, червь.
- Все просто у тебя получается, ублюдок, - сказал Эндре. – А может, сначала попробуем поиграть на Эзерхорне вдвоем?
Сказал, и метнул клевец. Раздался лязг, и Темный отшатнулся. А потом поднял левую руку с зажатым в ней рогом Смерти. Клевец Эндре торчал из середины рога.
- Ты испортил один предмет из пророчеств, я другой, - произнес бастард, крутя мечом мельницу. – Не пора ли нам испортить еще кое-что?
Темный взревел так, что со сводов зала посыпались камни и светящаяся пыль. Отбросил испорченный рог, вознес правую руку, и в ней появился изогнутый рунный меч, окутанный дымом. Эндре закрутил мельницу мечом, пошел вперед.
Клинки столкнулись. Темный дохнул на Эндре смрадом, оглушив бастарда, толкнул свободной рукой в грудь. Эндре отлетел, ударившись спиной об огромную глыбу. Рунный меч свистнул во тьме, выбил искры из камня – Эндре увернулся и обеими руками нанес колющий удар.
Его клинок сломался у самой рукояти. Но Темный только вздохнул, Выронил свой меч, вцепился руками в латных перчатках в обломок лезвия меча Эндре, пронизавший его насквозь, выдернул из своего тела. Завопив от злой радости, Эндре ударил тварь оставшейся у него рукоятью в шлем, раскалывая золотую корону на челе Темного, заставив тварь отшатнуться в сторону. Освободив себе путь, рванулся к темневшему на камнях у стелы Эзерхорну, схватил его, вытащил застрявший в покореженном золоте клевец.
- Ты не можешь… убить меня, - прохрипел упырь, пятясь от Эндре.
- Ой ли? Я дважды Рожденный – или ты забыл? Ты сказал, я едва не разрушил твое засратое пророчество? – Эндре двумя руками занес клевец над головой. – Ты ошибся. Я его разрушил!
Клевец пробил адскую сталь шлема, хрустнула кость, и Темный опрокинулся навзничь. Наступив ему на грудь, Эндре хэкнул и вбил клевец в грудь упыря, в то место, где должно быть сердце. Темный выгнулся, захрипел, из глазниц глухого шлема повалил зловонный дым. Земля под ногами Эндре дрогнула, бастарду показалось, что он услышал далекий многоголосый крик. И все стихло.
Опустившись на колени, Эндре достал кинжал, разрезал ремни шлема и обнажил голову упыря. Вздрогнул – на него глянули пустые глазницы черепа, облепленного жирным прахом. Взявшись за череп, Эндре с хряском оторвал его от позвоночника и швырнул подальше, в угол пещеры. А потом вдруг почувствовал, что жизнь покидает и его самого.
- Мгла, что это? – крикнул он, вцепившись в латный воротник и пытаясь сорвать его, чтобы не душил.