Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Необходимо понять, чего они добиваются. – Дуглас мрачно сложил носовой платок, испещренный многочисленными ярко-алыми пятнами, и засунул его в карман. Осторожно провел пальцем у себя под носом, видимо, желая убедиться, что кровотечение действительно прекратилось, после чего негромко продолжил: – Вообще, странно, что Велиар и его приятель затеяли столь сложную игру. Обычно демоны первым делом выполняют желания того, кто заключил с ними сделку. Но, насколько я понимаю, желания Вильгельма давным-давно были удовлетворены. По моим подсчетам, Велиар занял его тело более полугода назад.

– Как раз тогда, когда умерла моя мать, – пробурчала я. – Не сомневаюсь, что именно это и было первым условием сделки. Вильгельм никогда не скрывал, что не одобряет выбора отца и, мягко говоря, не в восторге от мачехи. Хотя моя мать воспитывала его как родного сына.

Как я ни старалась, но на последней фразе голос обиженно дрогнул. Что скрывать, я до сих пор не могла простить и забыть того факта, что матушка отправила меня в пансион, повинуясь требованию Генриха, при этом всю свою заботу и ласку отдав чужому ребенку.

– Так или иначе, но этого времени Велиару хватило бы с лихвой, чтобы удовлетворить все прихоти жертвы и получить его душу и тело в безраздельное пользование. – Дуглас милостиво сделал вид, будто не заметил моих слов. – Однако на охоту за Анной он отправился только сейчас. Почему?

– Наверное, это я виновата, – невинным голоском произнесла Анна, не открывая при этом глаз. – Я недавно решила привидеться Вильгельму. Просто захотела проверить, как у него дела. Наверное, это было плохой идеей. Но ведь он мой брат.

– Привидеться? – переспросил Лукас, недоуменно сдвинув брови. – Что это значит?

Краем глаза я заметила, как Дуглас напрягся и подался вперед, даже не пытаясь скрыть своего интереса. Почему-то захотелось вмешаться и заставить Анну замолчать. Но было уже поздно. Сестренка тяжело вздохнула, словно недовольная, что надо объяснять прописные истины, и неохотно проговорила:

– Я не знаю, как объяснить. Когда хочется увидеть какого-либо человека, который сейчас далеко от меня, то я просто закрываю глаза и представляю его. А потом открываю их и оказываюсь в другом месте и могу с этим человеком поговорить.

– То есть? – Лукас явно не понимал, о чем идет речь. – Как это ты оказываешься в другом месте? Переносишься по воздуху, что ли?

– Нет, – терпеливо пояснила Анна. – Мое тело остается там же, где и прежде. А нужный мне человек видит что-то вроде призрака. – Подумала немного и добавила со слабой иронией: – Я очень редко так делаю. Люди сильно пугаются, когда к ним обращается нечто вроде облака.

Лукас перевел на меня донельзя растерянный взгляд, видимо, не в силах представить себе эту картину.

– Анна говорит правду, – поспешила я его заверить. – Однажды она привиделась мне. Поверь, зрелище было впечатляющим! Действительно, больше всего в этот момент она похожа на привидение.

Дуглас шумно втянул в себя воздух и недовольно забарабанил пальцами по колену, не пытаясь пока перебраться с пола в одно из кресел. Интересно, мне показалось или по его губам на самом деле скользнула довольная усмешка?

– Ладно, не будем углубляться, – произнес ошеломленный этими откровениями Лукас. – Вернемся лучше к демонам. Итак, ты, Анна, навестила Вильгельма. И что произошло дальше?

– Я полагала, что он испугается, – спокойно ответила она. – Потом хотела успокоить его и попытаться помириться. Думала, что он хоть немного соскучился по мне и больше не будет такой злюкой. Но Вильгельм не испугался. Удивился и в то же время обрадовался. Начал расспрашивать про то, как я живу. Нравится ли мне у Хлои, не хотела бы я навестить его. Мол, Хлоя меня любит, и если я ее очень попрошу, то она не сможет отказать мне в поездке. Все шло хорошо, мы мило болтали. А потом я увидела его тень. И поняла, что передо мной не Вильгельм.

– Увидела его тень? – растерянно переспросил на сей раз Гилберт, не выдержав и вмешавшись в разговор.

Уставился на меня, молчаливо умоляя о разъяснении, но я лишь пожала плечами. Понятия не имею, о чем говорит Анна. Хотя, кажется, я что-то припоминаю. После нашего знакомства с Лукасом Анна тоже уверяла, что с его тенью творится неладное.

– По словам Анны, тень Лукаса, к примеру, умеет летать, – сказала я, внимательно наблюдая за лицом последнего – не выдаст ли он себя какой-нибудь эмоцией. К слову, он так и не объяснил мне, почему его глаза периодически меняют цвет, а за спиной появляются пресловутые призрачные крылья.

Как и следовало ожидать, Лукас вздрогнул от моих слов и с испугом посмотрел на мою сестру. Сдается мне, и он, и Дуглас с самого начала прекрасно поняли, что Анна имеет в виду.

– Тень – это отражение того, кем человек является на самом деле, – флегматично проговорила Анна, вновь принявшись накручивать волосы Герды себе на палец. – Можно изменить внешность, купить себе другую одежду, даже научиться чужому языку. Но твоя тень будет такой, какой она тебе дана с рождения. Ее нельзя изменить. Когда я увидела тень Вильгельма… В общем, я поняла, что передо мной не брат, а кто-то другой. И поспешила сбежать.

– Почему ты не рассказала мне об этом? – спросила я.

– Ты бы отругала меня. – Анна виновато потупилась. – И расстроилась бы. А я не хотела тебя огорчать.

– Но почему ты промолчала, когда Вильгельм приехал за тобой в Аерни? – продолжала упорствовать я в расспросах. – Ты ведь не могла не понимать, что нам не стоит появляться здесь!

Забывшись, я повысила голос и последнюю фразу почти прокричала. Анна мгновенно насупилась. При виде ее угрюмого взгляда я опомнилась и замолчала, но было уже поздно. Анна демонстративно отвернулась от меня и прижалась к плечу Герды, показывая, что не желает больше разговаривать. Теперь точно долго еще будет игнорировать меня, делая вид, будто не слышит прямых вопросов. И я вполголоса выругалась, досадуя на свою несдержанность.

– Полагаю, девочка просто растерялась и не знала, как ей поступить, – поспешил прийти ей на выручку Дуглас. – Надо сделать скидку на ее возраст.

– Порой мне кажется, что Анна намного взрослее меня, – негромко буркнула я. Покачала головой: – И стоит признать: я совсем не знаю свою сестру и ее истинных способностей. Этот ее дар… Он пугает меня.

– Так или иначе, но мы выяснили, что охота ведется именно за Анной. – Лукас, который за все время этого своеобразного дознания даже не присел, прошелся по небольшой комнатенке, сцепив за спиной руки. – Видимо, демоны заинтересовались ее талантом.

– Понятное дело, – чуть слышно проворчал себе под нос Дуглас. – Сумеречные маги всегда представляли особый интерес для Альтиса и его слуг. А Анна… Ее дар действительно потрясает воображение и не укладывается ни в какие рамки. Она – настоящий уникум! Редко когда встретишь человека, который так легко и непринужденно скользит по грани между двумя мирами. А если еще учесть, что ее никто этому не учил…

Я напряженно ожидала окончания фразы, но Дуглас на полуслове запнулся и глубоко задумался, вновь нервно забарабанив пальцами по своему колену.

– Ладно, мы выяснили, из-за кого Вильгельм отправился в Аерни, – произнес Гилберт. – Даже поняли, почему заболела Габриэль. Но к чему было устраивать тот спектакль с телом без лица и убивать первого встречного ради этого? Полнейшая бессмыслица!

– Ну не скажите, – не согласился с ним Дуглас. – Демоны всегда рациональны. Правда, логику их поступков зачастую трудно понять, но она существует. Значит, Велиару было необходимо, чтобы вы считали пригласившего вас хозяина дома мертвым. А вот зачем ему это понадобилось – совсем другой вопрос.

– Недолго же продлился его обман, – фыркнул Гилберт.

– Потому что вмешался случай, – спокойно парировал Дуглас. – Ни Велиар, ни Данталиан не могли знать о моем приезде. Он стал для них полнейшей неожиданностью. На месте Велиара было бы откровенной глупостью продолжать изображать из себя убитого. Кто-кто, а даже самый неудачливый и неумелый экзорцист поймет, если в доме присутствует демон.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Две сестры. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Две сестры. Дилогия, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*